Translation of "we could make" to French language:
Dictionary English-French
Could - translation : Make - translation : We could make - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We could share what we make. | On pourrait même partager ! |
We knew if we could make it through high school together, we could make it through anything. | Nous savions que si nous pouvions faire l'école secondaire ensemble nous pourrions faire tout ce que l'on voulait. |
We can make folds that we otherwise could not make. | Nous pouvons faire des pliures que nous ne pourrions pas faire autrement. |
Maybe we could make energy. | On pourrait peut être produire de l'énergie. |
We could make a salad. | Nous pourrions faire une salade. |
Could we make this a priority? | Pourrions nous en faire une priorité ? |
Could we make you happy, mom? | Nous pourrions vous faire plaisir, maman ? |
We could make you a veil. | Vêtus, couchés, nourris... |
Maybe we could make a deal. | On pourrait s'arranger. |
How could we do that, how could make that work? | Comment pourrions nous faire cela, pour que ça marche ? |
If We willed We verily could make it bitter. | Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. |
We could solve our energy problems we can reduce CO2, we could clean up our oceans we could make better wine. | On pourrait résoudre nos problèmes d'énergie, faire baisser le CO2, nettoyer nos océans, faire de meilleurs vins. |
We could not make everyone happy, so we tried not to make everyone unhappy. | On a essayé, à défaut de contenter tout le monde, de ne pas mécontenter tout le monde. |
Maybe we could make a little detour. | Nous pourrions peutêtre faire un détour. |
We picked apples so we could make an apple pie. | Nous cueillîmes des pommes de manière à confectionner une tarte. |
We picked apples so we could make an apple pie. | Nous avons cueilli des pommes de manière à confectionner une tarte. |
If We so pleased, We certainly could make it salty. | Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. |
We could make cars bigger, which is protective, but make them light. | Nous pourrions faire des véhicules plus gros, plus protecteurs donc, mais les faire plus légers. |
We could make a similar scale of improbabilities | De même, nous pourrions construire une échelle de l'improbable. |
What could we do to make Lesterland better? | Que faire pour améliorer Lesterland ? |
I guess we could make a glow chicken. | J'imagine qu'on pourrait concevoir un poulet qui brille. |
So we could both make fun of distance | On se fichait bien de la distance |
And with the money I make, we could | Et avec mon argent, on pourrait |
So, how could we make better sense about this? | Comment pourrions nous donc mieux comprendre tout ça ? |
How could we possibly make things easier for you? | Qu'est ce qu'on pourrait faire pour rendre la chose plus agréable ? |
If we could sell tickets, we'd make a fortune. | Si nous pouvions vendre des billets, nous ferions fortune. |
And I hate it, I thought we could make it | Je pensais qu'il n'y avait que toi et moi |
Could we somehow make the computer do its own choosing? | Pourrait on demander à l'ordinateur de faire cette sélection? |
If we could make new pictures in the sky, what would we draw? | Si nous pouvions faire de nouveaux dessins dans le ciel, que dessinerions nous ? |
We could conceivably expand the climate window we could make Pinot Noir grow maybe in Long Island, God forbid. | On pourrait élargir le spectre de climats possibles on pourrait faire pousser du pinot noir sur Long Island, que Dieu nous pardonne. |
Now, to show that we could make any shape or pattern that we wanted, I tried to make this shape. | Maintenant, pour montrer que nous pourrions faire les formes ou les motifs que nous voulons, j'ai essayé de faire cette forme. |
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful? | Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes vous donc pas reconnaissants? |
So we were trying to think, how could we make a whole thing emanate. | Nous avons donc essayé d'imaginer comment faire émaner un ensemble. |
If He willed, He could make it stationary! then do We make the sun its guide | S'Il avait voulu, certes, Il l'aurait faite immobile. Puis Nous lui fîmes du soleil son indice, |
And so the question is How could we make that back? | La question est donc Comment récupérer ça ? |
Hopefully, we could make a difference as Leila hoped on Twitter | On peut espérer faire une petite différence, comme Leila en exprimait le souhait sur Twitter |
Then we could focus on ways to let artists make money. | Puis nous pouvons attirer l'attention sur les moyens dont disposent les artistes pour gagner de l'argent. |
We could, possibly, make a statement on our position on Thursday. | Dans ces conditions, il est impossible de réserver une suite à cette demande |
That could be accepted by British farmers we all make mistakes. | Cela pourrait également être reconnu par les éleveurs britanniques nous commettons tous des erreurs. |
We could still make out the finger marks of the artists, | Nous pourrions encore distinguer les marques des doigts des artistes, |
In the meantime, we could make you comfortable at our camp. | Entretemps, vous serez très confortables dans notre campement. |
We could make it brackish, if We pleased so why do you not acknowledge thanks? | Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes vous donc pas reconnaissants? |
If We willed, We could make it dry debris, and you would remain in wonder, | Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous étonner et de crier |
Maybe we could make a bar inside the plane where we can get a drink. | On pouvait peut être faire un bar où prendre un verre à l'intérieur de l'avion |
For a small investment, we could start to make it yesterday s problem. | En investissant peu d argent, nous pouvons commencer par en faire un problème du passé. |
Related searches : Could Make - We Could - We Could Supply - We Could Perhaps - We Could Notice - We Could Afford - When We Could - We Could Probably - We Could Obtain - Could We Send - We Could Handle - We Could Confirm - We Could Even - Yes We Could