Translation of "understand the intention" to French language:
Dictionary English-French
Intention - translation : Understand - translation : Understand the intention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My problem is I don t understand the intention of the creator of this series. | Le problème c est que je ne comprends pas quelle est l intention de l'auteur de cette série. |
I totally fail to understand that we have no intention of interfering in the banks' work. | Cela m'est totalement incompréhensible il ne s'agit tout de même pas de s'immiscer dans le travail des banques ! |
And here, Obama, in particular, will soon understand that Hollande has no intention of bringing sweeping change. | Et à ce sujet, Obama, en particulier, comprendra que Hollande n a aucune intention d introduire des changements majeurs. |
I understand only too well what he means. I think that as far as the actual intention is concerned, his stand | Je n'entends pas me lancer ici dans une controverse de nature juridique, mais je suppose que j'interprète bien la pen |
I understand that the National Rivers Authority has, however, declared its intention to prosecute the Shell Oil Company under the Control of Pollution Act. | Je crois savoir toutefois que l'administration des Eaux et Forêts a déclaré son intention d'engager des poursuites à l'encontre de la compagnie pétrolière Shell au titre de la loi sur le contrôle de la pollution. |
It was a good intention that brought me to work in Singapore and I cannot understand why I was treated so horribly. | J'étais venue travailler à Singapour pleine de bonnes intentions, et je n'arrive pas à comprendre la raison pour laquelle j'ai été si mal traitée. |
A unilateral statement indicating intention is to be interpreted in the way in which the person to whom it is addressed could be expected to understand it. | Une déclaration unilatérale exprimant une intention doit être interprétée de la manière dont son destinataire pourrait être censé la comprendre. |
4.3.8 If the intention is for the applicant to have as much information as possible and that they should understand this information, it is not enough to provide notification in a language which the person is reasonably supposed to understand (Article 25 (1)). | 4.3.8 La volonté de donner au requérant une information aussi complète que possible et qu il comprenne ne peut se suffire d une notification donnée dans une langue dont on peut raisonnablement supposer que le demandeur la comprend (article 25.1). |
quot Lastly, I understand that it is the intention of interested members to continue their ongoing open ended informal consultations on non proliferation in all its aspects. quot | Enfin, je crois comprendre que certains membres ont l apos intention de poursuivre les consultations officieuses, ouvertes à toutes les délégations, qui sont en cours sur la non prolifération sous tous ses aspects. quot |
The intention is enough. | L'intention de le faire n'est elle pas suffisante ? |
The intention was clear | L'intention était claire |
The intention is praiseworthy. | Mais le commencement est enfin fait. |
That was the intention. | Telle était d'ailleurs notre intention. |
The intention is laudable. | Certes, les directives sectorielles, comme celles qui nous retiennent ce soir, ont leurs avantages. |
Perhaps that was the intention. | C'était peut être voulu. |
If the intention is that | Je pense qu'il y a là un malentendu. |
The Commission's intention is twofold. | L'objectif poursuivi par la Commission est double. |
What is the intention there? | Que prétend on faire en la matière ? |
That contradicts the basic intention. | C'est en totale contradiction avec l'intention de base. |
What is the intention here? | Que pensons nous faire ? |
CHRISTOPHERSEN. (DA) I understand that it is not the intention that I should answer the question but that I should pass it on to Lord Cockfield. I will of course do that. | Le Président. L'ordre du jour appelle la com munication de la Commission des Communautés européennes sur les suites données aux avis du Parlement européen (2). |
And yet, at the same time, the exceptions which are admitted depend upon intention or inferences of intention. | Et pourtant, dans le même temps, les exceptions qui sont admises dépendent de l'intention ou des inférences qui sont faites quant à l'intention. |
The intention means everything behind that. | L'intention change tout. |
That has never been the intention. | Cela n'a jamais été l'intention. |
Not with the intention to indoctrinate. | Pas pour endoctriner. |
TAKE NOTE OF THE COMMISSION'S INTENTION | PRENNENT NOTE DE L'INTENTION DE LA COMMISSION |
I understand (I understand) | Donc je comprends |
I understand, I understand. | Je comprends. |
So I ask you to understand why this initiative has been taken, and that it is to be welcomed, in that its intention is to speed up decision making in the asylum process. | Par conséquent, je vous invite à comprendre les raisons qui sous tendent une telle initiative et pour lesquelles cette dernière doit recevoir un accueil favorable, dans la mesure où son objet est d'accélérer la prise de décisions au sein du processus de demande d'asile. |
This is their intention. | C est leur intention. |
That was my intention. | C'était là mon intention. |
That is my intention. | C est mon intention. |
That wasn't my intention. | Ce n'était pas mon intention. |
It has no intention. | Il n'a pas d'intention. |
I have no intention. | Je n'ai pas d'intention. |
That is our intention. | Telle est notre volonté. |
What is our intention? | Que cherchons nous à faire ? |
What is our intention? | Que tentons nous de faire ? |
I had no intention... | Je n'avais pas l'intention... |
Naturally because your intention... | Naturellement. Mais votre intention... |
This school was born out of dissatisfaction with the intention school in the light of the lack of express provisions on intention, combined with the difficulties inherent in inferring the intention of the parties. | Insatisfaits du critère de l'intention à cause de la rareté des déclarations expresses d'intention et de la difficulté qu'il y a à déduire l'intention des parties, les tenants de la compatibilité considèrent que celle ci peut compléter l'intention des parties lorsque leur intention n'est pas immédiatement apparente . |
And intention, I say intentional question because like in therapy for example, which is my field, take therapy so the intention is somebody might say My intention is to heal my relationship with my father. or we could also formulate the intention as a question. | Et l'intention. La question intentionnelle comme on dit en thérapie, ce qui est mon domaine. L'intention c'est quelqu'un qui dirait |
The intention is to cover up history. | Le but est d occulter ce qui s est vraiment passé. |
I never had the intention to broadcast | J'ai jamais eu l'intention de diffuser. |
Surely that cannot be the author's intention! | Je suis tout à fait d'accord. |
Related searches : Support The Intention - About The Intention - The Intention That - Have The Intention - Has The Intention - The Intention Was - Had The Intention - With The Intention - Indicate The Intention - Announced The Intention - Following The Intention - Understand The Sense - Understand The Culture