Translation of "time spent" to French language:


  Dictionary English-French

Spent - translation : Time - translation : Time spent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Time spent with children
Le temps passé avec les enfants
Tom spent time with Mary.
Tom passa du temps avec Marie.
You've spent time with Marie.
Tu as passé du temps avec Marie.
We spent from our time.
Nous avons passé de notre temps.
So I spent a long time.
J'ai donc passé un long moment.
They spent their time playing cards.
Ils passèrent le temps en jouant aux cartes.
Jane spent some time with Marie.
Jane a passé du temps avec Marie.
They spent time together in Paris.
Ils ont passé du temps ensemble à Paris.
They spent time together in Paris.
Elles ont passé du temps ensemble à Paris.
Tom has spent time in prison.
Tom a passé du temps en prison.
Tom has spent time in Boston.
Tom a passé du temps à Boston.
And I spent time behind bars.
Je préfère vous arrêter tout de suite.
They would have spent the time alone, all that time.
Ils passaient tout ce temps ensemble tout seuls.
You spent so much time with other people, you spent so much time trying to get people to like you,
Tu connais mieux les autres que tu ne te connais toi même!
At the same time, money spent on the war could have been spent elsewhere.
Dans le même temps, l'argent affecté à la guerre aurait pu être dépensé pour autre chose.
How had I spent my valuable time?
Comment ai je dépensé mon précieux temps ?
I spent the whole time hiding. aufschrei
Je n'ai pas cessé de me cacher. aufschrei
The time we've spent together is irreplaceable.
Les moments que nous avons passés ensemble sont irremplaçables.
ktimetracker tracks time spent on various tasks.
karm piste le temps passé sur diverses tâches.
Both men spent time as prisoners of war.
Tous deux connurent par la suite la condition de prisonnier de guerre.
As a child I spent my time reading.
Moi, je passais mes journées à lire étant enfant.
I've spent too much time working on this.
J'ai passé trop de temps à travailler là dessus.
I spent a lot of time with him.
J'ai passé beaucoup de temps avec lui.
I've spent a lot of time in casinos.
J'ai passé beaucoup de temps dans des casinos.
We spent a lot of time with them.
Nous avons passé beaucoup de temps avec eux.
We spent a lot of time with them.
Nous avons passé beaucoup de temps avec elles.
This took time I could have spent better.
This took time I could have spent better.
I spent most of my time with him.
Je passai la plupart de mon temps avec lui.
So, we spent a lot of time there.
Cinq d'entre nous ont été assignés au module lunaire, notre travail consistait à être avec ces modules lunaires pendant leur construction.
We spent time getting to know the girls.
Nous avons passé du temps à apprendre à connaître les filles.
The other measurement the time spent eating daily.
Autre dimension, le temps passé à manger quotidiennement.
I challenge you to spent time by yourselves.
Il est nécessaire que tu sortent les perdants hors de ta vie si tu veux vivre tes rêves
You spent your whole time writing obscene poetry.
Et vos poèmes obscènes.
Eugène Delacroix, artist, spent some time at Valmont.
Le peintre Eugène Delacroix a passé quelque temps à Valmont.
We spent an enormous amount of time together.
Nous avons passé une quantité phénoménale de temps ensembles.
3.7 Balancing time spent in work and retirement
3.7 Trouver un équilibre entre la durée de la vie professionnelle et la durée de la retraite
I've spent most of my time in Europe.
J'ai surtout vécu en Europe.
We spent so much time looking for you...
Et faim. On t'a cherché si longtemps...
minimum cooling time before shipment of spent fuel
temps de refroidissement minimal avant expédition du combustible usé
Very frequently the proportion of time spent looking at the paper document is greater than the proportion of time spent looking at the screen.
Souvent, le temps consacré à regarder les documents sur papier excède considérablement la part de temps durant laquelle le regard se porte sur l'écran.
Time spent commuting to and from work in Paris became my reading time!
Le temps passé dans les transports est donc devenu le temps que je consacre aux livres.
How had he spent his time from rising in the morning tillbed time?
Comment avait il donc passé son temps dulever jusqu'au coucher?
Over the past six months, I've spent my time
Ces six derniers mois, j'ai passé mon temps à voyager.
Dena Sholk, who spent time researching in Kazakhstan wrote
Dena Sholk, qui a fait des recherches au Kazakhstan a écrit
I really, really loved the time I spent there.
J'ai vraiment adoré le temps que j'ai passé ici.

 

Related searches : Working Time Spent - Have Spent Time - Having Spent Time - He Spent Time - Spent A Time - Time Spent Online - Time Better Spent - Time Well Spent - Spent Some Time - Time Spent For - Time Spent Basis - I Spent Time - Actual Time Spent