Translation of "thwarted expectation" to French language:
Dictionary English-French
Expectation - translation : Thwarted - translation : Thwarted expectation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Opposition rally thwarted by violence. | Un rassemblement organisé par l'opposition finit dans la violence. |
The independent media are thwarted. | Les médias indépendants sont bâillonnés. |
Hath thwarted our intents come, come away! | Hath contrecarré nos intentions Allons, allons de suite! |
Without expectation | Sans rien attendre en retour |
Nationalism is the classic expression of thwarted democracy. | Le nationalisme est la traduction classique d une démocratie déçue. |
5.4 Our partners' expectations must not be thwarted. | 5.4 Les attentes de nos partenaires ne doivent pas être déçues. |
5.5 Our partners' expectations must not be thwarted. | 5.5 Les attentes de nos partenaires ne doivent pas être déçues. |
But one distressing circumstance totally thwarted the Canadian's plans. | Mais une circonstance fâcheuse contrariait absolument les projets du Canadien. |
However, the unfavourable external environment had thwarted those initiatives. | Toutefois, une conjoncture extérieure défavorable a déjoué leurs initiatives. |
an expectation of availability. | On voit venir avec cette prolifération, une demande constante de disponibilité. |
The expectation is archaic. | Ces attentes sont celles d'un autre âge. |
These plans were thwarted by the outbreak of the war. | Ces plans furent contrariés par l'irruption de la guerre. |
This expectation was not realized. | Mais cela n'a pas été le cas. |
My will is thwarted, so why should I consider myself free? | Ma volonté est contrecarrée, alors pourquoi devrais je me considérer comme étant libre ? |
He says Obama has had worthy efforts thwarted by GOP obstructionism | Il dit qu'Obama a fait des efforts louables déjoués par l'obstructionnisme du Parti républicain |
They thwarted efforts to establish the United Nations Mission in Haiti. | Elles bloquèrent les efforts de déploiement de la Mission des Nations Unies en Haïti. |
Very clever means. Often thwarted by those I call power thiefs . | Très astucieux, souvent déjoués mais déjoués par ceux que j'appelle les voleurs de pouvoir pour faire simple |
On Monday, the Israeli Defense Forces thwarted a planned suicide bombing. | Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat suicide. |
Undue competition for extrabudgetary resources thwarted inter agency collaboration and cooperation. | L'excessive concurrence qui s'exerce pour les ressources extrabudgétaires nuit à la collaboration et à la coopération interinstitutions. |
A greater power than we can contradict hath thwarted our intents. | Un pouvoir si grand que nous ne pouvons le combattre a contrarié nos intentions. |
And their love thwarted in life, twisted into an ugly horror. | Et leur amour, déjoué de son vivant, transformé en une abomination. |
In fact, neither expectation was fulfilled. | Ni l'une ni l'autre de ces attentes ne s'est vérifiée. |
An absurd expectation, one might think. | Une idée absurde, si l en est. |
expectation of adoption of the euro . | EXAMEN DE LA CONVERGENCE ÉCONOMIQUE SLOVÉNIE |
Of course there was some expectation. | Certes il y avait des attentes. |
It fell short of my expectation. | Ce ne fut pas à la mesure de mes attentes. |
Famine for food, expectation for content. | la faim pour la nourriture, l'attente pour la joie. |
We know that throughout Africa, the will of the electorate has been thwarted. | Nous savons qu'à travers l'Afrique, la volonté des électeurs n'est pas respectée. |
Diplomatic Row Between Serbia and Macedonia Thwarted, No War in Sight Global Voices | La querelle diplomatique entre Serbie et Macédoine résorbée, pas de guerre en vue |
Some think it a success and others now think it a thwarted ambition. | Pour les uns, c'est un succès pour les autres, c'est aujourd'hui un espoir déçu. |
This expectation is based on several considerations . | Plusieurs éléments étayent ce scénario . |
I worked hard in expectation of promotion. | J'ai travaillé dur dans l'attente d'obtenir une promotion. |
The newcomer fell short of our expectation. | Le nouveau a déçu nos espérances. |
The period of expectation was now doubled. | Les quatre semaines d attente finirent par s écouler, et Mr. et Mrs. |
Two major experimental observations underpinned this expectation. | Deux importantes observations expérimentales ont répondu à cette attente. |
Surely that is not an unreasonable expectation? | C'est ce que l'on aurait pu espérer. |
Many times the work of field representatives is thwarted by inflexible directives from headquarters. | Bien souvent, l apos action des représentants sur le terrain est entravée par des directives rigides émanant du siège. |
Moreover, action to control fishing effort must not be thwarted by unfair national aids. | En outre, il ne faut pas que les actions entreprises en vue de restreindre le potentiel de pêche soient entravées par des aides nationales inadéquates. |
Do not bestow favours in expectation of return, | Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage. |
Maciste is in a great fervour of expectation. | Maciste attend avec une vive impatience. |
And when bureaucrats continually thwarted his orders, he used glasnost, or open discussion and democratization. | Et quand les bureaucrates n ont eu de cesse de contrarier ses ordres, il a utilisé la glasnost, ou discussion ouverte et la démocratisation. |
It thus appears that our law has to some extent been thwarted by US law. | Pinxten destinés à des usages spécifiquement militaires. |
This is a completely unrealistic expectation of both genders. | Ces attentes manquent totalement de réalisme, tant à l'égard de l'homme que de la femme. |
They have failed our expectation and their own ideas. | Ils ont déçu nos attentes et renié leurs propres idées. |
He failed to get elected contrary to our expectation. | Il n'a pas réussi à se faire élire, contrairement à notre attente. |
Related searches : Thwarted Efforts - Thwarted Love - To Be Thwarted - Price Expectation - Reasonable Expectation - Expectation Towards - Expectation Setting - Expectation Gap - Life Expectation - Expectation Level - Basic Expectation - Desired Expectation