Translation of "this was agreed" to French language:
Dictionary English-French
Agreed - translation : This - translation : This was agreed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This was agreed in Berlin. | C'est un point dont il a été convenu à Berlin. |
This commitment was agreed by all three sides. | Toutes les trois parties se sont engagées à l apos accepter. |
(see attached SPC) was agreed upon this analysis. | La terminologie finale de la rubrique 4.8 (voir RPC ci joint) a été décidée sur la base de cette analyse. |
Simplified veterinary certification was agreed for this category. | Une certification vétérinaire simplifiée a été convenue pour cette catégorie. |
This was the first point the Council agreed on. | Ils sont, je crois, dans le droit fil de notre pre mière lecture. |
It agreed that further consideration of this issue was required. | Le Groupe a convenu qu apos il était nécessaire de poursuivre l apos examen de la question. |
(Parliament agreed to this proposal) (The agenda was thus established) ' | (Le Parlement rejette la demande) |
I was in this House on Monday night when the agenda was agreed by this body. | J'étais à l'Assemblée lundi soir quand l'ordre du jour a été accepté. |
We have already agreed on this, and this was also unanimously agreed in committee, because we accepted that this was only possible if we took account of the situation on negotiations. | Nous avons déjà décidé ceci, et ceci a également été adopté à l'unanimité au sein de la commission, car nous avons accepté que cela n'était possible qu'en tenant compte de l'état des négociations. |
It was Whit Sunday and they agreed to observe this feast. | C'était le dimanche de la Pentecôte, et il y eut accord unanime pour observer cette fête. |
It was agreed that discussions should be continued on this matter. | Il a été décidé de poursuivre les négociations sur cette question. |
This was agreed upon in conjunction with the large political groups. | Nous avons un accord à ce sujet avec les principaux groupes. |
(Urgency was agreed) | Il n'empêche que nous avons des stocks. |
Of course, paragraph 13 records what was agreed, not what was not agreed. | Il est évident que le paragraphe 13 mentionne ce qui a été convenu, et non ce qui n'a pas été convenu. |
Then they agreed that this fact was worth mentioning to the police. | Ils furent d accord pour trouver qu il valait la peine de dire cela aux gendarmes. |
A detailed work plan to this end was agreed in March 2007. | Un programme de travail détaillé a été adopté en ce sens en mars 2007. |
This was accepted, but for legal reasons a nominal fee of one dollar was agreed upon. | Cela fut accepté mais pour des raisons légales, un frais d'un dollar fut adopté. |
About collective agreed bargains, bipartite dialogue was started, but this dialogue was moved to the council. | Quant aux conventions collectives, un dialogue bipartite a été lancé, mais il a été déplacé vers le Conseil. |
Although this proposal was not adopted, a limited reform of the correction system was nonetheless agreed. | Bien que cette proposition n ait pas été adoptée, il a néanmoins été convenu de procéder à une réforme limitée du système de correction. |
It was agreed to. | Bennet eut eu le temps de dire a Mr. |
What was agreed was agreed in the best interests of Europe and the Member States. | L'accord atteint sert au mieux les intérêts de l'Europe et des États membres. |
This annex was not discussed or agreed upon and consequently has no status. | Cette annexe n'a pas été examinée ni n'a fait l'objet d'un accord, aussi n'a t elle pas de statut. |
This was agreed following discussion among the operational agencies which apply the scheme. | Il en a été décidé ainsi à l'issue de discussions entre les organismes opérationnels qui ont recours à ce régime. |
After the rapporteur's explanation, it was agreed that this paragraph should remain unchanged. | Après explication du rapporteur, il est convenu que ce paragraphe restera inchangé. |
It was agreed in Berlin that this can no longer be the case. | Il a été convenu à Berlin que cette situation ne pouvait plus durer. |
It was only on this condition that my group agreed to the compromise. | C'est seulement dans ces conditions que mon groupe a approuvé le présent compromis. |
Paragraph 49 (g) was agreed. | Le texte de l'alinéa g) du paragraphe 49 a été approuvé. |
92. It was generally agreed | 92. Il y a eu accord général sur les points suivants |
83. It was generally agreed | 83. Il y a eu accord général sur les points suivants |
It was also agreed that | 179. Il a aussi été convenu que |
It was then agreed that | Il a donc été convenu que |
58. It was so agreed. | 58. Il en est ainsi décidé. |
18. It was so agreed. | 18. Il en est ainsi décidé. |
56. It was so agreed. | 56. Il en est ainsi décidé. |
That was agreed at Monterrey. | Cela a été convenu à Monterrey. |
The following wording was agreed | Le texte suivant a été choisi |
(Urgency was not agreed)1 | (Applaudissements à gauche) |
No risk premium was agreed. | Aucune prime de risque n'a été convenue. |
No further remuneration was agreed. | Il n'a été convenu d'aucune autre rémunération. |
I said that this particular paragraph was agreed to by the two major groups. | J'ai dit que ce paragraphe ci avait fait l'objet d'un accord de la part des deux grands groupes. |
Now, this was a month when North Korea agreed to dismantle its nuclear facilities. | Alors, c'était un mois où la Corée du Nord a accepté de démanteler ses installations nucléaires. |
It was generally agreed that this decision created an impediment to inter agency mobility. | De l'avis général, c'était un obstacle à la mobilité interinstitutions. |
It was agreed, with Parliament's consent, that this would be done in two stages. | Ici aussi, il a été convenu avec le Parlement que la mise en uvre se ferait en deux phases. |
This House agreed what was really quite a good strategy a few weeks ago. | Le Parlement a adopté, il y a quelques semaines, une bonne stratégie. |
It was agreed that this approach could be applied subject to the following understanding | LISTES D'ENGAGEMENTS SPÉCIFIQUES RELATIFS À L'ÉTABLISSEMENT |
Related searches : Was Agreed - What Was Agreed - Was Been Agreed - Was Agreed That - Following Was Agreed - As Was Agreed - Was Agreed Upon - Was Agreed With - Which Was Agreed - Was Agreed Between - It Was Agreed - Was Not Agreed - Was Agreed For - I Was Agreed