Translation of "this was agreed" to French language:


  Dictionary English-French

Agreed - translation : This - translation :
Ce

This was agreed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This was agreed in Berlin.
C'est un point dont il a été convenu à Berlin.
This commitment was agreed by all three sides.
Toutes les trois parties se sont engagées à l apos accepter.
(see attached SPC) was agreed upon this analysis.
La terminologie finale de la rubrique 4.8 (voir RPC ci joint) a été décidée sur la base de cette analyse.
Simplified veterinary certification was agreed for this category.
Une certification vétérinaire simplifiée a été convenue pour cette catégorie.
This was the first point the Council agreed on.
Ils sont, je crois, dans le droit fil de notre pre mière lecture.
It agreed that further consideration of this issue was required.
Le Groupe a convenu qu apos il était nécessaire de poursuivre l apos examen de la question.
(Parliament agreed to this proposal) (The agenda was thus established) '
(Le Parlement rejette la demande)
I was in this House on Monday night when the agenda was agreed by this body.
J'étais à l'Assemblée lundi soir quand l'ordre du jour a été accepté.
We have already agreed on this, and this was also unanimously agreed in committee, because we accepted that this was only possible if we took account of the situation on negotiations.
Nous avons déjà décidé ceci, et ceci a également été adopté à l'unanimité au sein de la commission, car nous avons accepté que cela n'était possible qu'en tenant compte de l'état des négociations.
It was Whit Sunday and they agreed to observe this feast.
C'était le dimanche de la Pentecôte, et il y eut accord unanime pour observer cette fête.
It was agreed that discussions should be continued on this matter.
Il a été décidé de poursuivre les négociations sur cette question.
This was agreed upon in conjunction with the large political groups.
Nous avons un accord à ce sujet avec les principaux groupes.
(Urgency was agreed)
Il n'empêche que nous avons des stocks.
Of course, paragraph 13 records what was agreed, not what was not agreed.
Il est évident que le paragraphe 13 mentionne ce qui a été convenu, et non ce qui n'a pas été convenu.
Then they agreed that this fact was worth mentioning to the police.
Ils furent d accord pour trouver qu il valait la peine de dire cela aux gendarmes.
A detailed work plan to this end was agreed in March 2007.
Un programme de travail détaillé a été adopté en ce sens en mars 2007.
This was accepted, but for legal reasons a nominal fee of one dollar was agreed upon.
Cela fut accepté mais pour des raisons légales, un frais d'un dollar fut adopté.
About collective agreed bargains, bipartite dialogue was started, but this dialogue was moved to the council.
Quant aux conventions collectives, un dialogue bipartite a été lancé, mais il a été déplacé vers le Conseil.
Although this proposal was not adopted, a limited reform of the correction system was nonetheless agreed.
Bien que cette proposition n ait pas été adoptée, il a néanmoins été convenu de procéder à une réforme limitée du système de correction.
It was agreed to.
Bennet eut eu le temps de dire a Mr.
What was agreed was agreed in the best interests of Europe and the Member States.
L'accord atteint sert au mieux les intérêts de l'Europe et des États membres.
This annex was not discussed or agreed upon and consequently has no status.
Cette annexe n'a pas été examinée ni n'a fait l'objet d'un accord, aussi n'a t elle pas de statut.
This was agreed following discussion among the operational agencies which apply the scheme.
Il en a été décidé ainsi à l'issue de discussions entre les organismes opérationnels qui ont recours à ce régime.
After the rapporteur's explanation, it was agreed that this paragraph should remain unchanged.
Après explication du rapporteur, il est convenu que ce paragraphe restera inchangé.
It was agreed in Berlin that this can no longer be the case.
Il a été convenu à Berlin que cette situation ne pouvait plus durer.
It was only on this condition that my group agreed to the compromise.
C'est seulement dans ces conditions que mon groupe a approuvé le présent compromis.
Paragraph 49 (g) was agreed.
Le texte de l'alinéa g) du paragraphe 49 a été approuvé.
92. It was generally agreed
92. Il y a eu accord général sur les points suivants
83. It was generally agreed
83. Il y a eu accord général sur les points suivants
It was also agreed that
179. Il a aussi été convenu que
It was then agreed that
Il a donc été convenu que
58. It was so agreed.
58. Il en est ainsi décidé.
18. It was so agreed.
18. Il en est ainsi décidé.
56. It was so agreed.
56. Il en est ainsi décidé.
That was agreed at Monterrey.
Cela a été convenu à Monterrey.
The following wording was agreed
Le texte suivant a été choisi
(Urgency was not agreed)1
(Applaudissements à gauche)
No risk premium was agreed.
Aucune prime de risque n'a été convenue.
No further remuneration was agreed.
Il n'a été convenu d'aucune autre rémunération.
I said that this particular paragraph was agreed to by the two major groups.
J'ai dit que ce paragraphe ci avait fait l'objet d'un accord de la part des deux grands groupes.
Now, this was a month when North Korea agreed to dismantle its nuclear facilities.
Alors, c'était un mois où la Corée du Nord a accepté de démanteler ses installations nucléaires.
It was generally agreed that this decision created an impediment to inter agency mobility.
De l'avis général, c'était un obstacle à la mobilité interinstitutions.
It was agreed, with Parliament's consent, that this would be done in two stages.
Ici aussi, il a été convenu avec le Parlement que la mise en uvre se ferait en deux phases.
This House agreed what was really quite a good strategy a few weeks ago.
Le Parlement a adopté, il y a quelques semaines, une bonne stratégie.
It was agreed that this approach could be applied subject to the following understanding
LISTES D'ENGAGEMENTS SPÉCIFIQUES RELATIFS À L'ÉTABLISSEMENT

 

Related searches : Was Agreed - What Was Agreed - Was Been Agreed - Was Agreed That - Following Was Agreed - As Was Agreed - Was Agreed Upon - Was Agreed With - Which Was Agreed - Was Agreed Between - It Was Agreed - Was Not Agreed - Was Agreed For - I Was Agreed