Translation of "social desirability" to French language:
Dictionary English-French
Desirability - translation : Social - translation : Social desirability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.2 Desirability of analyses at European level, ESPON, on the basis of territorial economic social. | 5.2 Intérêt d'analyses à réaliser au niveau européen (l'ORATE) sur la base de considérations territoriales économiques sociales. |
the desirability of wearing belts tightly | la nécessité de porter la ceinture serrée, |
My group is also unable to support the rapporteur's statement that the social desirability of all deliberate releases should be demonstrated. | Notre groupe ne pourra pas non plus approuver l'affirmation du rapporteur selon laquelle il conviendrait, pour toute dissémination volontaire, d'en démontrer l'opportunité sociale. |
Well, by hysterically accumulating the symbols of desirability. | Et bien, en accumulant, de façon hystérique, les symboles de la désirabilité. |
At its 5th meeting, on 16 April 1993, the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development, emphasizing the desirability of promoting national preparations for the World Summit for Social Development | A sa 5e séance, le 16 avril 1993, soulignant qu apos il est souhaitable de faire progresser les préparatifs nationaux du Sommet mondial pour le développement social, le Comité préparatoire du Sommet |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | Réaffirmant qu'il est souhaitable que le Comité scientifique poursuive ses travaux, |
the desirability of co locating sampling points for different pollutants | intérêt d'une implantation commune des points de prélèvement de différents polluants, |
Noting the desirability of keeping the matter under review, as appropriate, | Notant qu'il est souhaitable de maintenir la question à l'étude, selon qu'il conviendra, |
Dissonance can be reduced by exaggerating the desirability of the goal. | La dissonance peut être diminuée en exagérant la désirabilité du but. |
(e) The views of the Member States of the Commission for Social Development on the desirability to work out a declaration on the role, responsibilities and rights of families | e) L apos opinion des Etats membres de la Commission du développement social sur la nécessité de mettre au point une déclaration sur le rôle, les responsabilités et les droits des familles et |
The motivation was mixed, relating both to the desirability of the changes themselves and the desirability of making them in the course of a one year extension of the programme. | Notre motivation était double, renvoyant tout autant à l'opportunité des modifications qu'à celle de les mettre en uvre dans le cadre d'une extension du programme pour une durée d'un an. |
The desirability of abolition was also expressed repeatedly by the General Assembly. | . L apos opportunité de l apos abolition a aussi été exprimée |
A broad political consensus exists as to the desirability of so doing. | L'opportunité d'agir en ce sens recueille un large consensus politique. |
The desirability, feasibility and necessity of voluntary repatriation as a solution is evident. | Le rapatriement librement consenti en tant que solution est tout autant désirable, réalisable et nécessaire qu apos il est fragile, complexe et parfois fugace. |
According to the Directive, this survey was to consider, inter alia, the desirability of | Selon la directive, cette enquête devait porter, entre autres, sur l'opportunité |
The desirability of supporting anti racism awareness raising activities and training was also discussed. | On a aussi évoqué la nécessité d'appuyer les activités de sensibilisation et de formation aux problèmes du racisme. |
10. The desirability, feasibility and necessity of voluntary repatriation as a solution is evident. | 10. Le rapatriement librement consenti en tant que solution est tout autant désirable, réalisable et nécessaire qu apos il est fragile, complexe et parfois fugace. |
Recent occurrences have underscored the desirability of accelerating the disbandment of the national police. | L apos actualité a démontré la nécessité d apos accélérer la démobilisation de la Police nationale. |
Much the same approach is followed in analysis of the desirability of monetary union. | En outre, l'amélioration de la protection sociale peut être considérée comme un objectif politique visant à consolider le sentiment d'appartenance à la CEE. |
Everyone is agreed on the desirability of reaching a final agreement on the regulation. | Tout le monde convient qu'il est souhaitable de parvenir à un accord final sur ce règlement. |
Indeed, while the desirability of establishing a monetary union may have been open to question in the 1990 s, dismantling the eurozone now would trigger profound economic, social, and political upheaval throughout Europe. | Même si certaines voix contestent depuis les années 1990 le bien fondé d'une union monétaire, le démantèlement de la zone euro entraînerait de graves troubles économiques, sociaux et politiques à travers toute l'Europe. |
Indeed, while the desirability of establishing a monetary union may have been open to question in the 1990 s, dismantling the eurozone now would trigger profound economic, social, and political upheaval throughout Europe. | Même si certaines voix contestent depuis les années 1990 160 le bien fondé d'une union monétaire, le démantèlement de la zone euro entraînerait de graves troubles économiques, sociaux et politiques à travers toute l'Europe. |
The desirability of environmental protection must be appropriately balanced against the imperatives of human development. | Aussi souhaitable que soit la protection de l apos environnement, elle doit tenir dûment compte des impératifs du développement humain. |
page 31 The desirability, feasibility and necessity of voluntary repatriation as a solution is evident. | Le rapatriement librement consenti en tant que solution est tout autant désirable, réalisable et nécessaire qu apos il est fragile, complexe et parfois fugace. |
Consideration is being given to the desirability of interim appeals, designed to mobilize funds rapidly. | On examine la possibilité de lancer des appels intérimaires pour mobiliser rapidement des fonds. |
Pearce not say more about the desirability of mothers staying at home with their children. | Il est évident qu'étant donné que plus de femmes travaillent à l'extérieur, il y a une demande croissante pour divers types de structures en mesure de s'occuper des enfants de ma nière convenable et adéquate. |
I do not think there is any great controversy over the desirability of the programme. | Sur l'opportunité du programme, je crois qu'il n'y a pas de grosses controverses. |
There were great differences of opinion in Parliament on the desirability of the Commission proposal. | Il existait au sein du Par lement de grandes divergences d'opinion sur l'opportunité ou non de la proposition de la Commis sion. |
The Industry Committee accepts the desirability of moving to zero sulphur in petrol and diesel. | La commission de l'industrie reconnaît les avantages de l'essence et des carburants diesel sans soufre. |
There is now wider agreement about the desirability of ISAF broadening its mandate beyond Kabul. | De plus en plus de personnes s'accordent pour soutenir l'idée d'une extension du mandat de l'ISAF à l'extérieur de Kaboul. |
To start deliberating on the desirability of UN resolutions would directly undermine the United Nations. | Commencer à jouer sur les mots et mettre en cause l'opportunité des décisions de l'ONU ne peut qu'affaiblir directement les Nations unies. |
5.6 Desirability of participating of a number of DGs of the Commission, such as DG Regio, DG TREN, DG Environment, DG R amp D, DG Social Affairs and Restructuring, DG Entreprise, DG Internal Market. | 5.6 Intérêt de la participation d'un certain nombre de DG de la Commission, telles que la DG REGIO, la DG TREN, la DG Environnement, la DG R amp D, la DG Affaires sociales et restructurations, la DG Entreprises, la DG Marché intérieur. |
It would be appropriate, therefore, to begin by summarising the impact of tourism on the lives of Union citizens and the desirability, in both economic and social terms, of promoting the European tourist industry. | En l'occurrence, il est dès lors utile de se baser sur certaines considérations pour rappeler l'impact du tourisme sur la vie des citoyens de l'Union, la nécessité et l'intérêt tant économique que social, de soutenir le tourisme européen. |
We can expect further European turmoil from banks, sovereign debt, and social unrest in response to even modest welfare state rollbacks and clashing visions, within and among countries, concerning the desirability of deeper European integration. | On peut s attendre à de nouvelles agitations en Europe dans les domaines des banques, de la dette souveraine et des troubles sociaux en réponse à des réductions d avantages sociaux même modestes et des conflits de visions, au sein et entre pays, concernant la désirabilité d une intégration européenne plus profonde. |
By its decision 3, the Committee emphasized the desirability of promoting national preparations for the World Summit for Social Development and identified possible elements of such preparations, including national reports relating to the core issues. | Par sa décision 3, le Comité a souligné qu apos il était souhaitable de faire progresser les préparatifs nationaux du Sommet mondial pour le développement social, et a identifié les éléments que devraient comprendre ces préparatifs, notamment des rapports nationaux relatifs aux questions essentielles. |
Beyond the incantatory formulas, Italians should reflect carefully on the desirability of adopting such a system. | Au delà des formules incantatoires, les Italiens devraient entamer une réflexion en profondeur sur l opportunité d adopter un tel système. |
'the recognized desirability of a dialogue at the Community level with associations of migrant workers'(28). | Cette intention a été réaffirmée par le Conseil dans sa résolution du 16 juillet 1985, où il reconnaît l'opportunité d'un dialogue au niveau communautaire avec les associations des travailleurs migrants (2e). |
At the moment therefore we are only voting on the desirability of having an early vote. | Nous allons donc uniquement voter sur l'urgence, et le fond de la question sera mis aux voix demain à 9 heures ou renvoyé à la commission compétente. |
The desirability of this model was once again underlined this evening by Mr Blokland, among others. | Il a encore été souligné ce soir qu' un tel modèle était souhaitable, notamment par M. Blokland. |
Fifth, preliminary evaluation of the risks, that is to say risk assessment must include an analysis of replacement solutions and provide for clear consideration of the criterion of social desirability and the need for the project. | En ce qui concerne par exemple, le problème de la responsabilité et de l'assurance, problème que le rapporteur et la commission de l'environnement ont particulièrement à cœur et qui est selon nous, un problème horizontal touchant toutes les activités qui peuvent constituer un risque pour l'environnement par voie de conséquence, il devrait être traité à un niveau horizontal de partage des responsabilités. La Commis sion prépare à ce sujet, une communication au Conseil. |
It is not the first time that desirability of 'fairness' has been discussed in the Indian blogosphere. | Ce n'est pas la première fois que l'attrait d'un 'teint clair' est débattu sur la blogosphère indienne. |
But, again, these disclosures did not speak to issues like the desirability of branching or deposit insurance. | Seulement, encore une fois, ces révélations fracassantes firent passer au second plan un certain nombre de problématiques portant par exemple sur la pertinence de la possibilité de succursales ou d une garantie des dépôts. |
He suggested that the desirability of and the mechanism for establishing such an association could be explored. | L apos opportunité d apos une telle association et ses modalités pourraient être examinées. |
It was noted that the desirability of avoiding duplication of efforts should be mentioned in the paragraph. | D apos aucuns ont fait observer que le paragraphe devrait indiquer qu apos il était souhaitable d apos éviter les doubles emplois. |
A selective memory effect has also been shown in experiments that manipulate the desirability of personality types. | Un effet de mémoire sélective a également été démontré dans des expériences qui manipulent le caractère désirable de différents types de personnalité. |
Related searches : Desirability Bias - Desirability Function - Feasibility And Desirability - Desirability And Feasibility - Social Rank - Social Conversation - Social Landscape - Social Advancement - Social Trends - Social Resources - Social Risk - Social Responsible