Translation of "social trends" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
2. Trends in social development | 2. Les tendances du développement social |
Trends in social expenditure in Mexico | Évolution des dépenses sociales au Mexique |
(c) The analysis of long term social and economic trends, including population trends | c) L apos analyse des tendances économiques et sociales à long terme, y compris les tendances démographiques |
2. Trends in social development . 5 6 5 | 2. Les tendances du développement social 5 6 5 |
Trends in social insurance contributions from 1970 to 1987 | Evolution des cotisations sociales de 1970 à 1987 9. |
Trends in social insurance oantrjbutione fron 1970 to 1987 | Evolution des cotisations sociales de 1970 à 1987 |
Familiarity with the Russian blogosphere, Russian social networks, and Russian political, social, economic, and cultural trends. | Connaître la blogosphère russe, les réseaux sociaux en ligne en russe et les évolutions politiques, sociales, économiques, culturelles en Russie. |
They must also be better adjusted to economic, social and demographic trends. | Enfin, le programme d'action européen la femme et les nouvelles technologies . |
JesuisKenyan Trends in Francophone Social Media to Show Support for Garissa Victims Global Voices | Les médias sociaux francophones disent JesuisKenyan |
Economic and social trends and development cooperation Mali, Ministère de la coopération, Paris, 1972. | 1980 La lutte contre la désertification dans les pays du Sahel l'expérience française , Paris |
Economic and social trends and development cooperation Niger, Ministère de la coopération, Paris, 1972. | 1981 Les pays les moins avancés dans les négociations internationales , IFRI, Paris |
1.OVERVIEW OF LABOUR MARKET AND SOCIAL TRENDS AND CHALLENGES IN THE EUROPEAN UNION | 1.APERÇU DU MARCHÉ DU TRAVAIL ET DES TENDANCES ET ENJEUX SOCIAUX DANS L UNION EUROPÉENNE |
(d) Include in analyses prepared by organizations and bodies of the United Nations system of social trends and problems, such as the periodic reports on the world social situation, examination of trends in violence against women | d) Faire une place, dans leurs analyses des tendances et des problèmes sociaux, telles que celles auxquelles donnent lieu les rapports périodiques sur la situation sociale dans le monde, aux tendances de la violence contre les femmes |
The panellist from McKinsey highlighted the importance of social trends and the long term influence of social factors on business development. | L'intervenant représentant McKinsey a souligné l'importance de l'évolution sociale et l'influence à long terme des facteurs sociaux sur le développement des entreprises. |
4.3 Indicators relating to social inclusion show rather positive trends, with a reduction in the risk of poverty or social exclusion. | 4.3 Les indicateurs relatifs à l'inclusion sociale montrent une évolution plutôt favorable, indiquant une réduction du risque de pauvreté ou d'exclusion sociale. |
Economic and social trends and development cooperation Côte d'Ivoire, Ministère de la coopération, Paris, 1973. | 1979 Les objectifs et priorités de la coopération française dans l'application de la science et de la technique au développement , participation à Pour le développement, contribution française à la Conférence de Vienne sur la science et la technique au service du développement (français, anglais, espagnol) |
In real terms, these trends favour the dismantling of the public services, their privatisation and reductions in social protection and social budgets. | Ces orientations mènent concrètement au démantèlement des services publics, à leur privatisation et aux réductions de la protection sociale et des budgets sociaux. |
So with that preamble, I want to go into discussing the two most profound social trends. | Après ce préambule, je voudrais parler de ces deux tendances sociales. |
In addition to the drop in the social product, other macroeconomic aggregates also showed negative trends. | Le produit social n apos est pas le seul agrégat macro économique qui ait enregistré une telle baisse. |
A first strand will focus on analysis of characteristics, processes, causes and trends in social exclusion. | Un premier volet se concentrera sur l'analyse des caractéristiques, processus, causes et évolutions de l'exclusion sociale. |
Adverse social and employment trends could cause internal political problems in the CEEC and threaten integration. | Un développement défavorable sur le plan social et de l'emploi peut entraîner des problèmes politiques internes dans les PECO et mettre en péril l'intégration. |
Equally important is the existence of credible and relevant social indicators, also in terms of gender, which enable us not only to observe trends in the social situation in the various EU countries, but also to warn of and monitor trends in the social situation as regards poverty and social exclusion in particular. | L'existence d'indicateurs sociaux crédibles et pertinents est également importante, y compris en termes de genre, ils permettent non seulement de mesurer les changements dans la vie quotidienne des personnes, mais aussi de disposer d'indicateurs d'avertissement et de suivi de l'évolution de la situation sociale et, en particulier, de la pauvreté et de l'exclusion. |
New trends in the social fabric are emerging and citizen media has been keeping track of them. | De nouvelles tendances dans le tissu social émergent et les médias sociaux s'en font l'écho. |
8.98 Policy analyses of global development issues and trends will be carried out from the social perspective. | 8.98 L apos analyse décisionnelle des questions et tendances mondiales dans le domaine du développement sera réalisée dans une optique sociale. |
New trends Identifying, tracking and understanding emerging trends | Nouvelles tendances Identification, localisation et compréhension des tendances émergeantes |
Trends | Tendance |
Trends | Page 10 65 |
Trends | Tendances |
Trends | 20 |
Trends | 3.7 Parties intéressées |
Trends | 2001 |
Trends | La stratégie de télématique vise à |
Social Trends pulls data from your Facebook fan page so that you can track how your social impact is doing in your overall web presence. | La tendance sociale extrait des données de votre page fan Facebook pour vous permettre de suivre l'évolution de votre influence sociale sur la toile en général. |
An assessment of the social situation, reporting on major trends and challenges in poverty and social exclusion, pensions and health and long term care and | une évaluation de la situation sociale consistant en un bilan des grands défis et tendances dans les domaines de la pauvreté et de l exclusion sociale, des pensions, ainsi que des soins de santé et des soins de longue durée et |
Promote global dialogue and partnership on global policies and trends in the economic, social, environmental and humanitarian fields. | Promouvoir un dialogue mondial et un partenariat sur les politiques et tendances mondiales dans les domaines économique, social, écologique et humanitaire. |
(17) Global competition, demographic changes, resource constraints and emerging social trends generate challenges and opportunities for some sectors. | (17) La concurrence mondiale, les changements démographiques, les contraintes au niveau des ressources et les tendances sociales émergentes génèrent des défis et des opportunités pour certains secteurs d activité. |
and the economic, social and environmental trends that affect communities, and which European citizens must contend with daily. | d'autre part, les tendances de nature économique, sociale et environnementale, qui intéressent les sociétés et auxquelles les citoyens européens sont appelés à se frotter au quotidien. |
Aware that families are affected by social and economic changes manifested as observable worldwide trends and that the causes and consequences of those trends concerning families have to be identified and analysed, | Consciente que la famille est touchée par des changements sociaux et économiques qui se traduisent par des tendances observables partout dans le monde, et dont les causes et les conséquences en ce qui la concerne doivent être mises en évidence et analysées, |
Aware that families are affected by social and economic changes, manifested as observable worldwide trends, and that the causes and consequences of those trends concerning families have to be identified and analysed, | Sachant que la famille est touchée par des changements sociaux et économiques qui se traduisent par des tendances observables partout dans le monde et dont les causes et les conséquences en ce qui la concerne doivent être mises en évidence et analysées, |
A set of key principles for the conduct of employment and social policies will help to take into account better new economic, social and demographic trends. | Un ensemble de principes clés à appliquer dans le cadre des politiques sociales et de l emploi contribueront à mieux prendre en compte les nouvelles tendances économiques, sociales et démographiques. |
Annex 7 Summary overview of the social trends to watch and Member States with statistically significant deterioration and improvement as identified by the Social Protection Committee | Annexe 7 Tableau synthétique des tendances sociales à suivre et des États membres présentant une détérioration ou une amélioration statistiquement significative, recensés par le suivi des résultats dans le domaine de la protection sociale |
(a) Promote global dialogue and partnership on global policies and trends in the economic, social, environmental and humanitarian fields. | a) Promouvoir un dialogue mondial et un partenariat sur les politiques et tendances mondiales dans les domaines économique, social, écologique et humanitaire. |
Inflation and drought in Upper Volta, Economic and Social Trends and Development Cooperation, Ministère de la cooperation, Paris, 1974. | 1979 La France a t elle bénéficié de l'exode des cerveaux? , Ministère de la coopération, Paris |
This reflects the importance that Governments and intergovernmental bodies attach to timely analyses of emerging social issues and trends. | Cela reflète l apos importance que les gouvernements et les organes intergouvernementaux accordent à l apos analyse, en temps voulu, des questions et tendances nouvelles dans le domaine social. |
Demographic trends are mostly predictable and slowacting, but can nevertheless exert a profound influence on social and economic change. | En Europe du Nord notamment, on note une inquiétude croissante concernant le vieillissement de la population, puisque les taux de natalité diminuent et que l'espérance de vie augmente. |
Related searches : Historical Trends - Adverse Trends - Changing Trends - Set Trends - Demographic Trends - Business Trends - Macro Trends - Performance Trends - Identify Trends - Anticipate Trends - Customer Trends - Development Trends - Top Trends - Employment Trends