Translation of "should have come" to French language:
Dictionary English-French
Come - translation : Have - translation : Should - translation : Should have come - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He should have come. | Il aurait dû venir. |
I should have come. | J'aurai dû venir. |
You should have come earlier. | Tu aurais dû venir plus tôt. |
I should have come earlier. | J'aurais dû venir plus tôt. |
You should have come yesterday. | Tu aurais dû venir hier. |
You should have come home before. | Tu aurais dû rentrer plus tôt à la maison. |
I never should have come here. | Je n'aurais jamais dû venir ici. |
I should have come here earlier! | J'aurais dû venir plus tôt ! |
We should not have come here. | On n'aurait pas du venir ici. |
We never should have come here. | On n'aurait jamais dû venir ici. |
I should have come at once. | Je serais venue. |
Teruo should have come by now. | Teruo aurait dû déjà être arrivé. |
You should have come a little earlier. | Tu aurais dû venir un peu plus tôt. |
You should have come a little earlier. | Vous auriez dû venir un peu plus tôt. |
You should have come and say hi. | Vous devez venir et dire Salut. |
I should have come a little earlier. | J'aurais dû arriver plus tôt. |
Should have come straight to me. Hello? | Tu aurais dû m'en parler. |
I never should have come to Bewdamore. | Jamais je n'aurais dû venir à Bewdamore. |
I should have come a Iittle later. | J'aurais dû venir m'installer plus tard. |
You shouldn't have come here. What if the Tans should come back? | Et si les Anglais revenaient ? |
You should have come aboard this morning, Jack. | Tu aurais dû venir ce matin. |
Her father Kuzaemon should have come here himself | Son père, Kuzaemon, aurait dû venir ici en personne. |
I missed the train. I should have come earlier. | J'ai loupé le train. J'aurais dû venir plus tôt. |
I missed the train. I should have come earlier. | J'ai manqué le train. J'aurais dû venir plus tôt. |
We should have just come together from the airport. | On aurais dû venir ensemble depuis l'aéroport. |
I should have come to you in the beginning. | J'aurais dû te parler dès le début. |
You should have come to lunch because Maury's wife... | Tu aurais dû venir déjeuner car la femme de Maury... |
It was a nice party. You should have come, too. | C'était une super fête. Tu aurais vraiment dû venir. |
Come on, Mr. Gastounet, have you never been young? Children should have fun. | Allons.M. Gastounet, vous n'avez jamais été jeune ? |
Now that you have come of age, you should know better. | Maintenant que vous êtes adulte, vous devriez être plus avisé. |
Or angels should have come with him staying at his side! | Pourquoi les Anges ne l'ont ils pas accompagné? |
You should have come out when I told you to, Rico. | T'aurais dû sortir quand je te l'ai dit. |
Our proposal that Parliament should have a debate on it could not have come any earlier. | Débats du Parlement européen |
He should come. | Il devrait arriver. |
Should I come? | Devrais je venir ? |
He should come. | Qu'il vienne. |
I should not have noticed this one, only it happened to come alone. | Je n aurais pas remarqué celle là si elle avait été accompagnée d autres lettres. |
I don't think you should have come here. So that's how you feel. | Si tu te conduis bien... j'étalerai ton nom sur les néons. |
If thoughts come,dont say they should not come. Let them come! | Laissez les venir ! |
In future, these people should have more power when they come to the committees. | Il faudrait à l'avenir qu'ils aient plus de pouvoir lorsqu'ils se rendent auprès des commissions. |
The measures and proposals presented should have come about a very long time ago. | Les mesures et les propositions qui sont présentées aujourd'hui auraient dû nous parvenir il y a très, très longtemps. |
Incidentally, it should come as no surprise that I have voted against this report. | Accessoirement, nul ne s'étonnera non plus que je rejette ce rapport. |
I should come, too. | Je devrais venir, aussi. |
You should definitely come! | Tu dois venir à n'importe quel prix ! |
Then he should come. | Eh bien, qu' il vienne ! |
Related searches : Should Have - Should Come Along - You Should Come - Should I Come - I Should Come - Should Come From - Should Come First - Should Come Before - He Should Come - Have Come Out - Have Come Here - Have Come Down - Have Come About - Have Come Loose