Translation of "should come before" to French language:
Dictionary English-French
Before - translation : Come - translation : Should - translation : Should come before - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Duty should come before anything else. | Le devoir avant tout. |
You should have come home before. | Tu aurais dû rentrer plus tôt à la maison. |
Your family should come before your career. | Votre famille devrait passer avant votre carrière. |
Thirdly, Hassan II should be invited to come before the European Parliament. | Troisièmement, il conviendrait d'inviter Hassan II à venir devant le Parlement européen. |
Await they aught but that the angels should come unto them or the command of thy Lord should come Likewise did those before them. | Les infidèles attendent ils que les Anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton Seigneur? Ainsi agissaient les gens avant eux. |
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech. | Vous devriez arriver tôt pour qu'il puisse lire votre manuscrit avant votre discours. |
Come home before dark. | Viens avant qu'il ne fasse sombre. |
Come home before six. | Reviens à la maison avant six heures. |
Bros come before hos | Les copains d'abord. |
In the end, people should come before profit but, sadly, that is not always the case. | En fin de compte, les passagers devraient avoir la priorité sur le profit, mais, malheureusement, ce n est pas toujours le cas. |
Come here before seven o'clock. | Viens ici avant sept heures. |
I've already come here before. | Je suis déjà venu ici. |
I've already come here before. | Je suis déjà venue ici. |
Please call before you come. | Je te prie d'appeler avant de venir. |
Please call before you come. | Je vous prie d'appeler avant de venir. |
Did they come here before? | Sont ils venus ici avant? |
Come on, age before beauty... | Allez, l'âge avant la beauté. |
Why haven't you come before? | Pourquoi n'estu pas venu avant ? |
In the European Union we say that human rights should come before any custom or social philosophy. | Dans l Union européenne, nous affirmons que les droits humains doivent prévaloir sur toute coutume ou philosophie sociale. |
Come on. Let's get outta here before the police come. | Fichons le camp avant que la police n'arrive. |
(O Muhammad), are they waiting for anything else than that the angels should appear before them, or that your Lord's judgement should come? | Les infidèles attendent ils que les Anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton Seigneur? |
Come home before it gets dark. | Reviens à la maison avant que la nuit tombe. |
Come back home before night falls. | Reviens à la maison avant que la nuit tombe. |
Come home before it gets dark. | Rentrez avant qu'il ne fasse nuit. |
Please knock before you come in. | Veuillez frapper avant d'entrer. |
Please knock before you come in. | Frappez avant d'entrer, s'il vous plait. |
I won't come before four o'clock. | Je ne viendrai qu'à quatre heures. |
Please call me before you come. | Je te prie de m'appeler avant de venir. |
Please call me before you come. | Je vous prie de m'appeler avant de venir. |
Please telephone me before you come. | Je te prie de téléphoner avant de venir. |
Please telephone me before you come. | Je vous prie de téléphoner avant de venir. |
Before I come undone Save me! | Insuffle la vie en moi et rend moi réelle |
Before you sue the come ons | Avant que tu vienne ons la sue |
People need to come before profits. | Les personnes doivent passer avant les profits. |
Quality must therefore come before quantity! | Il faut donc privilégier la qualité par rapport à la quantité. |
Why didn't you come in before? | Pourquoi n'être pas venue plus tôt ? |
That was before you come here. | C'était avant que vous arriviez ici. |
Come on, before it gets worse. | Partons avant qu'elle ne grandisse. |
Come here before you hang yourself. | Viens ici, avant de t'étrangler. |
Hurry up before they come back. | Vite, avant qu'elles reviennent. |
The United States trade embargo against Cuba is a bilateral issue that should not come before the General Assembly. | Le blocus commercial imposé à Cuba par les États Unis est une question bilatérale dont l'Assemblée générale n'a pas à être saisie. |
I cannot stress too firmly that you should have come to discuss them with Parliament before briefing the press. | Je ne peux souligner plus fermement que vous auriez dû en discuter au préalable avec le Parlement avant de faire une déclaration à la presse. |
How shall I come before Yahweh, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? | Avec quoi me présenterai je devant l Éternel, Pour m humilier devant le Dieu Très Haut? Me présenterai je avec des holocaustes, Avec des veaux d un an? |
You must come back before nine o'clock. | Il faut que tu reviennes avant 9h. |
Take the money before the police come! | Prends l'argent avant que la police arrive ! |
Related searches : Come Before - Before You Come - Should Come Along - Should Have Come - You Should Come - Should I Come - I Should Come - Should Come From - Should Come First - He Should Come - Come Came Come