Translation of "shall be necessary" to French language:


  Dictionary English-French

Necessary - translation : Shall - translation : Shall be necessary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where necessary , it shall be adjusted accordingly .
Si besoin est , il est ajusté en conséquence .
No other contractual arrangements shall be necessary
Aucun autre dispositif contractuel n' est nécessaire
Where necessary , it shall be adjusted accordingly .
Si besoin est , il est ajusté en conséquence . 2 .
If necessary the following test shall be done
Si nécessaire, on procède à l'essai ci dessous
A correction factor shall be applied if necessary.
Un facteur de correction est appliqué, si nécessaire.
A correction factor shall be applied where necessary.
Un facteur de correction est appliqué, le cas échéant.
Adjustments shall only be made if absolutely necessary.
Des ajustements ne seront opérés qu'en cas d'absolue nécessité.
Adjustments shall only be made if absolutely necessary.
Des ajustements ne sont opérés qu'en cas d'absolue nécessité.
The Code shall be reviewed and updated as necessary .
Le code est révisé et mis à jour en cas de besoin .
This report shall , if necessary , be accompanied by appropriate proposals .
Ce rapport est , le cas échéant , assorti des propositions appropriées .
This report shall, if necessary, be accompanied by appropriate proposals.
Ce rapport est, le cas échéant, assorti des propositions appropriées.
Special services and hospital services shall be provided when necessary.
Des soins spéciaux et des soins hospitaliers doivent être prévus en cas de besoin.
They shall be assisted by necessary support or management staff.
They shall be assisted by necessary support or management staff.
Any necessary coordination shall be the responsibility of the Presidency.
Toute coordination nécessaire relèvera de la Présidence.
However, the iIFA test shall also be used if necessary
Toutefois, le test IFA est également utilisé s il y a lieu
The report shall be accompanied where necessary by appropriate proposals.
Ce rapport peut être accompagné, le cas échéant, de propositions appropriées.
There shall be one Main Committee working groups may be established, if necessary.
Il est constitué une grande commission. Des groupes de travail peuvent être créés s apos il est jugé nécessaire.
A revision of the Action Plan, if necessary, shall be envisaged
Au besoin, une révision du plan d'action sera envisagée
Each State Party shall adopt such measures as may be necessary
Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaire
Any necessary coordination shall be the responsibility of the Coordination Body.
Toute coordination qui pourrait s apos avérer nécessaire sera assurée par l apos Organisme de coordination.
If necessary the matter shall be discussed in the Joint Committee.
Surveillance du marché
The Committee shall be empowered to amend that Annex if necessary.
Le Comité est habilité à la modifier si nécessaire.
The agenda shall be accompanied by all the necessary working documents.
L ordre du jour est assorti de tous les documents de travail nécessaires.
The Commission shall prepare the measures to be taken where necessary.
La Commission prépare les mesures à prendre le cas échéant.
The Commission shall be responsible for implementing this Decision and shall adopt such implementing rules as may be necessary.
La Commission est chargée de la mise en œuvre de la présente décision et adopte les modalités nécessaires à cet effet.
The Board of Appeal shall be convened by its President when necessary .
La commission de recours est convoquée par son président en tant que de besoin .
If necessary the matter shall be referred to the Joint Veterinary Committee.
Si nécessaire, le comité mixte vétérinaire sera saisi.
If necessary the matter shall be referred to the Joint Veterinary Committee.
Si nécessaire, le Comité mixte vétérinaire sera saisi.
If necessary, the matter shall be referred to the Joint Veterinary Committee.
Si nécessaire, le Comité mixte vétérinaire sera saisi.
Steps and handrails shall be provided where necessary to enable easy access.
Des marchepieds et des mains courantes doivent être prévus partout où nécessaire pour permettre un accès aisé.
The department responsible for combating fraud shall likewise be consulted where necessary.
Il en va de même, en tant que de besoin, pour le service chargé de la lutte contre la fraude.
Steps and handrails shall be provided where necessary to enable easy access.
Des marchepieds et des mains courantes sont à disposition, si nécessaire, pour en faciliter l'accès.
A comprehensive risk assessment shall be carried out as a priority in the planning process and shall be updated as necessary.
Une évaluation globale des risques est réalisée en priorité au cours de la phase de planification et est actualisée au besoin.
A comprehensive risk assessment shall be carried out as a priority in the planning process and shall be updated as necessary.
Au cours du processus de planification, il est procédé en priorité à une évaluation globale des risques, qui est actualisée si nécessaire.
The NDIR analyser shall be tuned, as necessary, and the combustion flame of the HFID analyser shall be optimised (section 1.8.1).
Lorsqu il y a lieu, l analyseur NDIR doit être réglé et la flamme de combustion de l analyseur HFID doit être optimalisée (point 1.8.1).
Such disclosure shall be made only where necessary for reasons of prudential control.
Ces communications ne sont effectuées que lorsque cela se révèle nécessaire pour des raisons de contrôle prudentiel.
Allowance shall be made for the necessary taxiing time required at the airport.
Il est tenu compte du temps de circulation au sol nécessaire à l'aéroport.
All appropriate technical and organisational measures necessary to maintain security shall be taken
Toutes les mesures techniques et d'organisation appropriées nécessaires au maintien de la sécurité sont prises par
All necessary steps shall be taken to restore conformity of the corresponding production.
Toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour rétablir la conformité de la production correspondante
If necessary, transitional measures shall be laid down in the Joint Veterinary Committee.
Si nécessaire, des mesures transitoires sont définies au sein du Comité mixte vétérinaire.
If necessary, models for certificates shall be discussed in the Joint Veterinary Committee.
Si nécessaire, les modèles de certificats seront discutés au sein du Comité mixte vétérinaire.
The SAC shall examine the necessary measures to be taken to that effect.
La coopération vise en particulier à promouvoir l amélioration par le Kosovo du cadre juridique afin de favoriser et de protéger les investissements.
Those measures shall not be more burdensome than necessary to achieve their aim.
Chaque partie prévoit, pour les artistes interprètes ou exécutants, le droit exclusif d autoriser ou d interdire
Its investigators shall be afforded status giving them the necessary guarantees of independence.
Les enquêteurs obtiennent un statut leur donnant les garanties d indépendance nécessaires.
The report shall be accompanied where necessary by proposals for further Community action.
Ce rapport est accompagné, le cas échéant, de propositions portant sur d autres actions communautaires.

 

Related searches : Be Necessary - Shall Be - Will Be Necessary - Would Be Necessary - Might Be Necessary - To Be Necessary - Should Be Necessary - Could Be Necessary - May Be Necessary - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked