Translation of "shall be" to French language:


  Dictionary English-French

Shall - translation : Shall be - translation :
Keywords : Serai Allons Accord Mort

  Examples (External sources, not reviewed)

And whosoever shall exalt himself shall be abased and he that shall humble himself shall be exalted.
Quiconque s élèvera sera abaissé, et quiconque s abaissera sera élevé.
They shall be abiders therein, the torment shall not be lightened on them, nor shall they be respited.
Ils y demeureront éternellement le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur accordera pas de répit.
None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed but shall surely be put to death.
Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée, elle sera mise à mort.
Their witness shall be written down, and they shall be questioned.
Leur témoignage sera alors inscrit et ils seront interrogés.
Whereby heaven shall be split, and its promise shall be performed.
et durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.
It shall be but one shout, lo! they shall be staring.
Il n'y aura qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont,
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital.
A vous votre religion, et à moi ma religion .
Their torment shall not be lightened nor shall they be helped.
Eh bien, leur châtiment ne sera pas diminué. Et ils ne seront point secourus.
Their punishment shall not be lightened, nor shall they be reprieved.
Ils y demeureront éternellement le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur accordera pas de répit.
Their punishment shall not be lightened, nor shall they be helped.
Eh bien, leur châtiment ne sera pas diminué. Et ils ne seront point secourus.
Their witness shall be written down and they shall be questioned.
Leur témoignage sera alors inscrit et ils seront interrogés.
Their evidence shall be written down and they shall be questioned.
Leur témoignage sera alors inscrit et ils seront interrogés.
Among those some shall be damned, and others shall be blessed.
Il y aura des damnés et des heureux.
Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted.
L eau coule de ses seaux, Et sa semence est fécondée par d abondantes eaux. Son roi s élève au dessus d Agag, Et son royaume devient puissant.
He shall dwell on high his place of defence shall be the munitions of rocks bread shall be given him his waters shall be sure.
Celui là habitera dans des lieux élevés Des rochers fortifiés seront sa retraite Du pain lui sera donné, De l eau lui sera assurée.
'No one devoted, who shall be devoted from among men, shall be ransomed he shall surely be put to death.
Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée, elle sera mise à mort.
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
Dis nous, quand cela arrivera t il, et à quel signe connaîtra t on que toutes ces choses vont s accomplir?
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth
Toute vallée sera comblée, Toute montagne et toute colline seront abaissées Ce qui est tortueux sera redressé, Et les chemins raboteux seront aplanis.
And those who shall belie Our signs and shall be stiff necked against them they shall be fellows of the Fire therein they shall be abiders.
Et ceux qui traitent de mensonges Nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les gens du Feu et ils y demeureront éternellement.
Whatever shall be will be.
Ce qui doit arriver arrivera.
As for those who shall be wretched. they shall be in the Fire, wherein for them shall be panting and roaring.
Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des sanglots.
Foursquare it shall be being doubled a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
Il sera carré et double sa longueur sera d un empan, et sa largeur d un empan.
No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith Inebriated.
Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
Their testimony shall be written and they shall be called to account.
Leur témoignage sera alors inscrit et ils seront interrogés.
Their punishment shall not be lightened, nor shall they be given respite.
Le châtiment ne leur sera pas allégé, et ils n'auront aucun répit,
His strength shall be famished. Calamity shall be ready at his side.
La faim consume ses forces, La misère est à ses côtés.
The acceleration time histories shall be recorded, and HIC shall be calculated.
L'évolution des valeurs d'accélération en fonction du temps doit être enregistrée et les valeurs HIC doivent être calculées.
Any such procedure shall be expeditious and shall not be prohibitively expensive.
Ces procédures doivent être rapides sans que leur coût soit prohibitif. .
Any such procedure shall be expeditious and shall not be prohibitively expensive.
Ces procédures doivent être rapides sans que leur coût soit prohibitif.
Fishing authorisations shall be valid for one year and shall be renewable.
L'autorisation de remplacement est délivrée dans les meilleurs délais au propriétaire du navire, ou à son agent, au moment de la remise de l'autorisation à remplacer.
Members shall be nominated ad personam and no substitutes shall be appointed.
Les membres sont nommés ad personam et aucun suppléant n'est désigné.
They shall be objective, transparent and non discriminatory and shall be published.
Ces objectifs doivent être objectifs, transparents et non discriminatoires et être rendus publics.
And they shall be afraid pangs and sorrows shall take hold of them they shall be in pain as a woman that travaileth they shall be amazed one at another their faces shall be as flames.
Ils sont frappés d épouvante Les spasmes et les douleurs les saisissent Ils se tordent comme une femme en travail Ils se regardent les uns les autres avec stupeur Leurs visages sont enflammés.
Therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed
C est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l Éternel Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim Voici, mes serviteurs boiront, et vous aurez soif Voici, mes serviteurs se réjouiront, et vous serez confondus
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed
C est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l Éternel Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim Voici, mes serviteurs boiront, et vous aurez soif Voici, mes serviteurs se réjouiront, et vous serez confondus
Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be of one piece with it.
sa longueur sera d une coudée, et sa largeur d une coudée il sera carré, et sa hauteur sera de deux coudées. Tu feras des cornes qui sortiront de l autel.
shall be repealed.
sont abrogés.
Such contribution shall be intentional and shall either
La contribution doit être délibérée et apportée 
Such contribution shall be intentional and shall either
Responsabilité des personnes morales
Judge not, and ye shall not be judged condemn not, and ye shall not be condemned forgive, and ye shall be forgiven
Ne jugez point, et vous ne serez point jugés ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés absolvez, et vous serez absous.
The members of the specialised sections shall be appointed by the Committee. Appointments shall be for two years and shall be renewable.
Les membres des sections spécialisées sont désignés par le Comité, pour une période de deux ans renouvelable.
Under it they shall remain forever their punishment shall not be lightened, nor shall they be granted respite.
Ils y demeureront éternellement le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur accordera pas de répit.
Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
Voici, mon serviteur prospérera Il montera, il s élèvera, il s élèvera bien haut.
In righteousness you shall be established you shall be far from oppression, for you shall not be afraid and from terror, for it shall not come near you.
Tu seras affermie par la justice Bannis l inquiétude, car tu n as rien à craindre, Et la frayeur, car elle n approchera pas de toi.
All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled he is unclean he shall dwell alone without the camp shall his habitation be.
Aussi longtemps qu il aura la plaie, il sera impur il est impur. Il habitera seul sa demeure sera hors du camp.

 

Related searches : Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted - Shall Be Procured - Shall Be Asserted - Shall Be Equipped - Shall Be Leaving - Shall Be Expected - Shall Be Saved - Shall Be Aggregated - Shall Be Contacted