Translation of "should be necessary" to French language:


  Dictionary English-French

Necessary - translation : Should - translation : Should be necessary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why should it be necessary?
Pourquoi ce serait il nécessaire ?
Dose alterations should not be necessary.
Il ne devrait pas être nécessaire de modifier la posologie.
Such measures should not be necessary.
De telles mesures ne devraient pas être nécessaires.
Supportive measures should be provided as necessary.
Des soins intensifs doivent être mis en place si nécessaire.
If necessary, pregnancy testing should be undertaken.
Si nécessaire, un test de grossesse devra être effectué.
Vital parameters should be corrected if necessary.
Après une ingestion orale, il est recommandé d administrer une dose suffisante de charbon activé et de surveiller ensuite étroitement les paramètres vitaux, en les corrigeant si nécessaire.
If necessary, the dose should be adapted.
Si nécessaire, la posologie doit être adaptée.
Where necessary, this speciality should be created.
Au besoin, la spécialisation pourrait être créée.
Where necessary, measurements should be carried out.
Il y a lieu, si nécessaire, d'effectuer des mesures.
Power consumption should be given, where necessary.
Indiquer la consommation d'énergie, s'il y a lieu.
If necessary, the calcium dose should be reduced or therapy should be discontinued.
Si nécessaire, réduire la dose de calcium ou arrêter le traitement.
Metten that the databank be should hardly be necessary public.
Varfis l'exportation de produits manufacturés en petites quantités, naturellement, compte tenu de la structure économique en place dans les territoires occupés il n'existe pas de difficultés particulières.
Probable necessary investments should be budgeted on time .
Les investissements qui seront probablement nécessaires doivent être budgétés à temps .
If necessary, creatinine clearance should be closely monitored.
Si nécessaire, la clairance de la créatinine sera étroitement surveillée.
If necessary, creatinine clearance should be closely monitored.
Si nécessaire, la clairance de la créatinine devra être étroitement surveillée.
Additional supportive care should be provided as necessary.
Tout autre traitement médical nécessaire doit être mis en place.
Additional supportive care should be provided as necessary.
D autres soins de soutien doivent être dispensés si nécessaire.
and should only be permitted when strictly necessary.
Elles doivent au contraire rester limitées aux véritables nécessités.
The necessary aptitude tests should not be exaggerated.
Les tests d'aptitude nécessaires ne doivent pas être exagérés.
It should be used against Japan if necessary.
Il doit être utilisé contre le Japon si besoin est.
which, in principle, should be limited in number, while resolutions should be drafted as necessary.
Elle souhaiterait aussi que les débats débouchent sur l apos élaboration de recommandations, qui devraient, pour commencer, être peu nombreuses, et éventuellement de projets de résolution.
(96) The necessary inspections should be planned, carried out and their results should be reported.
(96) Les inspections nécessaires doivent être programmées et réalisées, et leurs résultats doivent être consignés dans des rapports.
It was necessary that my uncle should be informed.
Il fallait que mon oncle en soit informé.
Standard reports and phrases should be used when necessary.
Des notifications et des phrases types devraient être employées si nécessaire.
Should the occasion arise, diplomatic intervention may be necessary.
Le cas échéant, l apos intervention diplomatique peut être nécessaire.
Emtricitabine should be used during pregnancy only if necessary.
6 L emtricitabine ne devra être utilisée pendant la grossesse que si nécessaire.
16 should be evaluated and treatment instituted when necessary.
Tout symptôme inflammatoire doit être évalué et un traitement doit être instauré si nécessaire.
Emtricitabine should be used during pregnancy only if necessary.
L emtricitabine ne devra être utilisée pendant la grossesse que si nécessaire.
Any necessary exceptions to this principle should be justified.
Les exceptions nécessaires doivent être justifiées.
Those language versions should therefore be corrected as necessary.
Il y a donc lieu d'apporter à ces versions linguistiques la rectification qui s'impose.
The effects of their implementation should be closely monitored and further adjustments should be made where necessary.
Il faudra suivre de près les effets de cette restructuration et éventuellement lui apporter quelques modifications.
The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary.
La posologiedoit être ajustée indi viduellement et le traitement doit être poursuivi aussi longtemps que nécessaire.
The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary.
La posologie doit être ajustée indi viduellement et le traitement doit être poursuivi aussi longtemps que nécessaire.
The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary.
La dose devra être adaptée individuellement et le traitement poursuivi aussi longtemps que nécessaire.
If disclosure is necessary, the following information should be provided
Si la publication de ces éléments s apos impose, il convient de donner les renseignements suivants
Aldurazyme should not be used during pregnancy unless clearly necessary.
Aldurazyme ne doit pas être utilisé pendant la grossesse à moins d'une nécessité absolue.
Angiox should not be used during pregnancy unless clearly necessary.
ANGIOX ne doit pas être utilisé chez la femme enceinte à moins d une nécessité absolue.
Angiox should not be used during pregnancy, unless clearly necessary.
L'utilisation d'Angiox n'est recommandée en cas de grossesse qu en cas de nécessité absolue.
Nelarabine should not be used during pregnancy unless clearly necessary.
La nélarabine ne doit pas être utilisée pendant la grossesse, à moins d une nécessité absolue.
AZARGA should not be used during pregnancy unless clearly necessary.
AZARGA ne doit pas être utilisé au cours de la grossesse sauf en cas de nécessité absolue.
AZOPT should not be used during pregnancy unless clearly necessary.
AZOPT ne doit pas être utilisé au cours de la grossesse sauf en cas de nécessité évidente.
Baraclude should not be used during pregnancy unless clearly necessary.
Baraclude ne doit pas être utilisé pendant la grossesse, à moins d'une nécessité absolue.
Filgrastim should not be used during pregnancy unless clearly necessary.
Le filgrastim ne doit pas être utilisé pendant la grossesse à moins d une nécessité absolue.
Caspofungin should not be used during pregnancy unless clearly necessary.
La caspofungine ne doit donc pas être utilisée pendant la grossesse sauf en cas de nécessité manifeste.
Doribax should not be used during pregnancy unless clearly necessary.
Le risque potentiel en clinique humaine n est pas connu, Doribax ne doit pas être utilisé pendant la grossesse sauf en cas de nécessité absolue.

 

Related searches : Be Necessary - Will Be Necessary - Would Be Necessary - Might Be Necessary - To Be Necessary - Could Be Necessary - Shall Be Necessary - May Be Necessary - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered