Translation of "should be necessary" to French language:
Dictionary English-French
Necessary - translation : Should - translation : Should be necessary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why should it be necessary? | Pourquoi ce serait il nécessaire ? |
Dose alterations should not be necessary. | Il ne devrait pas être nécessaire de modifier la posologie. |
Such measures should not be necessary. | De telles mesures ne devraient pas être nécessaires. |
Supportive measures should be provided as necessary. | Des soins intensifs doivent être mis en place si nécessaire. |
If necessary, pregnancy testing should be undertaken. | Si nécessaire, un test de grossesse devra être effectué. |
Vital parameters should be corrected if necessary. | Après une ingestion orale, il est recommandé d administrer une dose suffisante de charbon activé et de surveiller ensuite étroitement les paramètres vitaux, en les corrigeant si nécessaire. |
If necessary, the dose should be adapted. | Si nécessaire, la posologie doit être adaptée. |
Where necessary, this speciality should be created. | Au besoin, la spécialisation pourrait être créée. |
Where necessary, measurements should be carried out. | Il y a lieu, si nécessaire, d'effectuer des mesures. |
Power consumption should be given, where necessary. | Indiquer la consommation d'énergie, s'il y a lieu. |
If necessary, the calcium dose should be reduced or therapy should be discontinued. | Si nécessaire, réduire la dose de calcium ou arrêter le traitement. |
Metten that the databank be should hardly be necessary public. | Varfis l'exportation de produits manufacturés en petites quantités, naturellement, compte tenu de la structure économique en place dans les territoires occupés il n'existe pas de difficultés particulières. |
Probable necessary investments should be budgeted on time . | Les investissements qui seront probablement nécessaires doivent être budgétés à temps . |
If necessary, creatinine clearance should be closely monitored. | Si nécessaire, la clairance de la créatinine sera étroitement surveillée. |
If necessary, creatinine clearance should be closely monitored. | Si nécessaire, la clairance de la créatinine devra être étroitement surveillée. |
Additional supportive care should be provided as necessary. | Tout autre traitement médical nécessaire doit être mis en place. |
Additional supportive care should be provided as necessary. | D autres soins de soutien doivent être dispensés si nécessaire. |
and should only be permitted when strictly necessary. | Elles doivent au contraire rester limitées aux véritables nécessités. |
The necessary aptitude tests should not be exaggerated. | Les tests d'aptitude nécessaires ne doivent pas être exagérés. |
It should be used against Japan if necessary. | Il doit être utilisé contre le Japon si besoin est. |
which, in principle, should be limited in number, while resolutions should be drafted as necessary. | Elle souhaiterait aussi que les débats débouchent sur l apos élaboration de recommandations, qui devraient, pour commencer, être peu nombreuses, et éventuellement de projets de résolution. |
(96) The necessary inspections should be planned, carried out and their results should be reported. | (96) Les inspections nécessaires doivent être programmées et réalisées, et leurs résultats doivent être consignés dans des rapports. |
It was necessary that my uncle should be informed. | Il fallait que mon oncle en soit informé. |
Standard reports and phrases should be used when necessary. | Des notifications et des phrases types devraient être employées si nécessaire. |
Should the occasion arise, diplomatic intervention may be necessary. | Le cas échéant, l apos intervention diplomatique peut être nécessaire. |
Emtricitabine should be used during pregnancy only if necessary. | 6 L emtricitabine ne devra être utilisée pendant la grossesse que si nécessaire. |
16 should be evaluated and treatment instituted when necessary. | Tout symptôme inflammatoire doit être évalué et un traitement doit être instauré si nécessaire. |
Emtricitabine should be used during pregnancy only if necessary. | L emtricitabine ne devra être utilisée pendant la grossesse que si nécessaire. |
Any necessary exceptions to this principle should be justified. | Les exceptions nécessaires doivent être justifiées. |
Those language versions should therefore be corrected as necessary. | Il y a donc lieu d'apporter à ces versions linguistiques la rectification qui s'impose. |
The effects of their implementation should be closely monitored and further adjustments should be made where necessary. | Il faudra suivre de près les effets de cette restructuration et éventuellement lui apporter quelques modifications. |
The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary. | La posologiedoit être ajustée indi viduellement et le traitement doit être poursuivi aussi longtemps que nécessaire. |
The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary. | La posologie doit être ajustée indi viduellement et le traitement doit être poursuivi aussi longtemps que nécessaire. |
The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary. | La dose devra être adaptée individuellement et le traitement poursuivi aussi longtemps que nécessaire. |
If disclosure is necessary, the following information should be provided | Si la publication de ces éléments s apos impose, il convient de donner les renseignements suivants |
Aldurazyme should not be used during pregnancy unless clearly necessary. | Aldurazyme ne doit pas être utilisé pendant la grossesse à moins d'une nécessité absolue. |
Angiox should not be used during pregnancy unless clearly necessary. | ANGIOX ne doit pas être utilisé chez la femme enceinte à moins d une nécessité absolue. |
Angiox should not be used during pregnancy, unless clearly necessary. | L'utilisation d'Angiox n'est recommandée en cas de grossesse qu en cas de nécessité absolue. |
Nelarabine should not be used during pregnancy unless clearly necessary. | La nélarabine ne doit pas être utilisée pendant la grossesse, à moins d une nécessité absolue. |
AZARGA should not be used during pregnancy unless clearly necessary. | AZARGA ne doit pas être utilisé au cours de la grossesse sauf en cas de nécessité absolue. |
AZOPT should not be used during pregnancy unless clearly necessary. | AZOPT ne doit pas être utilisé au cours de la grossesse sauf en cas de nécessité évidente. |
Baraclude should not be used during pregnancy unless clearly necessary. | Baraclude ne doit pas être utilisé pendant la grossesse, à moins d'une nécessité absolue. |
Filgrastim should not be used during pregnancy unless clearly necessary. | Le filgrastim ne doit pas être utilisé pendant la grossesse à moins d une nécessité absolue. |
Caspofungin should not be used during pregnancy unless clearly necessary. | La caspofungine ne doit donc pas être utilisée pendant la grossesse sauf en cas de nécessité manifeste. |
Doribax should not be used during pregnancy unless clearly necessary. | Le risque potentiel en clinique humaine n est pas connu, Doribax ne doit pas être utilisé pendant la grossesse sauf en cas de nécessité absolue. |
Related searches : Be Necessary - Will Be Necessary - Would Be Necessary - Might Be Necessary - To Be Necessary - Could Be Necessary - Shall Be Necessary - May Be Necessary - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered