Translation of "shall be admissible" to French language:
Dictionary English-French
Admissible - translation : Shall - translation : Shall be admissible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No amendments shall be admissible. | Aucun amendement n'est recevable. |
No amendment shall be admissible. | CONSEIL reexamine sa proposition |
No amendments shall then be admissible. | Aucun amendement n'est alors recevable. |
Explanations of vote shall be admissible. | Les explications de vote sont admises. |
No amendment thereto shall be admissible. | Dans de tels cas et par dérogation à l'article 188 ter, le Conseil statue à l'unanimité. |
To be considered as admissible, the application shall be accompanied by | Pour être considérée comme recevable, la demande est accompagnée d'un rapport (ci après rapport annuel ) composé |
To be considered as admissible, the application shall be accompanied by | Pour être considérée comme recevable, la demande est accompagnée d un rapport (ci après rapport annuel ) composé |
Only amendments tabled by the Com mission shall be admissible. | Seuls sont recevables les amendements présentés par la Commission. |
An appeal to the Administrative Tribunal shall only be admissible if | Le recours auprès du tribunal administratif n'est possible que si |
Such range of mesh size shall be admissible until 30 June 2006. | Cette fourchette de maillage est autorisée jusqu'au 30 juin 2006. |
Requests submitted pursuantto Rules 112(3) and 119(1)shall not be admissible. | Les demandes fondées sur l'article 112, paragraphe 3, ou sur l'article 119, paragraphe 1, ne sont pas recevables. |
Requests submitted pursuant to Rule 149(3) or 160(1) shall not be admissible. | Les demandes fondées sur l'article 149, paragraphe 3, ou sur l'article 160, paragraphe 1, ne sont pas recevables. |
The President shall decide whether amendments are admissible' | Le Président est juge de la recevabilité des amendements. |
The President shall decide whether amendments are admissible. | De Vries (LDR). (EN) Monsieur le Président, je vous invite vivement à prendre en considération ce que M. Croux vient de dire. |
The President shall decide whether amendments are admissible. | Le Président est juge de la recevabilité des amendements. |
The President shall decide whether amend ments are admissible.' | Le président est juge de la recevabilité des amendements . |
Draft amendments shall be admissible only if they refer to the texts modified by the Council. | Le Président fixe deux délais pour le dépôt des projets d'amendement et des propositions de modification, se situant l'un avant, l'autre après l'adoption du rapport par la commission compétente au fond. |
Explanations of vote shall be admissible on the final vote on any subject submitted to Parliament. | Des explications de vote sur le vote final sont recevables pour tout sujet soumis au Parlement. |
Draft amendments shall be admissible only if they refer to the texts modified by the Council. | Seuls sont recevables les projets d'amendement portant sur le texte modifié par le Conseil. |
Applications which are not submitted in accordance with Articles 3 and 4 shall not be admissible. | Les demandes qui ne sont pas présentées conformément aux articles 3 et 4 ne sont pas recevables. |
Amendments shall be admissible only to the motion for a resolution tabled pursuant to Article 3(1)(c). | Seuls sont recevables les amendements à la proposition de résolution déposée conformément à l'article 3, paragraphe 1, point c). |
If a tenderer submits more than one tender for each lot, none of those tenders shall be admissible. | Si un soumissionnaire présente plusieurs offres par lot, aucune de ces offres n'est recevable. |
If a tenderer submits more than one tender for each lot, none of those tenders shall be admissible. | Si un soumissionnaire présente plusieurs offres par lot, aucune de ces offres n'est recevable. |
The communication should thus be declared admissible. | Leur communication devrait donc être déclarée recevable. |
Questions shall be submitted in writing to the President, who shall decide whether they are admissible he shall determine the order in which they will be taken and how they will be grouped. | Par conséquent, c'est au président du Parlement qu'il appartient de fixer l'ordre dans lequel les questions reçoivent leur réponse. |
Applications shall be decided on within 20 calendar days of the date of the lodging of an admissible application. | La décision relative à une demande recevable est prise dans un délai de 20 jours calendaires à compter de la date de son introduction. |
Requests to participate and tenders which are not excluded and which meet the selection criteria shall be considered admissible. | Sont jugées recevables les offres des candidats ou des soumissionnaires qui ne sont pas exclus et qui satisfont aux critères de sélection. |
' admissible | CHAPITRE 2 |
Pursuant to Rule 151(3), the President shall decide whether amendments are admissible. | Conformément à l'article 151, paragraphe 3, le Président est juge de la recevabilité des amendements. |
The action shall be admissible only if the Institution , body or agency concerned has first been called upon to act . | Ce recours n' est recevable que si l' institution , organe ou agence en cause a été préalablement invitée à agir . |
Admissible expenses for textbooks shall be reimbursed up to a maximum of 75 per cent of the following fixed rates | Le coût des manuels scolaires remboursables sera remboursé jusqu'à un maximum de 75 des montants forfaitaires ci après |
A split vote shall not be admissible in the case of a collective vote or a vote on acompromise amendment. | Le vote par division n'est pas admis lors d'une mise aux voix en bloc ou de la mise aux voix d'un amendement de compromis. |
The action shall be admissible only if the institution, body, office or agency concerned has first been called upon to act. | Ce recours n'est recevable que si l'institution, l'organe ou l'organisme en cause a été préalablement invité à agir. |
(c) Comments and objections shall be admissible from the beginning of the public consultation until the expiry of the deadline only. | (c) pour être recevables, les observations et les objections doivent être formulées entre le début de la consultation publique et sa date de clôture. |
Applications submitted by the following operators shall not be admissible for support from the EMFF for an identified period of time | Les demandes présentées par les opérateurs suivants ne sont pas admissibles au bénéfice de l'aide du FEAMP pendant une période définie |
Only amendments tabled by the committee responsible and seeking to reach acompromise with the Commission shall be admissible at thisstage. stage. | Seuls les amendements déposés par la commission compétente et tendant à rechercher un compromis avec la Commission sont recevables à ce stade. |
A CCP shall establish the categories of admissible clearing members and the admission criteria. | Les contreparties centrales établissent les catégories de membres compensateurs admissibles et les critères d admission. |
Nor should cross subsidisation of any kind be admissible. | Toute subvention croisée devra être interdite. |
is admissible, | est recevable, |
During the process for adopting these recommendations, which must be put tothe vote in the form of a written text, Rule 102 shall not apply and oral amendments shall be admissible. | Dans le cadre du processus d'adoption de ces recommandations, qui doivent être mises aux voix sous la forme d'un texte écrit, l'article 102 n'est pas d'application et des amendements oraux peuvent être présentés. |
An objection shall not be admissible if, while being aware of a reason for objection, the party has taken a procedural step. | La récusation n'est pas recevable lorsque la partie en cause a fait des actes de procédure, bien qu'elle ait déjà eu connaissance du motif de récusation. |
No amendment shall be admissible if (a) it does not relate in any way to the text which it seeks to amend | Tout amendement est irrecevable |
All tenderers who have submitted admissible tenders shall be invited simultaneously by electronic means to submit new prices and or new values | l'offre la plus avantageuse |
Amendments to the proposals of the Conference of Presidents shall be admissible only if they are tabled by at least 37 Members. | Des amendements aux propositions de la Conférence des présidents sont recevables, à condition d'être déposés par trente sept députés au moins. |
The President shall not be obliged to declare a supplementary question admissible, even where it satisfies the foregoing conditions of admissibility, if | Le Président n'est pas tenu de déclarer recevable une question complémentaire, même lorsqu'elle répond aux conditions de recevabilité précitées |
Related searches : To Be Admissible - Shall Be - Legally Admissible - Admissible Evidence - Is Admissible - Admissible Assets - Maximum Admissible - Admissible For - Declared Admissible - Admissible Deviation - Not Admissible - Admissible Load - Admissible Amount