Translation of "seek to minimise" to French language:
Dictionary English-French
Minimise - translation : Seek - translation : Seek to minimise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.3 The ETS should seek to minimise bureaucratic obstacles and achieve clarity and transparency. | 1.3 Le SCEQE doit viser à minimiser les obstacles bureaucratiques et être facteur de clarté et de transparence. |
(d) to avoid unnecessary destruction of value and to seek to minimise the cost of resolution | (d) éviter la destruction inutile de valeur et s'efforcer de réduire au minimum le coût de la résolution |
The institutions seek to minimise those errors, and they must be prepared to listen to advice on how to do that. | Les institutions cherchent à limiter ces erreurs, et elles doivent être prêtes à écouter les conseils qui le leur permettront. |
Any sectoral financing mechanism for universal service must be transparent, objective, proportionate and non discriminatory, and seek to minimise distortion to competition and user demand.35 | Tout mécanisme de financement sectoriel du service universel doit être transparent, objectif, proportionné et non discriminatoire, et doit entraîner la distorsion la plus faible possible de la concurrence et de la demande des utilisateurs35. |
Minimise | Réduire |
minimise | minimiser |
Minimise me | Minimiser |
Minimise vertical space | Minimiser l'espace verticale |
Improvements in production hygiene to minimise contamination. | Améliorations de l'hygiène de production destinées à réduire la contamination. |
RESOLVED that the Parties shall seek to minimise any adverse impacts on indigenous and local communities and poor people which may arise as a direct consequence of implementing this Agreement | RÉSOLUS à ce que les parties œuvrent pour réduire au minimum les effets négatifs sur les communautés locales et autochtones et sur les populations pauvres qui pourraient découler directement de la mise en œuvre du présent accord |
safe working practices to minimise risks from exposure. | les pratiques professionnelles sûres permettant de réduire à leur minimum les risques résultant d'une exposition. |
organisations to carry out enquiries to minimise their risks. | communautaire la disposition suivante |
Activate, Raise, or Minimise Task | Activer, Restaurer, réduire une tâche |
We must minimise the risk. | Nous devons réduire les risques au maximum. |
Passageways must have floor coverings which minimise the risk of slipping and be so constructed as to minimise the risk of injury to animals. | Les couloirs doivent être dotés de revêtements de sol minimisant les risques de glissade et être conçus de façon à minimiser les risques de blessures pour les animaux. |
To minimise the risk to these population centres of course. | Afin de réduire le risque pour ces centres urbains, bien évidemment. |
order to minimise the potential risk of thromboembolic events. | au solides ou de pathologies malignes lymphoprolifératives, respecter strictement l adaptation posologique décrite au paragraphe 4.2, afin de minimiser les risques éventuels d évènements thromboemboliques. |
order to minimise the potential risk of thromboembolic events. | au thromboemboliques. |
order to minimise the potential risk of thromboembolic events. | posologique décrite au paragraphe 4.2, afin de minimiser les risques éventuels d évènements thromboemboliques. |
This also helps to minimise the risk of infection. | Ceci contribue également à minimiser le risque d' infections. |
the programme shall be cost effective, shall avoid duplication with existing regional, subregional and national observer programmes, and shall, to the extent practicable, seek to minimise disruption to the operations of vessels fishing in the Convention Area | Le texte d'un amendement adopté par la Commission est communiqué à l'ensemble des membres de celle ci par le directeur exécutif dans les plus brefs délais. |
Another click will minimise the window. | Dans une autre section du tableau de bord, se trouve un bouton pour chaque fenêtre ouverte. |
Raise Task, Lower Task, Minimise Task | Restaurer la tâche, Réduire la tâche, Activer la tâche |
to minimise the risk of an increase in blood pressure. | afin de limiter au maximum les risques d hypertension. |
to minimise the risk of an increase in blood pressure. | |
3) minimise the potential distortions to location and investment decisions | 3) réduire autant que possible les distorsions potentielles des décisions en matière de localisation et d'investissement |
Secondly, the report insufficiently highlights the need to minimise emissions. | En deuxième lieu, le rapport ne s' attarde pas suffisamment sur la nécessité de la minimalisation des émissions. |
facilitating strategies to minimise the risk of development of resistance, | faciliter l'élaboration de stratégies de minimisation du risque de développement d'une résistance |
4.3 Research to seek knowledge development to seek results. | 4.3 Recherche exploratoire développement ciblé. |
adequate care for delayed passengers in order to minimise inconvenience to them | la prise en charge adéquate des voyageurs retardés de manière à réduire le plus possible les désagréments qu'ils subissent |
help minimise bank internal costs related to processing of customer payments | contribuer à la réduction des coûts internes bancaires liés au traitement des paiements de la clientèle |
It is our goal to minimise disruption caused by technical errors . | Nous souhaitons limiter autant que possible les inconvénients occasionnés par des erreurs techniques . |
What are the measures to minimise the risk associated with Macugen? | Quelles sont les mesures qui peuvent être prises pour réduire au minimum les risques associés à Macugen? |
What are the measures to minimise the risk associated with Naglazyme? | Quelles sont les mesures prises pour assurer la sécurité de Naglazyme? |
Probenecid tablets are given to minimise the potential for kidney damage. | Les comprimés de probénécide sont donnés pour minimiser le risque potentiel de lésions rénales. |
Normal saline is given to minimise the potential for kidney damage. | Les perfusions de sérum physiologique sont destinées à minimiser le risque potentiel de lésions rénales. |
We must implement alternative working methods that minimise exposure to noise. | Nous devons mettre en ?uvre des méthodes de travail alternatives, qui minimisent l'exposition au bruit. |
What steps is it taking to minimise the immense human suffering? | Quelles mesures adopte t elle pour atténuer les souffrances de toutes ces personnes ? |
To enhance bioavailability and minimise variability Kaletra is to be taken with food. | Kaletra doit être administré avec un repas pour augmenter sa biodisponibilité et diminuer la variabilité. |
To enhance bioavailability and minimise variability, REYATAZ is to be taken with food. | Afin d'améliorer la biodisponibilité et de limiter la variabilité, REYATAZ doit être administré avec de la nourriture. |
Our joint efforts should be directed to trying to minimise those potential effects. | Il faudrait employer nos efforts communs à tenter de réduire ces conséquences éventuelles. |
The overall aim pursued by the Eurosystem is to minimise systemic risk . | L' objectif général poursuivi par l' Eurosystème est de réduire au minimum le risque systémique . |
When you minimise government, it is easier to control by the people | Lorsque vous réduisez le gouvernement, il est plus facile à contrôler par le peuple |
To minimise local irritation, please select a different injection site each day. | Afin d éviter une irritation locale, veuillez choisir un site d injection différent chaque jour. |
Frequent bladder emptying should be encouraged after dosing to minimise radiation exposure. | Des mictions fréquentes sont recommandées afin de réduire l exposition aux rayonnements. |
Related searches : Seeks To Minimise - Minimise Costs - Minimise Disruption - Minimise Window - Minimise Exposure - Minimise Waste - Minimise Distractions - Minimise Delay - Minimise Contamination - Minimise Confusion - Seek To Offer - Seek To Overcome - Seek To Demonstrate