Translation of "referendum campaign" to French language:
Dictionary English-French
Campaign - translation : Referendum - translation : Referendum campaign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. Referendum campaign | 2. La campagne référendaire |
The organization and regulation of the referendum campaign | A l apos organisation et à la réglementation de la campagne référendaire |
Freedom of movement, assembly and speech during the referendum campaign | La liberté de mouvement, de réunion, d apos expression au cours de la campagne référendaire |
They also denounce what they say was an unbalanced referendum campaign. | Ils dénoncent aussi ce qu'ils disent être une campagne électorale non équitable avant le référendum. |
I heard one commentator claiming that the referendum campaign was beautiful. | J ai entendu un commentateur dire que la campagne pour le référendum était magnifique . |
(f) Ensure law and order during the referendum campaign and voting. | f) Faire respecter la loi et l apos ordre pendant la campagne référendaire et le scrutin. |
The starting date, conduct and closing date of the referendum campaign | La date d apos ouverture, le déroulement et la date de clôture de la campagne référendaire |
17. Three main phases of the referendum process were foreseen the registration of voters the referendum campaign and the poll itself. | 17. Trois grandes étapes étaient prévues dans le déroulement du référendum l apos inscription des électeurs la campagne référendaire le scrutin lui même. |
Coordination efforts began three months before the referendum date and included the deployment of observers during voter registration and the referendum campaign. | Les efforts de coordination qui ont commencé trois mois avant la date du référendum ont notamment comporté le déploiement d apos observateurs durant les opérations d apos inscription sur les listes électorales et la campagne référendaire. |
Our contribution to the campaign against Pinochet in the referendum was EUR 10 million. | Notre contribution à la campagne contre Pinochet au référendum a été de dix millions. |
The UNEAS Coordinator used observer reports during the registration and campaign periods to monitor referendum preparations. | Le Coordonnateur du secrétariat de l apos assistance électorale s apos est servi des rapports des observateurs établis pendant l apos inscription et la campagne pour surveiller les préparatifs du référendum. |
The referendum campaign in Ireland has seen a resurgence of conflict between a familiar constellation of forces. | La campagne pour le référendum en Irlande a attisé les antagonismes habituels. |
Observer coverage began with registration, continued through the campaign and concluded with the conduct of the referendum. | Les activités des observateurs ont commencé avec l apos inscription et se sont poursuivies pendant toute la campagne pour se terminer avec la tenue du référendum. |
68. The referendum campaign was also carried out in Ethiopia, although in a relatively low profile manner. | 68. La campagne référendaire s apos est aussi déroulée en Ethiopie, quoique assez discrètement. |
Citizens are guaranteed the right to campaign without hindrance for or against the issue being put to a referendum. | Le droit de faire campagne sans entrave pour ou contre la question soumise au référendum est garanti aux citoyens. |
This negotiating success has provided the government with considerable breathing space in which to conduct a more effective referendum campaign. | Ces victoires ont donné au gouvernement toute latitude pour mener une campagne plus efficace. |
39. For its part, the Referendum Commission apos s efforts at this time were devoted to a civic education campaign. | 39. Pour sa part, la Commission du référendum se livrait alors à une campagne d apos éducation civique. |
The lesson we can all learn from the recent debate during the Irish referendum campaign should not be taken lightly. | La leçon que nous pouvons tous tirer du débat qui a récemment eu lieu pendant la campagne du référendum en Irlande ne doit pas être prise à la légère. |
With a little more than one month until the Constitutional Referendum in Ecuador, the campaign has intensified, especially on the internet. | A un peu plus d'un mois du référendum constitutionnel en Équateur , la campagne électorale s'intensifie, en particulier sur Internet. |
I say yes to a Europe wide referendum, yes to a Europe wide information campaign, yes to a Europe wide result. | Je dis oui à un référendum européen, oui à une campagne de communication européenne, oui à un résultat européen. |
The referendum campaign constituting the second phase began on 17 February 1993 and ended two days before the first day of voting. | La deuxième étape était celle de la campagne référendaire, qui a commencé le 17 février 1993 et s apos est terminée deux jours avant le premier jour du scrutin. |
37. The referendum campaign officially began on 17 February 1993, and ended on 21 April, two days before the first polling day. | 37. La campagne référendaire a commencé officiellement le 17 février 1993 pour se terminer le 21 avril, deux jours avant le premier jour du scrutin. |
(d) Draw up a code of conduct that will govern the behaviour of the parties and their supporters during the referendum campaign. | d) Aboutir à la conclusion d apos un code de conduite destiné à régir le comportement des parties ainsi que de leurs partisans au cours de la campagne référendaire |
Mr President, a week ago I was in the small town of Jogeva in Estonia and I witnessed the EU referendum campaign roadshow. | Monsieur le Président, il y a une semaine, je me trouvais dans la petite ville de Jogeva, en Estonie, où j'ai assisté à la tournée de la campagne du référendum sur l'adhésion à l'UE. |
33. As part of the verification of the registration campaign, UNOVER asked the Referendum Commission about the status of participants in the Referendum of certain prisoners awaiting trial for collaboration with the Ethiopian authorities during the war. | 33. Dans le cadre de la vérification de la campagne d apos inscription, l apos ONUVER s apos est enquise auprès de la Commission du référendum du statut électoral de certains prisonniers en instance de jugement pour collaboration avec les autorités éthiopiennes pendant la guerre. |
This means that the euro information campaign will not be a normal information campaign as it is in other countries, but a sort of persuasion campaign and the beginning of the fight between those that are for and those that are against in the referendum. | Cela signifie que la campagne sur l'euro ne sera pas, comme dans les autres pays, une simple campagne d'information, mais une sorte d'entreprise de persuasion qui engagera le combat électoral entre les partisans du oui et ceux du non . |
In the heat of the campaign for the referendum, I think we forgot to ask how replacing the old constitution would change our lives. | Dans le feu de la campagne pour le référendum, je crois que nous avons oublié de demander comment le fait de modifier l ancienne constitution allait changer nos vies. |
We were also witness to the extremely unfair way in which the campaign was conducted, especially in the last few days before the referendum. | Nous avons également été témoins du déroulement particulièrement malhonnête de la campagne électorale, notamment dans les derniers jours qui ont précédé le vote. |
The Danish people have a right to know in advance of the referendum on 28 September where the no campaign funds have come from. | Les citoyens danois ont le droit, avant le référendum du 28 septembre, de connaître l'origine des fonds de la campagne du non . |
In conclusion, we have just concluded a long referendum campaign in Ireland, with a successful outcome for the Nice Treaty, and one of the major issues throughout the campaign was the sense of powerlessness and distance. | En conclusion, en Irlande, nous venons de terminer une longue campagne pour le référendum sur le traité de Nice et le résultat a été couronné de succès. Un des problèmes majeurs tout au long de cette campagne était le sentiment d'impuissance et d'éloignement. |
Both Greek and Turkish Cypriots must take proper responsibility for any solutions that are negotiated and stand behind their decisions during any subsequent referendum campaign. | Les Chypriotes grecs et turcs doivent prendre leurs responsabilités pour les solutions négociées et soutenir leurs décisions durant toute campagne de référendum à venir. |
4. By 15 April 1993, the referendum campaign was well under way and the Government and pressure group viewpoints were being expressed throughout the country. | 4. Au 15 avril 1993, la campagne référendaire battait son plein et les vues du Gouvernement comme des groupes de pression étaient diffusées dans l apos ensemble du pays. |
In Portugal, a referendum on decriminalising abortion, which was not binding because less than one third of the population voted, was won by the 'no' campaign. | Au Portugal, lors d'un référendum non contraignant, étant donné que moins d'un tiers de la population y a pris part, le non à la discrimination de l'avortement l'a emporté. |
Enlargement, being the main subject on the agenda, has been very much at the heart of the referendum campaign on the Nice Treaty in my country. | L'élargissement, sujet principal à l'ordre du jour, s'est trouvé au c?ur de la campagne du référendum sur le traité de Nice dans mon pays. |
After the referendum The Referendum Bill obliges the Parliament, which introduced the referendum, to respect its outcome. | Histoire C'est le Parlement du Monténégro qui adopte la loi organisant le référendum. |
Cypriot presidential elections this month may give a second term to Tasos Papadopoulos, the Greek Cypriot leader who led the No campaign in the 2004 reunification referendum. | L issue des élections présidentielles chypriotes pourrait être la réélection de Tasos Papadopoulos, chef de file Chypriote grec qui a mené la campagne Non lors du référendum de réunification de 2004. |
Cypriot presidential elections this month may give a second term to Tasos Papadopoulos, the Greek Cypriot leader who led the No campaign in the 2004 reunification referendum. | L issue des élections présidentielles chypriotes pourrait être la réélection de Tasos Papadopoulos, chef de file Chypriote grec qui a mené la campagne Non lors du référendum de réunification de 2004. |
But the germ of such a debate exists, and it sounds very different from that which dominated the failed constitutional referendum campaign in France two years ago. | Le germe d un tel débat existe, très différent de celui qui dominait la scène politique française il y a deux ans lors du référendum sur le projet de constitution européenne, rejeté par les électeurs. |
In Ireland, our attorney general advised on the need to hold a referendum on the fiscal treaty, and we are now in the midst of the campaign. | En Irlande, le procureur général a demandé qu un référendum se tienne sur le traité fiscal, et le pays est maintenant en pleine campagne référendaire. |
III. REFERENDUM | III. LE REFERENDUM |
Enactment of the Local Referendum Act and foreigners' right to referendum | Adoption de la loi sur le référendum local et droit des étrangers de prendre part à un référendum |
Thus, the second referendum campaign has brought back into play the economic dimension of Ireland s EU membership, which was largely absent from the 2008 debate on the Treaty. | La dimension économique de l adhésion de l Irlande à l Union européenne, largement absente du débat sur le traité en 2008, a donc été remise au centre de la campagne du second référendum. |
It finalised its draft constitution in March 1898 and Barton went back to New South Wales to lead the campaign for a yes vote in the June referendum. | Le projet de Constitution fut achevé en mars 1898 et Barton revint en Nouvelle Galles du Sud pour mener campagne pour le oui au référendum de juin. |
Some weeks ago, with Commissioner Verheugen, I had the privilege of attending the launch in Warsaw of your presidential campaign in respect of the upcoming referendum in Poland. | Il y a quelques semaines, j'ai eu, avec le commissaire Verheugen, le privilège d'assister à Varsovie au lancement de votre campagne en vue du prochain référendum en Pologne. |
It s the referendum. | C'est le référendum. |
Related searches : Independence Referendum - A Referendum - By Referendum - Secession Referendum - Scottish Referendum - Constitutional Referendum - Referendum About - Popular Referendum - National Referendum - Referendum Results - Swiss Referendum