Translation of "quite modest" to French language:


  Dictionary English-French

Modest - translation : Quite - translation : Quite modest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was in fact quite a modest request.
Il s'agissait pourtant d'une revendication minime.
The programme's budget is quite modest and the objective very ambitious.
Le budget du programme est assez modeste et l'objectif est très ambitieux.
It's quite wonderful enough for my modest wants, said Mr. Thomas Marvel.
C'est assez merveilleux suffisant pour mes besoins modestes , a déclaré M. Thomas Marvel.
The other costs involved in the present proposal are, moreover, quite modest.
Les dépenses supplémentaires qu'entraînera la pré sente proposition seront en fait très limitées.
This is not because the predicted acceleration in growth is still quite modest.
Ce n est pas à cause du niveau plutôt modeste de la hausse prévue de la croissance.
They remain quite modest when compared with the expanding needs in this field.
Ils demeurent très modestes lorsqu apos on les compare avec les besoins croissants dans ce domaine.
Modest though that aim may be, it has led to quite an astonishing amount of difficulty.
Cela débouche sur des écarts assez importants des sommes payées par les consommateurs pour ce crédit, malgré des taux identiques à première vue.
Quite the opposite, it is still fairly modest in relation to the requirements to be funded.
Au contraire, elles restent encore bien modestes par rapport aux besoins à couvrir.
In many (if not most) of these situations, the incremental costs of obtaining Rotterdam related benefits could be quite modest.
Dans beaucoup de ces situations (voire dans la majorité d'entre elles), le surcoût à couvrir pour bénéficier des retombées positives de la Convention de Rotterdam pourrait être assez modeste.
There were eight goals and 18 targets quite modest ones, actually that were to be achieved in most cases by 2015.
Il y avait huit objectifs et 18 cibles  très modestes, avouons le  qui, pour la plupart, auraient dû être atteints d'ici à 2015.
Contributions have historically been quite modest, and they have remained static even while the number of Basel parties has increased significantly.
Les contributions ont toujours été assez modestes et leur montant est resté stationnaire alors même que le nombre des Parties à la Convention de Bâle s'est sensiblement accru.
We can begin by adopting and implementing Mrs Gröner's proposal which, in spite of everything, is quite modest and self explanatory.
Nous pouvons commencer par adopter et mettre en ?uvre la proposition malgré tout assez naturelle et modérée de Mme Gröner.
Of course you will realise, Mr Whitehead, that this proposal is not a modest proposal it is quite a substantial proposal.
Vous comprendrez, Monsieur Whitehead, qu'il ne s'agit pas d'une proposition modeste elle est au contraire substantielle.
In this case, we have quite deliberately chosen a relatively limited, modest and technical field to try out a procedure of this kind.
En l'occurrence, nous avons choisi une voie très sciemment destinée à régler une matière relativement limitée, modeste, technique aussi, et cela pour essayer cette procédure.
You're modest.
Tu es modeste.
You're modest...
Trop modeste...
Modest fellow.
Et modeste avec ca !
Gordon immediately sent Emin on diplomatic missions to Buganda and Bunyoro to the south, where Emin's modest style and fluency in Luganda were quite popular.
Gordon l'envoya rapidement vers le sud en mission diplomatique au Buganda et au Bunyoro, où Emin se fit remarquer par sa maîtrise de la langue Luganda.
Tom is modest.
Tom est modeste.
I'm very modest.
Je suis fort modeste.
Your modest home?
Votre humble demeure ?
You're just modest.
Vous êtes modeste.
Don't be modest.
Allons !
Don't act modest!
Fais le modeste, va !
How charmingly modest!
C'est charmant de modestie.
See? Very modest.
Elle est très modeste.
The Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights believes quite strongly that a 6 year transitional period for what is, in fact, a very modest change in the method of calculation is both too long and quite unnecessary.
Hoon (S), rapporteur. (EN) Monsieur le Président, merci de me proposer cette aide.
It is too modest.
Elle est trop modeste.
Women are not modest
Les femmes ne sont pas modestes
Don't be so modest.
Ne soyez pas si modeste !
Don't be so modest.
Ne sois pas si modeste !
He's really modest, too.
Il est très modeste aussi.
Now, pretty modest, right?
Plutôt modeste, non ?
That's our modest role.
C'est notre modeste rôle.
It is not modest.
Il n'est pas modeste.
Modest, but really unconditional.
Modeste, mais réellement inconditionnel.
Un modest thoughts, yuck.
Humbles pensées, beurk.
Aigoo, you're even modest!
vous êtes trop modeste.
You're just being modest.
Vous faites le modeste.
My most modest daughter.
Ma très pudique fille.
He was too modest.
OH! II avait tort.
Don't be modest, Flora.
Pas d'euphémisme, Flora.
See the difference within one African country it goes from very low level to very high level, and most of the provinces in Kenya is quite modest.
Voyez les différences au sein d'un même pays africain çà s'étale d'un niveau très faible à un niveau très élevé, et la plupart des provinces du Kenya sont plutôt modestes.
Indeed, the degree of new liberalization introduced by our proposal to extend the possibility of large risk treatment to third party motor insurance is really quite modest.
C'est dire qu'en réalité la difficulté est très sérieuse. Mais, en outre, comme le fait observer le rapport, ils peuvent créer des risques d'insolvabilité beaucoup plus grands.
I have a modest proposal.
J'ai une petite suggestion.

 

Related searches : Modest Scale - Modest Effect - Modest Recovery - Rather Modest - Relatively Modest - Modest Value - Modest Means - Modest Amount - Very Modest - Modest Sum - Modest Share - Modest Effort