Translation of "quite modest" to French language:
Dictionary English-French
Modest - translation : Quite - translation : Quite modest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was in fact quite a modest request. | Il s'agissait pourtant d'une revendication minime. |
The programme's budget is quite modest and the objective very ambitious. | Le budget du programme est assez modeste et l'objectif est très ambitieux. |
It's quite wonderful enough for my modest wants, said Mr. Thomas Marvel. | C'est assez merveilleux suffisant pour mes besoins modestes , a déclaré M. Thomas Marvel. |
The other costs involved in the present proposal are, moreover, quite modest. | Les dépenses supplémentaires qu'entraînera la pré sente proposition seront en fait très limitées. |
This is not because the predicted acceleration in growth is still quite modest. | Ce n est pas à cause du niveau plutôt modeste de la hausse prévue de la croissance. |
They remain quite modest when compared with the expanding needs in this field. | Ils demeurent très modestes lorsqu apos on les compare avec les besoins croissants dans ce domaine. |
Modest though that aim may be, it has led to quite an astonishing amount of difficulty. | Cela débouche sur des écarts assez importants des sommes payées par les consommateurs pour ce crédit, malgré des taux identiques à première vue. |
Quite the opposite, it is still fairly modest in relation to the requirements to be funded. | Au contraire, elles restent encore bien modestes par rapport aux besoins à couvrir. |
In many (if not most) of these situations, the incremental costs of obtaining Rotterdam related benefits could be quite modest. | Dans beaucoup de ces situations (voire dans la majorité d'entre elles), le surcoût à couvrir pour bénéficier des retombées positives de la Convention de Rotterdam pourrait être assez modeste. |
There were eight goals and 18 targets quite modest ones, actually that were to be achieved in most cases by 2015. | Il y avait huit objectifs et 18 cibles très modestes, avouons le qui, pour la plupart, auraient dû être atteints d'ici à 2015. |
Contributions have historically been quite modest, and they have remained static even while the number of Basel parties has increased significantly. | Les contributions ont toujours été assez modestes et leur montant est resté stationnaire alors même que le nombre des Parties à la Convention de Bâle s'est sensiblement accru. |
We can begin by adopting and implementing Mrs Gröner's proposal which, in spite of everything, is quite modest and self explanatory. | Nous pouvons commencer par adopter et mettre en ?uvre la proposition malgré tout assez naturelle et modérée de Mme Gröner. |
Of course you will realise, Mr Whitehead, that this proposal is not a modest proposal it is quite a substantial proposal. | Vous comprendrez, Monsieur Whitehead, qu'il ne s'agit pas d'une proposition modeste elle est au contraire substantielle. |
In this case, we have quite deliberately chosen a relatively limited, modest and technical field to try out a procedure of this kind. | En l'occurrence, nous avons choisi une voie très sciemment destinée à régler une matière relativement limitée, modeste, technique aussi, et cela pour essayer cette procédure. |
You're modest. | Tu es modeste. |
You're modest... | Trop modeste... |
Modest fellow. | Et modeste avec ca ! |
Gordon immediately sent Emin on diplomatic missions to Buganda and Bunyoro to the south, where Emin's modest style and fluency in Luganda were quite popular. | Gordon l'envoya rapidement vers le sud en mission diplomatique au Buganda et au Bunyoro, où Emin se fit remarquer par sa maîtrise de la langue Luganda. |
Tom is modest. | Tom est modeste. |
I'm very modest. | Je suis fort modeste. |
Your modest home? | Votre humble demeure ? |
You're just modest. | Vous êtes modeste. |
Don't be modest. | Allons ! |
Don't act modest! | Fais le modeste, va ! |
How charmingly modest! | C'est charmant de modestie. |
See? Very modest. | Elle est très modeste. |
The Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights believes quite strongly that a 6 year transitional period for what is, in fact, a very modest change in the method of calculation is both too long and quite unnecessary. | Hoon (S), rapporteur. (EN) Monsieur le Président, merci de me proposer cette aide. |
It is too modest. | Elle est trop modeste. |
Women are not modest | Les femmes ne sont pas modestes |
Don't be so modest. | Ne soyez pas si modeste ! |
Don't be so modest. | Ne sois pas si modeste ! |
He's really modest, too. | Il est très modeste aussi. |
Now, pretty modest, right? | Plutôt modeste, non ? |
That's our modest role. | C'est notre modeste rôle. |
It is not modest. | Il n'est pas modeste. |
Modest, but really unconditional. | Modeste, mais réellement inconditionnel. |
Un modest thoughts, yuck. | Humbles pensées, beurk. |
Aigoo, you're even modest! | vous êtes trop modeste. |
You're just being modest. | Vous faites le modeste. |
My most modest daughter. | Ma très pudique fille. |
He was too modest. | OH! II avait tort. |
Don't be modest, Flora. | Pas d'euphémisme, Flora. |
See the difference within one African country it goes from very low level to very high level, and most of the provinces in Kenya is quite modest. | Voyez les différences au sein d'un même pays africain çà s'étale d'un niveau très faible à un niveau très élevé, et la plupart des provinces du Kenya sont plutôt modestes. |
Indeed, the degree of new liberalization introduced by our proposal to extend the possibility of large risk treatment to third party motor insurance is really quite modest. | C'est dire qu'en réalité la difficulté est très sérieuse. Mais, en outre, comme le fait observer le rapport, ils peuvent créer des risques d'insolvabilité beaucoup plus grands. |
I have a modest proposal. | J'ai une petite suggestion. |
Related searches : Modest Scale - Modest Effect - Modest Recovery - Rather Modest - Relatively Modest - Modest Value - Modest Means - Modest Amount - Very Modest - Modest Sum - Modest Share - Modest Effort