Translation of "pursuing a strategy" to French language:
Dictionary English-French
Pursuing - translation : Pursuing a strategy - translation : Strategy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But Russia will encounter problems in pursuing this strategy. | Mais la Russie rencontrera des problèmes lors de l'application de cette stratégie. |
The question is whether the strategy is worth pursuing now. | La question est de savoir s il vaut la peine d entreprendre cette stratégie dès aujourd hui. |
Pursuing a strategy that simultaneously deepens recession and weakens confidence will not resolve the debt crisis. | Poursuivre une stratégie qui dans le même temps aggrave la récession et affaiblit la confiance ne résoudra pas la crise de la dette. |
Finally, in the area of social protection, it would take the form of pursuing a strategy of convergence. | Dans le domaine de la protection sociale, enfin, avec la poursuite de la stratégie de convergence en matière de protection sociale. |
Obama is pursuing a coherent grand strategy what he called in his 2009 inaugural address a new era of responsibility. | Obama poursuit une stratégie cohérente et ambitieuse qu il avait qualifiée dans son discours inaugural de 2009 de nouvelle ère de responsabilité . |
Obama is pursuing a coherent grand strategy nbsp what he called in his 2009 inaugural address a new era of responsibility. | Obama poursuit une stratégie cohérente et ambitieuse qu il avait qualifiée dans son discours inaugural de 2009 de nbsp nouvelle ère de responsabilité nbsp . |
Nixon s secretary of state, Henry Kissinger, was pursuing a brilliant strategy to weaken Communism by exploiting the Sino Soviet split. | L intension du secrétaire d État de Nixon, Henry Kissinger, résidait en effet dans une brillante stratégie destinée à affaiblir le communisme, en exploitant la scission entre Chinois et soviétiques. |
My second point is that tonight we are pursuing a strategy which has been under way since 1997, when we adopted the employment strategy at European Union level. | Je signalerai que, ce soir, nous donnons suite à une stratégie mise en ?uvre depuis 1997 et l'adoption de la stratégie pour l'emploi au niveau de l'Union européenne. |
We are now pursuing an economic strategy that is pro growth, pro poor and pro job. | Nous suivons une stratégie économique favorable à la croissance, favorable aux pauvres et favorable à l'emploi. |
Pursuing purely national profits must be regarded as a short term strategy which will bear little fruit in the long run. | La recherche du profit au niveau purement national ne serait qu'une stratégie à court terme qui se révélerait infructueuse à long terme. |
BGB was pursuing a business strategy which had detached itself from profitability strategies and, through its subsidised conditions, had become predatory. | BGB poursuit une stratégie commerciale détachée des stratégies de rentabilité et qui a eu pour effet d'évincer ses concurrents grâce aux conditions qu'elle pratique en bénéficiant de ces subventions. |
But, instead of consistently pursuing either strategy, Varoufakis veered between defiance and conciliation, losing credibility both ways. | A la place, il a adopté une posture faite d'un mélange de défi et de conciliation, perdant ainsi sa crédibilité sur les deux tableaux. |
I would point out that the entire industry was pursuing the same strategy at the same time. | Je remarque que tout le secteur a eu la même stratégie en même temps. |
Asian countries are now pursuing the next step of this strategy to issue bonds in regional currency denominations. | Les pays asiatiques passent à présent à la prochaine étape de cette stratégie et émettent des obligations libellées en monnaie régionale. |
This mammoth document is, amongst other things, the result of a new strategy that the Commission has already been pursuing for several years. | Ce travail de mammouth est notamment le fruit de la nouvelle stratégie de la Commission, qui est mise en ?uvre depuis quelques années déjà. |
It was pursuing a two pronged strategy making the argument that all was well in Kashmir (a blatant lie) and supporting ethnic confrontation in Pakistan. | Elle poursuivait une double stratégie d'une part elle prétendait qu'il n'y avait pas de problème au Cachemire (un mensonge flagrant), d'autre part elle encourageait la confrontation ethnique au Pakistan. |
It was pursuing a two pronged strategy making the argument that all was well in Kashmir (a blatant lie) and supporting ethnic confrontation in Pakistan. | Elle poursuivait une double stratégie d'une part elle prétendait qu'il n'y avait pas de problème au Cachemire (un mensonge flagrant), d'autre part elle encourageait la confrontation ethnique au Pakistan. |
But critics of Bush at home and abroad must also realize that, notwithstanding past mistakes, pursuing a common strategy is essential, because terrorism is here to stay. | Mais les critiques de Bush sur le territoire national et à l'étranger doivent également réaliser que, en dépit des erreurs passées, il est désormais essentiel de poursuivre une stratégie commune car le terrorisme n'est pas près de disparaître. |
Fourth, we are pursuing a negotiated peace. | Quatrièmement, nous recherchons une paix négociée. |
A police vehicle begins pursuing the car. | Une voiture de police commence alors à poursuivre la voiture. |
We are pursuing a perfectly normal procedure. | Nous nous trouvons dans une procédure tout à fait normale. |
Noting with satisfaction that the Government of Djibouti is pursuing the implementation of a reform programme and is about to finalize with the international financial institutions a poverty reduction strategy paper, | Notant avec satisfaction que le Gouvernement djiboutien continue d'appliquer un programme de réformes et est sur le point d'arrêter le texte définitif d'un document de stratégie pour la réduction de la pauvreté avec les institutions financières internationales, |
In pursuing its strategy for economic and employment growth, the Czech Republic needs to ensure that wage developments remain in line with productivity developments. | dans sa stratégie de croissance de l économie et de l emploi, la République tchèque doit maintenir l évolution des salaires alignée sur celle de la productivité, |
DG V is pursuing one policy, while DG VI is pursuing another. | Mais pour les produits surgelés il n'existe jusqu'ici aucune réglementation communautaire. |
Her treatment discouraged her from pursuing a career. | Cette situation l'a découragée de poursuivre une carrière. |
is not pursuing a professional activity or trade | exerce une activité professionnelle n exerce pas d activité professionnelle |
The declaration would thus commit partners to a rationale, a vision, a strategy, an approach and the respective roles they would play in pursuing the social development goals articulated, as well as a monitoring programme. | La déclaration fournirait ainsi aux différents partenaires des principes de base, une vision d apos ensemble, une stratégie, une approche et une définition des rôles respectifs qui leur incomberaient dans la réalisation des objectifs de développement social énoncés, en même temps qu apos un programme de suivi. |
After all, China is pursuing precisely this strategy, building cities for millions of people to create nodes of economic and social activity across the countryside. | Après tout, la Chine applique précisément cette stratégie, érigeant des villes pour leur propre population afin de créer des pôles d activité économique et sociale dans les zones rurales du pays. |
14.15 The responsibility for this subprogramme lies with the African Centre for Gender and Development. The subprogramme will be implemented by pursuing the following strategy | La responsabilité de ce sous programme est confiée au Centre africain pour l'égalité des sexes et le développement et les stratégies adoptées seront les suivantes |
4.1 The communication does not in fact bring anything substantially new to the internationalisation strategy, which many EU HEIs have been pursuing for several years. | 4.1 La communication à l'examen n'apporte en fait aucune nouveauté substantielle en ce qui concerne la stratégie d'internationalisation que de nombreux États membres de l'UE suivent déjà depuis plusieurs années. |
4.1 The communication does not in fact bring anything substantially new to the internationalisation strategy, which many EU HEIs have been pursuing for several years. | 4.1 La communication à l'examen n'apporte en fait aucune nouveauté substantielle en ce qui concerne la stratégie d'internationalisation que de nombreux établissements d'enseignement supérieur (EES) de l'UE suivent déjà depuis plusieurs années. |
In the budgetary procedure for 2001, our political group has maintained a strategy of pursuing a marked improvement in the quality of expenditure and an improvement in the mechanisms for monitoring its performance. | Notre groupe politique a soutenu une stratégie dans la procédure budgétaire de 2001 qui vise à une claire amélioration de la qualité des dépenses et à un perfectionnement des mécanismes de contrôle de son exécution. |
Pursuing a Watershed Doctrine might provide the right answer. | La Doctrine du basculement pourrait être la réponse adéquate. |
Pursuing a career was quite unusual and often prohibited. | Avoir une carrière était peu commun et même souvent interdit. |
practically pursuing a closer connection Malta and the EEC. | Le triangle intellectuel délimité par Prague, Vienne et Budapest a été le berceau de nombre des pen seurs les plus originaux d'Europe dans plusieurs disciplines. |
they are pursuing a professional activity or trade (5) | qu'ils n'exercent une activité professionnelle (5) |
2.1.3 Pursuing fiscal responsibility | 2.1.3 Des mesures en faveur de la responsabilité budgétaire |
7.3 Pursuing fiscal responsibility | 7.3 Des mesures en faveur de la responsabilité budgétaire |
That is worth pursuing. | Mais en dehors de celles ci, nous pro cédons sans cesse à des consultations informelles. |
The Israeli strategy of peacemaking therefore oscillates between two visions while the Israeli left gives priority to the Palestinian problem, the Israeli right prefers pursuing a settlement with the big Arab powers. | La stratégie de l État hébreu oscille donc entre deux pôles la gauche israélienne tend à donner la priorité à la question palestinienne, tandis que la droite préfère la négociation d un accord avec les principales puissances arabes. |
He was pursuing a postgraduate degree at the same university. | Il a poursuivi des études pour un diplôme de troisième cycle à la même université. |
A body pursuing an aim of general European interest is | Un organisme poursuivant un but d intérêt général européen est |
It is claimed that Vietnam is pursuing a reform course. | On prétend que le Viêt nam est sur la voie de la réforme. |
It is no longer pursuing a military solution but a political one. | Celle ci ne recherche plus une solution militaire mais bien politique. |
Pursuing accountability can come later. | Rechercher les responsabilités sera pour plus tard. |
Related searches : Pursuing Strategy - Pursuing This Strategy - Pursuing A Master - Pursuing A Doctorate - Pursuing A Dispute - Pursuing A Project - Pursuing A Course - Pursuing A Degree - Pursuing A Career - Pursuing A Phd - Pursuing A Claim - A Strategy - Worth Pursuing