Translation of "principal aim" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(1) framework legislation with protection and sustainable use of soil as its principal aim | (1) établir une législation cadre ayant pour objectif principal la protection et l'utilisation durable des sols |
Reducing risk by strengthening disaster management must be a principal aim of the international community. | La réduction des risques par une meilleure gestion des catastrophes se doit d'être un objectif essentiel de la communauté internationale. |
But from my struggling youth until today my principal aim has been to strive for truth. | Dès mon plus jeune âge, j'ai toujours lutté pour la vérité. |
The principal aim is to counteract the tendency to interfere with the representative's political duties by uncovering and | Nous nous demandons ce qu'il reste de cette proposition de la Commission dans la ma nière dont elle est abordée par le Conseil. |
About this he said My principal aim has always been to attain for myself a latin clarity and proportion. . | Il dit à ce sujet Mon principal objectif a toujours été d'atteindre aussi la clarté et les proportions latines. |
Head of Unit principal translator, principal economist principal lawyer principal medical officer principal scientist principal researcher principal financial officer, principal audit officer | chef d'unité traducteur principal, économiste principal juriste principal médecin principal scientifique principal chercheur principal gestionnaire financier principal, auditeur principal |
He stated that German criminal law focused on educating young principal offenders, the aim being to prevent commission of further offences. | 428. Le représentant a d apos autre part déclaré que le droit pénal allemand accordait une importance particulière à la rééducation des jeunes délinquants aux fins de prévention. |
The principal aim of this service is to provide Members and staff of the European Parliament with the documentary information they require. | Ce service vise principalement à fournir aux parlementaires et au personnel du Parlement européen l'information documentaire dont ils ont besoin. |
As the Structural Funds are one of the principal tools for achieving that aim, they should be retained at their current levels. | Dès lors que les Fonds structurels constituent l'un des principaux outils pour atteindre cet objectif, ils doivent être maintenus à leurs niveaux actuels. |
But my major objective is more wide ranging my principal aim has always tried to attain for myself a Latin clarity and proportion. | Mais cela va plus loin mon principal objectif a toujours été d'atteindre aussi la clarté et les proportions latines. |
Re educating children with a view to returning them to a normal lifestyle is the principal aim of placement in a special educational institution. | Le placement d'un enfant dans un établissement d'éducation spéciale a pour principal objectif de le rééduquer en vue de le ramener à un style de vie normal. |
2.1 The establishment of a European Research Area (ERA) has been the principal aim of all Community measures on research and development since 20001. | 2.1 Depuis 20001, l'instauration d'un espace européen de la recherche est le fil directeur de toutes les mesures communautaires dans le domaine de la recherche et du développement. |
2.1 The establishment of a European Research Area (ERA) has been the principal aim of all Community measures on research and development since 20001. | 2.1 Depuis 20001, l'instauration d'un espace européen de la recherche est le principe directeur sur lequel se fondent toutes les mesures communautaires dans le domaine de la recherche et du développement. |
The principal aim of the regulation is to reduce the inconsistencies caused by difference in application of the present ordinance in the Member States. | L'objectif principal de la directive est de réduire les incohérences résultant des différentes applications de la directive actuelle dans les États membres. |
The collaborative arrangements between non governmental organizations and governmental institutions will be studied with the aim of highlighting the principal factors contributing to successful cooperation. | On y étudiera la manière dont est organisée la collaboration entre les organisations non gouvernementales et les institutions gouvernementales pour dégager les principaux facteurs qui contribuent au succès de la coopération. |
The representative further stated that German criminal law focused on the educating of young principal offenders, the aim being to prevent commission of further offences. | 428. Le représentant a d apos autre part déclaré que le droit pénal allemand accordait une importance particulière à la rééducation des jeunes délinquants aux fins de prévention. |
Principal | de 1re classe |
Principal | Principal |
(Principal) | (1re classe) |
Principal... | M. Le directeur! |
Principal! | Oh, M. Le directeur! |
Principal! | Monsieur le directeur! |
principal | principal obligé |
principal, | capital, |
principal | capital, |
The principal aim of the Directive is to ensure that electronic signature products that comply with the Directive are permitted to circulate freely in the internal market. | Le but principal de cette directive est de faire en sorte que les produits de signature électronique conformes à la Directive puissent circuler librement sur le marché intérieur. |
However, over and above this principal aim, we should not disregard a number of other positive effects the Brite programme is likely to have on Europe's economy. | Il convient, pour l'approbation des projets, d'accorder la préférence aux groupements d'entreprises qui comptent au moins une entreprise petite ou moyenne en leur sein. |
Considerations about supporting the process of democratic transition do nothing to disguise the fact that the principal aim is to introduce a market economy and free trade. | Les considérations quant au soutien au processus de transition démocratique ne réussissent pas à dissimuler le fait que la volonté première est d'instaurer l'économie de marché et le libre échange. |
The principal aim of the system is to protect Europe and the US from possible attacks by short and medium range ballistic missiles from Iran and North Korea. | Le principal objectif de ce bouclier est de protéger l Europe et les Etats Unis d éventuels missiles balistiques à courte et moyenne portée lancés par l Iran et la Corée du Nord. |
The principal aim of this service is to provide Members, the political groups and EP staff with the documentary information they require, in their three places of work. | Ce service vise principalement à fournir aux parlementaires, aux groupes politiques et au personnel du PE l'information documentaire dont ils ont besoin, sur leurs trois lieux de travail. |
Principal Researcher | Chercheur principal |
Principal level | 1re classe Autres classes |
Principal publications | Principales publications |
PRINCIPAL ORGANS | ORGANES PRINCIPAUX |
Principal levels | 1re classe |
Principal Secretary | Secrétaire général |
Principal Publications | Publications principales |
principal level | 1re classe |
Yes, Principal... | Oui, monsieur le directeur. En fait... non. |
Extremely. Principal... | M. Le directeur? |
principal Assistant | Assistant principal |
Principal Assistant | Assistant principal |
The principal | Principal obligé |
the principal. | ainsi que le principal obligé. |
TRADER principal | OPÉRATEUR principal obligé |
Related searches : Aim - Principal To Principal - Reach Aim - Legitimate Aim - Overriding Aim - Overarching Aim - Core Aim - Key Aim - Will Aim - Fundamental Aim - Aim Towards - Should Aim - General Aim