Translation of "not that familiar" to French language:
Dictionary English-French
Familiar - translation : Not that familiar - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I mean not that familiar. | Oui. Enfin, pas bien. |
That sounds familiar. | Ça me semble familier. |
That sounds familiar. | Ça m'évoque quelque chose de familier. |
That sound familiar? | Cela vous dit quelque chose ? |
I'm not that familiar with lady stuff, so I'd really rather not discuss it. | Je ne suis pas vraiment famillier aux trucs de filles, donc je préférais vraiment ne pas en parler. |
I'm not familiar with French poets. | Je connais mal les poètes français. |
Is it not familiar to you? | Il ne vous est pas familier? |
I'm not sure that every person here is familiar with my pictures. | Je ne suis pas sûr que chacun ici connaisse mes photos. |
That man looks familiar. | Cet homme me dit quelque chose. |
That voice sounds familiar. | Cette voix semble familière. |
You're probably familiar that. | Vous le savez sûrement. |
That looks vaguely familiar. | Cette silhouette m'est familière. |
Yeah, that sounds familiar. | Oui, ça semble familier. |
Hey, that sounds familiar. | Ça rappelle quelque chose. |
I am not familiar with his character. | Je n'ai pas l'habitude de son caractère. |
The Poles are not familiar with shares. | Des actions, il n'en est pas question. |
I am not familiar with such matters. | Je n'y connais rien. |
Because since it has the ability to make forms that look like forms that we're familiar with in biology, it's also making other forms that we're not familiar with. | Mais puisque cela a la capacité de créer des formes qui ressemblent à des formes qui nous sont familières en biologie, cela crée aussi d'autres formes qui ne nous sont pas familières. |
Doesn't that car look familiar? | Cette voiture ne semble t elle pas familière ? |
Doesn't that car look familiar? | Cette voiture n'a t elle pas un air familier ? |
That man looks vaguely familiar. | Cet homme m'a l'air vaguement familier. |
That short one looks familiar. | Le petit me semble familier. |
I do not wish to quote any figures, because I am not all that familiar with them. | 21 gagne face, je ne peux pas réellement perdre . |
What you might not be as familiar with is the impact that that small section has. | Mais vous connaissez peut être moins bien quel effet ces rayons peuvent avoir. |
Stay from anyone who's not familiar to you. | Gardez vos distances avec quiconque n'est pas un proche. |
Negotiators are not sufficiently familiar with the concept. | Les négociateurs méconnaissent le concept. |
Why does that name sound familiar? | Pourquoi est ce que ce nom semble familier ? |
Don't get that familiar with me. | Ne prenez pas cet air familier avec moi |
That word has a familiar sound. | Je connais ça. |
I thought that touch was familiar. | Ce geste m'était familier. |
Why, that name sounds vaguely familiar. | Ce nom me dit quelque chose. |
Mrs. Bly, that name sounds familiar. | Ce nom m'est familier. |
I admit, captain, I'm not yet on very familiar terms with that genus of fish. | Je vous avouerai, capitaine, que je ne suis pas encore très familiarisé avec ce genre de poissons. |
He seemed quite familiar and not the least afraid. | Il semblait assez familier et non des moindres peur. |
I am not familiar with politics of this kind. | Je ne comprends pas que l'on puisse faire de la politique de cette façon là. |
If you are not familiar with them, do not enter the site. | Si vous ne les connaissez pas, ne pénétrez pas sur le chantier. |
I'm sure you're familiar with that already. | Je suis certain que cela vous est déjà familier. |
We are familiar with that author's name. | Le nom de l'auteur nous est familier. |
Does that guy look familiar to you? | Ce type vous dit il quelque chose ? |
No, it's just that they look familiar. | Non, j'ai l'impression de les avoir déjà vus. |
Now, for those of you who may not be familiar, | Pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas |
If you're not familiar with L.A ... trust me ... couldn't happen. | Dans une scène poignante, Joe chute en tentant de sauver un enfant de l'effondrement de la grande roue. |
If this logic sounds familiar, this is not an accident. | Si cette logique vous paraît familière, ce n'est pas un accident. |
Yes, but you are not very familiar with it , or | Oui, mais je ne sais pas très bien de quoi il s agit ou |
Yet, people are not familiar with these methods of coordination. | Or, les gens ne connaissent pas ces coordinations. |
Related searches : That Sounds Familiar - Not Too Familiar - Were Not Familiar - Is Not Familiar - Not Very Familiar - Not Being Familiar - Not So Familiar - Are Not Familiar - Not Familiar With - Was Not Familiar - Not Well Familiar - Not Yet Familiar - Not That