Translation of "not that familiar" to French language:


  Dictionary English-French

Familiar - translation : Not that familiar - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I mean not that familiar.
Oui. Enfin, pas bien.
That sounds familiar.
Ça me semble familier.
That sounds familiar.
Ça m'évoque quelque chose de familier.
That sound familiar?
Cela vous dit quelque chose ?
I'm not that familiar with lady stuff, so I'd really rather not discuss it.
Je ne suis pas vraiment famillier aux trucs de filles, donc je préférais vraiment ne pas en parler.
I'm not familiar with French poets.
Je connais mal les poètes français.
Is it not familiar to you?
Il ne vous est pas familier?
I'm not sure that every person here is familiar with my pictures.
Je ne suis pas sûr que chacun ici connaisse mes photos.
That man looks familiar.
Cet homme me dit quelque chose.
That voice sounds familiar.
Cette voix semble familière.
You're probably familiar that.
Vous le savez sûrement.
That looks vaguely familiar.
Cette silhouette m'est familière.
Yeah, that sounds familiar.
Oui, ça semble familier.
Hey, that sounds familiar.
Ça rappelle quelque chose.
I am not familiar with his character.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère.
The Poles are not familiar with shares.
Des actions, il n'en est pas question.
I am not familiar with such matters.
Je n'y connais rien.
Because since it has the ability to make forms that look like forms that we're familiar with in biology, it's also making other forms that we're not familiar with.
Mais puisque cela a la capacité de créer des formes qui ressemblent à des formes qui nous sont familières en biologie, cela crée aussi d'autres formes qui ne nous sont pas familières.
Doesn't that car look familiar?
Cette voiture ne semble t elle pas familière ?
Doesn't that car look familiar?
Cette voiture n'a t elle pas un air familier ?
That man looks vaguely familiar.
Cet homme m'a l'air vaguement familier.
That short one looks familiar.
Le petit me semble familier.
I do not wish to quote any figures, because I am not all that familiar with them.
21 gagne face, je ne peux pas réellement perdre .
What you might not be as familiar with is the impact that that small section has.
Mais vous connaissez peut être moins bien quel effet ces rayons peuvent avoir.
Stay from anyone who's not familiar to you.
Gardez vos distances avec quiconque n'est pas un proche.
Negotiators are not sufficiently familiar with the concept.
Les négociateurs méconnaissent le concept.
Why does that name sound familiar?
Pourquoi est ce que ce nom semble familier ?
Don't get that familiar with me.
Ne prenez pas cet air familier avec moi
That word has a familiar sound.
Je connais ça.
I thought that touch was familiar.
Ce geste m'était familier.
Why, that name sounds vaguely familiar.
Ce nom me dit quelque chose.
Mrs. Bly, that name sounds familiar.
Ce nom m'est familier.
I admit, captain, I'm not yet on very familiar terms with that genus of fish.
Je vous avouerai, capitaine, que je ne suis pas encore très familiarisé avec ce genre de poissons.
He seemed quite familiar and not the least afraid.
Il semblait assez familier et non des moindres peur.
I am not familiar with politics of this kind.
Je ne comprends pas que l'on puisse faire de la politique de cette façon là.
If you are not familiar with them, do not enter the site.
Si vous ne les connaissez pas, ne pénétrez pas sur le chantier.
I'm sure you're familiar with that already.
Je suis certain que cela vous est déjà familier.
We are familiar with that author's name.
Le nom de l'auteur nous est familier.
Does that guy look familiar to you?
Ce type vous dit il quelque chose ?
No, it's just that they look familiar.
Non, j'ai l'impression de les avoir déjà vus.
Now, for those of you who may not be familiar,
Pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas
If you're not familiar with L.A ... trust me ... couldn't happen.
Dans une scène poignante, Joe chute en tentant de sauver un enfant de l'effondrement de la grande roue.
If this logic sounds familiar, this is not an accident.
Si cette logique vous paraît familière, ce n'est pas un accident.
Yes, but you are not very familiar with it , or
Oui, mais je ne sais pas très bien de quoi il s agit ou
Yet, people are not familiar with these methods of coordination.
Or, les gens ne connaissent pas ces coordinations.

 

Related searches : That Sounds Familiar - Not Too Familiar - Were Not Familiar - Is Not Familiar - Not Very Familiar - Not Being Familiar - Not So Familiar - Are Not Familiar - Not Familiar With - Was Not Familiar - Not Well Familiar - Not Yet Familiar - Not That