Translation of "not being familiar" to French language:
Dictionary English-French
Being - translation : Familiar - translation : Not being familiar - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I mean not that familiar. | Oui. Enfin, pas bien. |
I'm not familiar with French poets. | Je connais mal les poètes français. |
Is it not familiar to you? | Il ne vous est pas familier? |
And that is, we think of every being as familiar, as family. | Il s'agit de reconnaître chaque être en tant que membre de sa famille. |
I am not familiar with his character. | Je n'ai pas l'habitude de son caractère. |
The Poles are not familiar with shares. | Des actions, il n'en est pas question. |
I am not familiar with such matters. | Je n'y connais rien. |
I have to say that I am not familiar with the details of the accusations which have been or are being made. | Je dois dire que je ne connais pas en détails ces reproches qui sont soulevés, ou qui l'ont été. |
Stay from anyone who's not familiar to you. | Gardez vos distances avec quiconque n'est pas un proche. |
Negotiators are not sufficiently familiar with the concept. | Les négociateurs méconnaissent le concept. |
I would emphasise the case of Portugal, with which, being Portuguese, I am most familiar. | Je souligne ici le cas du Portugal, que je connais mieux parce que je suis portugaise. |
The next morning, not being familiar with the area we took a wrong turn on the highway and ended up near the Canadian Border. | Le lendemain matin, ne connaissant pas bien l'endroit, nous nous sommes trompés d'embranchement sur l'autoroute et nous nous sommes retrouvés près de la frontière canadienne. |
He seemed quite familiar and not the least afraid. | Il semblait assez familier et non des moindres peur. |
I am not familiar with politics of this kind. | Je ne comprends pas que l'on puisse faire de la politique de cette façon là. |
If you are not familiar with them, do not enter the site. | Si vous ne les connaissez pas, ne pénétrez pas sur le chantier. |
Ironically the same reasons or shall we say excuses we are familiar with in our not so democratic areas of the world are being used. | Ironiquement, les mêmes arguments ou devrait on dire prétextes qui sont si familiers à nos régions du monde pas si démocratiques , sont utilisés. |
Being uprooted from one s immediate and familiar milieu was, in fact, a sacrifice of considerable weight... | Etre déraciné de son environnement immédiat et familier avait été, de fait, un sacrifice d'un poids considérable ... |
Everyone's familiar with cancer, but we don't normally think of cancer as being a contagious disease. | Tout le monde connaît le cancer mais normalement nous ne le voyons pas comme une maladie contagieuse. |
A related sentiment is echoed in many comments across blogs, where people feel that the preference for being light skinned is being judged by those who are not familiar with the cultural context and is being labeled racist. | Une opinion similaire se retrouve dans de nombreux commentaires sur les blogs, où les internautes estiment que la préférence pour les peaux claires est taxée de racisme par ceux qui ne connaissent pas le contexte culturel indien. |
People are not just being oppressed for their religious belief, however the rule of law is being violated in the name of national security, a concept we are very familiar with by now. | Mais les personnes ne sont pas opprimées uniquement pour des motifs religieux au nom de la sécurité nationale un concept connu chez nous aussi désormais , on viole en réalité l'État de droit. |
Now, for those of you who may not be familiar, | Pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas |
If you're not familiar with L.A ... trust me ... couldn't happen. | Dans une scène poignante, Joe chute en tentant de sauver un enfant de l'effondrement de la grande roue. |
If this logic sounds familiar, this is not an accident. | Si cette logique vous paraît familière, ce n'est pas un accident. |
Yes, but you are not very familiar with it , or | Oui, mais je ne sais pas très bien de quoi il s agit ou |
Yet, people are not familiar with these methods of coordination. | Or, les gens ne connaissent pas ces coordinations. |
It's pithy almost to the point of being meaningless, but it rings familiar and true, doesn't it? | C'est mystérieux au point d'en perdre presque toute signification, mais cela sonne juste et familier, non ? |
After all, it is a story pertaining to familiar elements being hurt, being defensive. And maybe one would frown upon such a happy ending. | Pourquoi je m'arrête ce soir avec vous sur cette histoire, qui dans le fond, emprunte les choses qu'on connaît tous il y a des blessures, il y a des défenses. |
I'm not that familiar with lady stuff, so I'd really rather not discuss it. | Je ne suis pas vraiment famillier aux trucs de filles, donc je préférais vraiment ne pas en parler. |
Girls going to a football match is not a familiar thing. | Des filles qui vont voir un match de foot, c'est peu courant. |
And many of them are not really familiar with the continent. | Et beaucoup d'entre eux ne sont pas vraiment familiers avec ce continent. |
Present day Hong Kong does not look familiar to me anymore. | La Hong Kong actuelle ne me semble plus familière. |
These links are familiar to everyone, not only to the Commission. | J'en arrive ainsi à la réglementation communautaire. |
Who is not yet familiar with the scandal surrounding Mike Trace? | Qui n'a pas entendu parler du scandale autour de Mike Trace ? |
First, ultrasound we're very familiar with it from physical therapy it's also now being used to treat cancer. | D'abord, les ultrasons la thérapie physique nous les a rendu familiers. On les utilise aussi pour traiter le cancer. |
Sound familiar? | Ça vous parait familier ? |
Sound familiar? | Ça vous dit quelque chose ? |
Sound familiar? | Ça vous rappelle quelle que chose ? |
Sound familiar? | Ça te semble familier ? |
Sound familiar? | Ça te rappelle quelque chose ? |
Sound familiar? | Cela te semble t il familier ? |
Sound familiar? | Cela vous semble t il familier ? |
Perfectly familiar. | Parfaitement. |
Sound familiar? | Ça vous dit quelque chose ? |
Sound familiar? | Ça ne vous rappelle rien? |
Sound familiar? | Ça vous semble familier ? |
Related searches : Being Familiar - Not Familiar - Being Familiar With - Not Too Familiar - Were Not Familiar - Is Not Familiar - Not Very Familiar - Not So Familiar - Not That Familiar - Are Not Familiar - Not Familiar With - Was Not Familiar - Not Well Familiar - Not Yet Familiar