Translation of "made it plain" to French language:


  Dictionary English-French

Made - translation : Made it plain - translation : Plain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She made it plain that she wanted to marry him.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller en fac.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'univ.
Madam President, Commissioner, you made it quite plain we remain vulnerable.
Madame la Présidente, Madame la Commissaire, vous l'avez dit très clairement nous restons vulnérables.
Well, I made it about as plain as I can without, uh...
Je pense avoir été assez clair sans pour autant...
The Council has now made that plain.
Le Conseil l'a bien fait comprendre.
The Syrian crisis has made that plain.
La crise syrienne en est une démonstration éloquente.
made this plain recently in an interview.
C'est ce que le président Botha à récemment souligné dans une interview.
She made that plain in Bruges and in Italy.
Dites nous votre position.
And the earth, We have made it plain and cast in it mountains and We have made to grow therein of all beautiful kinds,
Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de végétaux ,
Just keep it plain.
Vous pouvez simplement rester simple.
That's plain, ain't it?
C'est clair, non?
I'm making it plain
Je te le dis tout net
Explain it in plain words.
Expliquez le avec des mots simples.
I'II state it plain again.
Et je Ie ferai toujours.
We have made plain Our verses to a nation who know.
Certes, Nous exposons les preuves pour ceux qui savent!
We have made plain the verses to a nation that understands.
Nous avons exposé les preuves pour ceux qui comprennent.
We have made plain Our verses to a nation who remember.
Nous avons effectivement bien détaillé les signes (ou versets) à des gens qui se rappellent.
After him, the priests, the men of the Plain made repairs.
Après lui travaillèrent les sacrificateurs des environs de Jérusalem.
Indeed, Mr Barnier has made it absolutely plain that the Community does not and cannot inquire into that point.
M. Barnier a bien fait comprendre que la Communauté n'avait aucune possibilité de vérification.
First, the debate has made it plain that citizens do not want the Union to withdraw from areas where it is present.
Premièrement, ce débat a mis en évidence que les citoyens ne veulent pas que l'Union se retire des domaines d'activité dans lesquels elle est présente.
I thought it was plain enough.
J'ai été clair.
We have made plain for you the revelations if ye will understand.
Voilà que Nous vous exposons les signes. Si vous pouviez raisonner!
We have made plain to you the Signs, if ye have wisdom.
Voilà que Nous vous exposons les signes. Si vous pouviez raisonner!
The Seattle Summit and the huge public demonstrations made the need plain.
Le sommet de Seattle et les grandes mobilisations populaires l'ont exigé.
I'll have some scrambled eggs made for you, and a plain salad.
Je vous fais préparer des œufs brouillés et une salade.
it and say, It is only plain magic .
et disent Ceci n'est que magie évidente.
Plain Map A plain map. It uses vector lines to mark coastlines and country borders etc
Carte brute 160 une carte brute. Elle utilise des lignes vectorielles pour marquer le littoral, les frontières, etc
In ancient times, it was called the Sarus, and its plain was called the Cilician plain.
Son nom antique est le Saros.
We have made plain to you the signs in order that you understand.
Certes, Nous vous avons exposé les preuves clairement afin que vous raisonniez.
And leave it as an empty plain,
et les laissera comme une plaine dénudée
It has been revealed in plain Arabic.
en une langue arabe très claire.
Then leave it a plain, smooth level
et les laissera comme une plaine dénudée
It was a scam, plain and simple.
Il s'agissait d'une escroquerie pure et simple.
So.. you're just eating it plain then?
J'avais vu un reportage...

 

Related searches : Made Plain - Made It - It Was Plain - Make It Plain - It Is Plain - Makes It Plain - Made It Work - Made It Big - Made It Difficult - Got It Made - Made It Easier - Made It Easy - Barely Made It