Translation of "made it plain" to French language:
Dictionary English-French
Made - translation : Made it plain - translation : Plain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She made it plain that she wanted to marry him. | Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller en fac. |
She made it plain that she wanted to go to college. | Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'univ. |
Madam President, Commissioner, you made it quite plain we remain vulnerable. | Madame la Présidente, Madame la Commissaire, vous l'avez dit très clairement nous restons vulnérables. |
Well, I made it about as plain as I can without, uh... | Je pense avoir été assez clair sans pour autant... |
The Council has now made that plain. | Le Conseil l'a bien fait comprendre. |
The Syrian crisis has made that plain. | La crise syrienne en est une démonstration éloquente. |
made this plain recently in an interview. | C'est ce que le président Botha à récemment souligné dans une interview. |
She made that plain in Bruges and in Italy. | Dites nous votre position. |
And the earth, We have made it plain and cast in it mountains and We have made to grow therein of all beautiful kinds, | Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de végétaux , |
Just keep it plain. | Vous pouvez simplement rester simple. |
That's plain, ain't it? | C'est clair, non? |
I'm making it plain | Je te le dis tout net |
Explain it in plain words. | Expliquez le avec des mots simples. |
I'II state it plain again. | Et je Ie ferai toujours. |
We have made plain Our verses to a nation who know. | Certes, Nous exposons les preuves pour ceux qui savent! |
We have made plain the verses to a nation that understands. | Nous avons exposé les preuves pour ceux qui comprennent. |
We have made plain Our verses to a nation who remember. | Nous avons effectivement bien détaillé les signes (ou versets) à des gens qui se rappellent. |
After him, the priests, the men of the Plain made repairs. | Après lui travaillèrent les sacrificateurs des environs de Jérusalem. |
Indeed, Mr Barnier has made it absolutely plain that the Community does not and cannot inquire into that point. | M. Barnier a bien fait comprendre que la Communauté n'avait aucune possibilité de vérification. |
First, the debate has made it plain that citizens do not want the Union to withdraw from areas where it is present. | Premièrement, ce débat a mis en évidence que les citoyens ne veulent pas que l'Union se retire des domaines d'activité dans lesquels elle est présente. |
I thought it was plain enough. | J'ai été clair. |
We have made plain for you the revelations if ye will understand. | Voilà que Nous vous exposons les signes. Si vous pouviez raisonner! |
We have made plain to you the Signs, if ye have wisdom. | Voilà que Nous vous exposons les signes. Si vous pouviez raisonner! |
The Seattle Summit and the huge public demonstrations made the need plain. | Le sommet de Seattle et les grandes mobilisations populaires l'ont exigé. |
I'll have some scrambled eggs made for you, and a plain salad. | Je vous fais préparer des œufs brouillés et une salade. |
it and say, It is only plain magic . | et disent Ceci n'est que magie évidente. |
Plain Map A plain map. It uses vector lines to mark coastlines and country borders etc | Carte brute 160 une carte brute. Elle utilise des lignes vectorielles pour marquer le littoral, les frontières, etc |
In ancient times, it was called the Sarus, and its plain was called the Cilician plain. | Son nom antique est le Saros. |
We have made plain to you the signs in order that you understand. | Certes, Nous vous avons exposé les preuves clairement afin que vous raisonniez. |
And leave it as an empty plain, | et les laissera comme une plaine dénudée |
It has been revealed in plain Arabic. | en une langue arabe très claire. |
Then leave it a plain, smooth level | et les laissera comme une plaine dénudée |
It was a scam, plain and simple. | Il s'agissait d'une escroquerie pure et simple. |
So.. you're just eating it plain then? | J'avais vu un reportage... |
Related searches : Made Plain - Made It - It Was Plain - Make It Plain - It Is Plain - Makes It Plain - Made It Work - Made It Big - Made It Difficult - Got It Made - Made It Easier - Made It Easy - Barely Made It