Translation of "looking back over" to French language:
Dictionary English-French
Back - translation : Looking - translation : Looking back over - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Looking back over the past four years, two disquieting facts become evident. | Si l'on considère les quatre dernières années, deux faits troublants apparaissent comme évidents. |
Looking back over a year of Global Voices Online is no mean feat! | Jeter un regard en arrière sur année de Global Voices, est loin d'être une chose si simple ! |
Looking back over a longer period , HICP inflation in Malta has been relatively stable . | Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , l' inflation mesurée par l' IPCH à Malte s' est avérée relativement stable . |
Looking back, Heiser reflected | C'était une publicité prônant l'évasion fiscale. |
Looking back, not forward | Regarder vers le passé au lieu de l'avenir |
You're not looking back? | Tu te retournes pas ? Non, non, si je me retournais... |
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Estonia has followed a broad downward trend . | plus longue période , la hausse des prix à la consommation en Estonie s' est globalement orientée à la baisse . |
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Lithuania has followed a broad downward trend . | Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , la hausse des prix à la consommation dans ce pays s' est inscrite sur une tendance globalement orientée à la baisse . |
I walk without looking back. | Sans me retourner pour voir. |
And see you looking back | Je suis désolé de t'avoir blâmer |
Looking back over the past three years, and looking ahead, I am more than ever convinced that our mission is as unique as it is gratifying. | Si je jette un regard en arrière sur les trois années écoulées, puis sur ce qui nous attend, je suis plus convaincue que jamais que notre mission est aussi unique que gratifiante. |
I'll come back to this after looking back on it. | Je reviendrai après sur cela en prenant du recul. |
46. Looking back over the past three years, and looking ahead, I am more than ever convinced that our mission is as unique as it is gratifying. | 46. Si je jette un regard en arrière sur les trois années écoulées, puis sur ce qui nous attend, je suis plus convaincue que jamais que notre mission est aussi unique que gratifiante. |
Looking back, I have no regrets. | En rétrospective, je n ai aucun regret. |
Whilst making this film, looking back, | En faisant ce film, en me tournant vers le passé, j'ai retrouvé dans ces billes |
Looking back, it all much sense. | En regardant en arrière, tout prend du sens. |
What did they think, looking back? | Qu ont ils pensé, en regardant en arrière? |
Looking back over the years 1990 to 1997 , the Belgian debt to GDP ratio declined by 3.5 percentage points | Entre 1990 et 1997 , le ratio de la dette par rapport au PIB a diminué de 3,5 points de pourcentage en Belgique . |
Looking back over the years 1990 to 1997 , the Spanish debt to GDP ratio increased by 24.0 percentage points | Entre 1990 et 1997 , le ratio de la dette par rapport au PIB a augmenté de 24,0 points de pourcentage en Espagne . |
Looking back over the years 1990 to 1997 , the Italian debt to GDP ratio increased by 23.6 percentage points | Entre 1990 et 1997 , le ratio de la dette par rapport au PIB a augmenté de 23,6 points de pourcentage . |
Looking back over the years 1990 to 1997 , the Finnish debt to GDP ratio increased by 41.3 percentage points | Entre 1990 et 1997 , le ratio de la dette publique par rapport au PIB s' est accru en Finlande de 41,3 points de pourcentage . |
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Slovakia has not followed a ECB Convergence report 2004 | Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , on constate que la hausse des prix à la consommation dans le pays n' a pas suivi de tendance nette . |
Easy now, my beauties! cried my uncle, settling down into his seat again, and looking back over his shoulder. | À votre aise, maintenant, belles petites, s'écria mon oncle en reprenant sa place sur le siège et en jetant un coup d'oeil par dessus son épaule. |
Looking back over those years, we rejoice to note the progress achieved in implementing the Millennium Development Goals (MDGs). | Considérant ces cinq dernières années, nous nous réjouissons de constater les résultats positifs obtenus dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). |
Looking back over the past three years and looking ahead, she was more than ever convinced that UNHCR apos s mission was as unique as it was gratifying. | Jetant un regard en arrière sur les trois années écoulées et pensant à ce qui attend le HCR, le Haut Commissaire est plus que jamais convaincue que la mission du HCR est aussi unique que gratifiante. |
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Estonia has followed a broad downward trend ( see Chart 1 ) . | Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , la hausse des prix à la consommation en Estonie s' est globalement orientée à la baisse ( cf. graphique 1 ) . |
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Latvia has followed a broad downward trend ( see Chart 1 ) . | Si on observe les évolutions sur plus longue période , la hausse des prix à la consommation en Lettonie a globalement suivi une tendance à la baisse ( cf. graphique 1 ) . |
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Hungary has followed a broad downward trend ( see Chart 1 ) . | Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , la hausse des prix à la consommation en Hongrie s' est globalement inscrite en recul ( cf. graphique 1 ) . |
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Slovakia has not followed a clear trend ( see Chart 1 ) . | Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , on constate que la hausse des prix à la consommation n' a pas suivi de tendance nette ( cf. graphique 1 ) . |
Caribbean Looking Back on 2011 Global Voices | Caraïbes Rétrospective 2011 |
Looking back I've had a remarkable ride. | Regardant en arrière j'ai fait un voyage remarquable |
Looking at ya wan break my back | Regarde ton homme et casse moi le dos avec tes positions |
Never looking back Jesus You are Lord | Les yeux fixés sur Toi Jésus Tu es Roi |
It was looking back instead of forward. | Elle était tournée vers le passé, non vers l'avenir. |
You keep looking back all the time. | Tu n'arrêtes pas de te retourner. |
He's just looking you over. | Il te regarde un bon coup. |
Looking back over a longer period , HICP inflation in Cyprus has been contained , with only occasional periods of relatively high inflation . | Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , l' IPCH a augmenté de façon limitée , avec seulement quelques périodes d' inflation relativement élevée . |
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Estonia followed a broad downward trend until 2003 ( see Chart 1 ) . | Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , la hausse des prix à la consommation en Estonie a été globalement orientée à la baisse jusqu' en 2003 ( cf. graphique 1 ) . |
Looking back over the years from 1996 to 2005 , the general government debt to GDP ratio decreased cumulatively by 1.4 percentage | Si l' on examine les évolutions intervenues entre 1996 et 2005 , le ratio de la dette publique par rapport au PIB a fléchi de 1,4 point de pourcentage au total ( cf. graphique 2a et tableau 5 ) . |
Looking back over the last ten years it is clear that the main aim of the ERDF has not been achieved. | Ces dix dernières années ont prouvé que l'objectif fondamental poursuivi au moyen du FEDER n'a pas été atteint. |
South Asia Looking Back At 2009 Global Voices | Asie du sud Rétrospective de l'année 2009 |
There is little point in their looking back. | Pour eux, regarder en arrière n'a aucun sens. |
All of it! Without thinking, without looking back. | Sans réfléchir, ni jeter un regard en arrière. |
Oh, well, it's fun looking back, isn't it? | Oh, c'est marrant de revoir le passé, hein? |
Fine looking bunch of soldier boys back there. | Nous avons là de beaux soldats. |
Related searches : Looking Back - Looking Over - Back Over - No Looking Back - Without Looking Back - By Looking Back - But Looking Back - Looking Back Now - Looking Out Over - In Looking Over - After Looking Over - Dating Back Over - Think Back Over - Go Back Over