Translation of "looking back over" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Looking - translation : Looking back over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Looking back over the past four years, two disquieting facts become evident.
Si l'on considère les quatre dernières années, deux faits troublants apparaissent comme évidents.
Looking back over a year of Global Voices Online is no mean feat!
Jeter un regard en arrière sur année de Global Voices, est loin d'être une chose si simple !
Looking back over a longer period , HICP inflation in Malta has been relatively stable .
Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , l' inflation mesurée par l' IPCH à Malte s' est avérée relativement stable .
Looking back, Heiser reflected
C'était une publicité prônant l'évasion fiscale.
Looking back, not forward
Regarder vers le passé au lieu de l'avenir
You're not looking back?
Tu te retournes pas ? Non, non, si je me retournais...
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Estonia has followed a broad downward trend .
plus longue période , la hausse des prix à la consommation en Estonie s' est globalement orientée à la baisse .
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Lithuania has followed a broad downward trend .
Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , la hausse des prix à la consommation dans ce pays s' est inscrite sur une tendance globalement orientée à la baisse .
I walk without looking back.
Sans me retourner pour voir.
And see you looking back
Je suis désolé de t'avoir blâmer
Looking back over the past three years, and looking ahead, I am more than ever convinced that our mission is as unique as it is gratifying.
Si je jette un regard en arrière sur les trois années écoulées, puis sur ce qui nous attend, je suis plus convaincue que jamais que notre mission est aussi unique que gratifiante.
I'll come back to this after looking back on it.
Je reviendrai après sur cela en prenant du recul.
46. Looking back over the past three years, and looking ahead, I am more than ever convinced that our mission is as unique as it is gratifying.
46. Si je jette un regard en arrière sur les trois années écoulées, puis sur ce qui nous attend, je suis plus convaincue que jamais que notre mission est aussi unique que gratifiante.
Looking back, I have no regrets.
En rétrospective, je n ai aucun regret.
Whilst making this film, looking back,
En faisant ce film, en me tournant vers le passé, j'ai retrouvé dans ces billes
Looking back, it all much sense.
En regardant en arrière, tout prend du sens.
What did they think, looking back?
Qu ont ils pensé, en regardant en arrière?
Looking back over the years 1990 to 1997 , the Belgian debt to GDP ratio declined by 3.5 percentage points
Entre 1990 et 1997 , le ratio de la dette par rapport au PIB a diminué de 3,5 points de pourcentage en Belgique .
Looking back over the years 1990 to 1997 , the Spanish debt to GDP ratio increased by 24.0 percentage points
Entre 1990 et 1997 , le ratio de la dette par rapport au PIB a augmenté de 24,0 points de pourcentage en Espagne .
Looking back over the years 1990 to 1997 , the Italian debt to GDP ratio increased by 23.6 percentage points
Entre 1990 et 1997 , le ratio de la dette par rapport au PIB a augmenté de 23,6 points de pourcentage .
Looking back over the years 1990 to 1997 , the Finnish debt to GDP ratio increased by 41.3 percentage points
Entre 1990 et 1997 , le ratio de la dette publique par rapport au PIB s' est accru en Finlande de 41,3 points de pourcentage .
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Slovakia has not followed a ECB Convergence report 2004
Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , on constate que la hausse des prix à la consommation dans le pays n' a pas suivi de tendance nette .
Easy now, my beauties! cried my uncle, settling down into his seat again, and looking back over his shoulder.
À votre aise, maintenant, belles petites, s'écria mon oncle en reprenant sa place sur le siège et en jetant un coup d'oeil par dessus son épaule.
Looking back over those years, we rejoice to note the progress achieved in implementing the Millennium Development Goals (MDGs).
Considérant ces cinq dernières années, nous nous réjouissons de constater les résultats positifs obtenus dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).
Looking back over the past three years and looking ahead, she was more than ever convinced that UNHCR apos s mission was as unique as it was gratifying.
Jetant un regard en arrière sur les trois années écoulées et pensant à ce qui attend le HCR, le Haut Commissaire est plus que jamais convaincue que la mission du HCR est aussi unique que gratifiante.
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Estonia has followed a broad downward trend ( see Chart 1 ) .
Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , la hausse des prix à la consommation en Estonie s' est globalement orientée à la baisse ( cf. graphique 1 ) .
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Latvia has followed a broad downward trend ( see Chart 1 ) .
Si on observe les évolutions sur plus longue période , la hausse des prix à la consommation en Lettonie a globalement suivi une tendance à la baisse ( cf. graphique 1 ) .
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Hungary has followed a broad downward trend ( see Chart 1 ) .
Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , la hausse des prix à la consommation en Hongrie s' est globalement inscrite en recul ( cf. graphique 1 ) .
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Slovakia has not followed a clear trend ( see Chart 1 ) .
Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , on constate que la hausse des prix à la consommation n' a pas suivi de tendance nette ( cf. graphique 1 ) .
Caribbean Looking Back on 2011 Global Voices
Caraïbes Rétrospective 2011
Looking back I've had a remarkable ride.
Regardant en arrière j'ai fait un voyage remarquable
Looking at ya wan break my back
Regarde ton homme et casse moi le dos avec tes positions
Never looking back Jesus You are Lord
Les yeux fixés sur Toi Jésus Tu es Roi
It was looking back instead of forward.
Elle était tournée vers le passé, non vers l'avenir.
You keep looking back all the time.
Tu n'arrêtes pas de te retourner.
He's just looking you over.
Il te regarde un bon coup.
Looking back over a longer period , HICP inflation in Cyprus has been contained , with only occasional periods of relatively high inflation .
Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , l' IPCH a augmenté de façon limitée , avec seulement quelques périodes d' inflation relativement élevée .
Looking back over a longer period , consumer price inflation in Estonia followed a broad downward trend until 2003 ( see Chart 1 ) .
Si l' on observe les évolutions sur plus longue période , la hausse des prix à la consommation en Estonie a été globalement orientée à la baisse jusqu' en 2003 ( cf. graphique 1 ) .
Looking back over the years from 1996 to 2005 , the general government debt to GDP ratio decreased cumulatively by 1.4 percentage
Si l' on examine les évolutions intervenues entre 1996 et 2005 , le ratio de la dette publique par rapport au PIB a fléchi de 1,4 point de pourcentage au total ( cf. graphique 2a et tableau 5 ) .
Looking back over the last ten years it is clear that the main aim of the ERDF has not been achieved.
Ces dix dernières années ont prouvé que l'objectif fondamental poursuivi au moyen du FEDER n'a pas été atteint.
South Asia Looking Back At 2009 Global Voices
Asie du sud Rétrospective de l'année 2009
There is little point in their looking back.
Pour eux, regarder en arrière n'a aucun sens.
All of it! Without thinking, without looking back.
Sans réfléchir, ni jeter un regard en arrière.
Oh, well, it's fun looking back, isn't it?
Oh, c'est marrant de revoir le passé, hein?
Fine looking bunch of soldier boys back there.
Nous avons là de beaux soldats.

 

Related searches : Looking Back - Looking Over - Back Over - No Looking Back - Without Looking Back - By Looking Back - But Looking Back - Looking Back Now - Looking Out Over - In Looking Over - After Looking Over - Dating Back Over - Think Back Over - Go Back Over