Translation of "looking out over" to French language:
Dictionary English-French
Looking - translation : Looking out over - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's just looking you over. | Il te regarde un bon coup. |
This is the view over Times Square, with the beaver pond there, looking out toward the east. | Ceci est une vue de Times Square, avec l'étang des castors, en direction de l'est. |
Well I've been looking all over for you I just found a painting out on the terrace. | Je te cherchais. J'ai trouvé une toile sur la terrasse. |
Looking out my monocle | Regarde mon monocle |
Who is looking out? | Et un homme dit le conditionnement regarde. |
I'm looking all over for you. | Je t'ai cherché partout! |
I've been looking the landscape over | J'ai regardé le paysage |
Been looking all over for you. | On vous a cherché partout. |
Looking for a way out? | Vous cherchez un moyen de sortie? |
looking out at Mount Sharp. | Face au Mont Sharp. |
looking out at the world, | Et si vous regardez, vous pourriez dire |
Why were you looking out? | Qu'estce que tu regardais? |
Out looking for a job. | À chercher du travail. |
I've been looking all over for you. | Je vous ai cherché partout. |
I've been looking all over for you. | Je vous ai cherchée partout. |
I've been looking all over for you. | Je vous ai cherchés partout. |
I've been looking all over for you. | Je vous ai cherchées partout. |
I've been looking all over for you. | Je t'ai cherchée partout. |
I've been looking all over for you. | Je t'ai cherché partout. |
I've been looking all over for you! | Je vous cherchais. |
You're looking all over for me, huh? | Tu m'as cherché partout? |
What are you doing? Looking me over? | Tu me regardes à la loupe ? |
I've been looking all over for you. | Je t'ai cherché é partout. |
I was looking all over for you. | Je vous cherchais. |
Looking over, I saw the naturalist pause at the door of an out house in the corner of the orchard. | Je me relevai doucement et je vis le naturaliste s arrêter à la porte d un appentis situé dans le coin du verger. |
I'm just looking out for myself. | Je m'inquiète pour moi. |
I'm here looking out for myself. | Je suis ici en mon nom. |
He's out now, looking for him. | Il cherche sans arrêt. |
I've been looking all over for my shoes. | J'ai cherché mes chaussures partout. |
Why are you looking for it over here? | Alors pourquoi la cherchez vous ici ? |
Looking at him over fences and through windows. | Le regarder pardessus des clôtures et à travers des fenêtres. |
Dan, I've been looking all over for you. | Dan, je vous ai cherché partout. |
Well, I've been looking all over for you. | Je te cherchais partout. |
Hey, I've been looking all over for you. | Je t'ai cherchée partout. |
Katie, I've been looking all over for you. | Je t'ai cherché partout. |
Pop! I've been looking all over for you. | Je te cherchais partout. |
Cops will be looking all over for you. | Les flics vont te chercher. |
Thanks, Doc, I was just looking things over. | Je ne fais que regarder autour de moi. Il n'y a rien de tel qu'un chezsoi. |
Say, I've been looking all over for you. | Je vous cherchais partout. |
They're looking all over the county for you. | Tu es recherché dans tout le comté. |
Look out the window, you mug, and keep looking out. | Regarde par la fenêtre et ne cesse pas. |
The teacher is busy looking over the examination papers. | Le professeur est occupé à passer en revue les copies d'examen. |
You see, Jock! said he, looking over her shoulder. | Vous voyez, Jock, dit il en regardant par dessus l'épaule d'Edie. |
looking for Bing, over here for Live Labs Pivot. | Là, je faisais des recherches népotiques, faisant des recherches pour Bing, ici pour le Live Labs Pivot. |
I've been looking for work for over a month. | C'est pas faute de chercher depuis un mois. |
Related searches : Looking Over - Looking Out - In Looking Over - Looking Back Over - After Looking Over - Looking Out For - Fall Out Over - Even Out Over - Won Out Over - Play Out Over - Roll Out Over - Carried Out Over - Stretch Out Over