Translation of "carried out over" to French language:


  Dictionary English-French

Carried out over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the period over which the surveillance was carried out
Huiles de poisson à utiliser comme matières premières pour aliments des animaux ou en dehors de la chaîne alimentaire animale
OUT TURN FOR THE FINANCIAL YEAR BALANCE CARRIED OVER FROM 1996 APPROPRIATIONS CARRIED OVER FROM 1 996 WHICH LAPSE
RÉSULTAT DE L'EXERCICE FINANCIER SOLDE REPORTÉ DE 1996 CRÉDITS REPORTÉS DE 1996 ET ANNULÉS CRÉDITS ANNULÉS
This regime has carried out many, many murders over the years.
Le régime a commis de nombreux, de très nombreux crimes au fil des ans.
Harmonization will be carried out over several stages the Council has further
L'harmonisation est taxation des importa droits d'accise aboutissant a une prevue en plusieurs
Fortunately, the country programmes were five year programmes carried out over different periods.
Fort heureusement, il s apos agit de programmes quinquennaux exécutés sur différentes périodes.
Out turn for the financial year Out turn carried over from previous year Adjustment to out turn from previous year
Ajustement sur le résultat de l'exercice précédent
The CHMP was concerned over the way the main clinical study was carried out.
Le CHMP s'inquiétait de la façon dont la principale étude clinique était conduite.
Many studies proceeded from this, and over the next century dialect studies were carried out all over the world.
La dialectologie est la branche de la linguistique qui étudie les dialectes et la variation linguistique.
appropriations carried over
les crédits reportés
appropriations carried over
les crédits reportés
Appropriations carried over
Crédits reportés
We carried them over.
Nous leur reportés.
(carried over from 2008)
(report 2008)
Almost eight million tests were carried out last year on healthy animals aged over 30 months.
Près de huit millions de tests ont été effectués l'année dernière sur des animaux sains âgés de plus de 30 mois.
The available quantities carried over to the subsequent tranche are set out in the Annex hereto.
Les quantités reportées à la tranche suivante sont fixées à l'annexe.
Over 1.3 million tests were carried out on healthy animals aged over 30 months in the first three months of this year.
Plus d'1,3 million de tests ont été menés sur des animaux en bonne santé et âgés de plus de 30 mois au cours des trois premiers mois de cette année.
Activities carried out
Activités réalisées
That conversion along these lines is feasible has been demonstrated by experiments carried out all over Europe.
Les expériences menées partout en Europe prouvent que cette reconversion est possible.
Appropriations carried over from 2001
Crédits reportés de 2001
Appropriations carried over from 2002
Crédits reportés de 2002
Appropriations carried over from 2003
Crédits reportés de 2003
Appropriations carried over from 2004
Crédits reportés de 2004
Appropriations carried over from 2005
Crédits reportés de 2005
Appropriations carried over from 2006
Crédits reportés de 2006
DESCRIPTION Appropriations carried over i
DESCRIPTION g Crédits reportés UH Paiements effectués
The Office has carried out over 50 trips to the field collected over 11,000 documents interviewed over 60 persons and collected documents, videos, photographs and other materials.
Pour preuve, le Bureau du Procureur a déjà effectué plus d'une cinquantaine de visites sur le terrain, recueilli plus de 11 000 documents, interrogé plus de 60 personnes et rassemblé un nombre important de photos, vidéos et autres éléments d'information.
Four studies of ZIMULTI as a help to stop smoking were also carried out in over 7,000 patients,
Quatre études portant sur la capacité de ZIMULTI à aider à arrêter de fumer ont aussi été réalisées sur plus de 7 000 patients, en comparaison avec un placebo et avec mesure de l effet du médicament pris pendant 10 semaines (un an, dans l une des études), sur l arrêt de la consommation de tabac, et sur des rechutes au cours de l année suivante.
Harmonization will be carried out over several stages the Council has further extended the second stage of harmonization.
L'harmonisation est prévue en plusieurs étapes le Conseil a de nouveau pro rogé la seconde étape de l'harmonisation.
The scientific research carried out over the last few years has yielded some decisive findings in this field.
Dans ce domaine, la recherche scientifique a fait des découvertes décisives ces dernières années.
Inquiries were carried out.
Il y avait eu enquêtes.
160. Projects carried out
160. Cours dispensés
They carried Skinny out.
Skinny s'est évanoui.
Wine (carried over from Annex II)
Vin (à reporter de l annexe II)
The Mission examined, analysed and carried out tests at the scene of the explosion over a seven day period.
Une semaine durant, la Mission inspecte et analyse sur les lieux de l'attentat et y procède à des expertises.
In 2002, 8.5 million screening tests were carried out, a figure which increased to over 8.6 million in 2003.
En 2002, on a dépisté plus de 8,5 millions de cas d'hypertension artérielle et on en a dépisté plus de 8,6 millions en 2003.
Four studies involving over 8,000 people were carried out to study the effectiveness of IDflu in protecting against flu.
Quatre études incluant plus de 8000 personnes ont été menées en vue d évaluer l efficacité d IDflu pour la prévention de la grippe.
Four studies involving over 8,000 people were carried out to study the effectiveness of Intanza in protecting against flu.
Quatre études incluant plus de 8000 personnes ont été menées en vue d évaluer l efficacité d Intanza pour la prévention de la grippe.
Take, for instance, the recent controversy in France over experiments carried out by various doctors on patients in coma.
la déclaration de la Commission sur l'Europe des citoyens
compatible with the reform of food aid policy carried out successfully, if I may say so, over recent years.
des solutions de rechange viables pour la Communauté et son agriculture en concluant un accord international basé sur le compromis politique considéré comme le moyen irremplaçable de faire preuve de solidarité avec les pays en voie de développement.
The process is carried out over a 24 hour cycle, which includes loading, processing, cool down and ash removal.
Ce processus est réalisé sur un cycle de vingt quatre heures incluant le chargement, le traitement, le refroidissement et l'élimination des cendres.
Appropriations carried over from 1999 (not implemented)
Crédits reportés de 1999 (non exécutés)
We carried out that plan.
Nous exécutâmes ce plan.
He carried out his plan.
Il a mis son plan à exécution.
This was carried out successfully.
Sa mission s apos est déroulée de façon satisfaisante.
This was carried out successfully.
Ce stage s apos est déroulé sans problèmes.

 

Related searches : Carried Over - Carried Out - Carried Over From - Was Carried Over - Amount Carried Over - Are Carried Over - Is Carried Over - Carried Out Manually - Carried Out Before - Carried Out Tasks - Carried Out Safely - Carried Out Successfully - Carried Out Training - Investment Carried Out