Translation of "carried out safely" to French language:


  Dictionary English-French

Carried out safely - translation : Safely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

rbecker51 Safely out of Egypt.
rbecker51 En sécurité hors d' Egypte.
carry out all duties safely.
ne pratique la pêche dans des zones relevant de la juridiction d'autres États que s'il détient la licence, le permis ou l'autorisation exigés par ces autres États, et
Nor can it be carried out safely without supporting the European Union' s objectives in terms of social and territorial cohesion.
Elle ne pourra pas non plus s'effectuer sans dommages si l'on ne maintient pas les objectifs qui sont ceux de l'Union européenne en matière de cohésion sociale et territoriale.
That means that ballplayer batted safely, hit safely three times out of 10 at bats.
Cela signifie que ce joueur a tapé trois cours sûrs pour dix passages à la batte.
AmrBassiouny they cleared us out. Pro jan25 officers escaped safely.
AmrBassiouny ils nous ont aidé à filer. les officiers pro jan25 se sont échappés en sécurité.
Normally a great many tests are carried out on laboratory animals in order to determine whether the substance is harmless, and at what dosage it may be safely consumed.
Normalement, de nombreux essais sur des animaux de laboratoire sont réalisés pour déterminer si cette substance est inoffensive et à quelle dose elle peut être consommée sans danger.
See that everyone gets out safely and tell Tug to be ready.
Faites sortir tout le monde et dites à Tug de se tenir prêt.
Activities carried out
Activités réalisées
Japan also attached importance to promoting research and development for more advanced and efficient mine action techniques and technology so that mine related activities could be carried out more safely and cost effectively.
Le Japon attache également une grande importance à la promotion de la recherche développement destinée à mettre au point des méthodes et des techniques de déminage plus modernes et plus efficaces en vue de renforcer la sécurité et la rentabilité des activités dans ce domaine.
That's somebody who hit, by the way, four times safely out of every 10.
Quelqu'un, donc, qui frappe quatre fois sur dix des coups sûrs.
Inquiries were carried out.
Il y avait eu enquêtes.
160. Projects carried out
160. Cours dispensés
They carried Skinny out.
Skinny s'est évanoui.
Drive safely.
Conduis prudemment !
Drive safely.
Conduisez prudemment.
Teleport Safely
Se téléporter de manière sécurisée
Safely Remove
Enlever en toute sécurité
Teleport Safely
Téléportation sécurisée
Drive safely!
Conduisez en toute sécurité!
Old ships are to be taken out of service, and must be safely disposed of.
Les vieux navires doivent être mis au rebut avec précaution.
We carried out that plan.
Nous exécutâmes ce plan.
He carried out his plan.
Il a mis son plan à exécution.
This was carried out successfully.
Sa mission s apos est déroulée de façon satisfaisante.
This was carried out successfully.
Ce stage s apos est déroulé sans problèmes.
Where are these carried out?
Où ces contrôles sont ils effectués?
Updating is carried out weekly.
La mise à jour est hebdomadaire.
Updating is carried out daily.
La mise à jour est quotidienne.
You carried out my orders.
Vous m'avez obéi.
Were received and carried out.
ont été exécutés.
Supplementary examinations already carried out
Examens complémentaires déjà effectués
and the processing carried out
ainsi que les traitements effectués
Tests, investigations, calculations carried out.
Les essais, investigations, calculs réalisés.
He arrived safely.
Il est arrivé sans encombre.
Okay. Drive safely.
D'accord. Conduis prudemment.
Okay. Drive safely.
D'accord. Conduisez prudemment.
Please drive safely.
Conduis prudemment s'il te plaît.
Tom drives safely.
Tom conduit prudemment.
Tom arrived safely.
Tom est arrivé en toute sécurité.
Tom arrived safely.
Tom arriva en toute sécurité.
Tom arrived safely.
Tom est arrivé sans encombre.
Tom arrived safely.
Tom arriva sans encombre.
Please drive safely.
Veuillez conduire prudemment.
Please drive safely.
S'il vous plaît conduisez prudemment.
Please drive safely.
Conduis prudemment je t'en prie.
Dan landed safely.
Dan a atterri en toute sécurité.

 

Related searches : Carried Out - Carried Out Manually - Carried Out Before - Carried Out Tasks - Carried Out Successfully - Carried Out Training - Investment Carried Out - Investigations Carried Out - Communication Carried Out - Who Carried Out - Review Carried Out - Carried Out Over - Carried Out Domestically - Changes Carried Out