Translation of "carried over" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
appropriations carried over | les crédits reportés |
appropriations carried over | les crédits reportés |
Appropriations carried over | Crédits reportés |
We carried them over. | Nous leur reportés. |
(carried over from 2008) | (report 2008) |
Appropriations carried over from 2001 | Crédits reportés de 2001 |
Appropriations carried over from 2002 | Crédits reportés de 2002 |
Appropriations carried over from 2003 | Crédits reportés de 2003 |
Appropriations carried over from 2004 | Crédits reportés de 2004 |
Appropriations carried over from 2005 | Crédits reportés de 2005 |
Appropriations carried over from 2006 | Crédits reportés de 2006 |
DESCRIPTION Appropriations carried over i | DESCRIPTION g Crédits reportés UH Paiements effectués |
Wine (carried over from Annex II) | Vin (à reporter de l annexe II) |
OUT TURN FOR THE FINANCIAL YEAR BALANCE CARRIED OVER FROM 1996 APPROPRIATIONS CARRIED OVER FROM 1 996 WHICH LAPSE | RÉSULTAT DE L'EXERCICE FINANCIER SOLDE REPORTÉ DE 1996 CRÉDITS REPORTÉS DE 1996 ET ANNULÉS CRÉDITS ANNULÉS |
Appropriations carried over from 1999 (not implemented) | Crédits reportés de 1999 (non exécutés) |
Carried over to fifth cycle (16 733 000) | Report au cinquième cycle |
Any other business (carried over from earlier meetings) | Questions diverses (reportées de réunions précédentes) |
16 000 have been carried over to 1998. | Environ 47 000 de mandes ont été classées, dont 16 000 ont été reportées à 1998. |
Appropriations automatically carried over from 1996 to 1997 | Crédits de 1996 reportés de droit en 1997 |
Appropriations automatically carried over from 1997 to 1998 | Crédits reportés de droit de 1997 à 1998. |
My report has been carried over from Monday. | Le rapport était initialement prévu lundi. |
I. GENERAL INFORMATION (carried over from Annex II) | I. INFORMATION GÉNÉRALE (à reporter de l annexe II) |
Discrimination against Alvarenga carried over into school as well. | La discrimination était également transférée à l'école. |
Appropriations shall be automatically carried over in respect of | Les crédits sont reportés de droit en ce qui concerne |
The remaining 6000 were carried over, either because a | Il en reste 6 000 qui sont repor tées, soit parce qu'elles concer |
the period over which the surveillance was carried out | Huiles de poisson à utiliser comme matières premières pour aliments des animaux ou en dehors de la chaîne alimentaire animale |
The accounts shall identify appropriations carried over in this way. | Les comptes doivent faire apparaître les crédits reportés de cette façon. |
Quantity carried over to the tranche for September 2004 (t) | Quantité reportée à la tranche du mois de septembre 2004 (en t) |
Quantity carried over to the tranche for July 2004 (tonnes) | Quantité reportée à la tranche du mois de juillet 2004 (en t) |
Quantity carried over to the tranche for September 2004 (tonnes) | Quantité reportée à la tranche du mois de septembre 2004 (en t) |
Quantity carried over to the tranche for October 2004 (t) | Quantité reportée à la tranche du mois d octobre 2004 (en t) |
Quantity carried over to the tranche for October 2004 (tonnes) | Quantité reportée à la tranche du mois d'octobre 2004 (en t) |
Quantity carried over to the tranche for May 2005 (t) | Quantité reportée à la tranche du mois de mai 2005 (en t) |
Quantity carried over to the tranche for April 2005 (tonnes) | Quantité reportée à la tranche du mois d'avril 2005 (t) |
Quantity carried over to the tranche for July 2005 (tonnes) | Quantité reportée à la tranche du mois de juillet 2005 (t) |
Quantity carried over to the tranche for September 2005 (t) | Quantité reportée à la tranche du mois de septembre 2005 (en t) |
Quantity carried over to the tranche for September 2005 (tonnes) | Quantité reportée à la tranche du mois de septembre 2005 (t) |
Quantity carried over to the tranche for October 2005 (t) | Quantité reportée à la tranche du mois d'octobre 2005 (en t) |
Quantity carried over to the tranche for October 2005 (tonnes) | Quantité reportée à la tranche du mois d'octobre 2005 (t) |
The voices of children playing were carried over by the wind. | Les voix d'enfants en train de jouer étaient portées par le vent. |
tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period. | Les URCE T ne peuvent pas être reportées sur une période d'engagement ultérieure. |
That means that for over 300 years people carried pizzas upstairs. | Cela signifie que pour plus de 300 ans on emportait de pizzas chez soi par les escaliers. |
An atlas of the ideal single market (carried over from 2008) | Un atlas du marché unique idéal (report 2008) |
Approval of the minutes was carried over to the next meeting. | L'adoption du procès verbal est reportée à la prochaine réunion. |
This regime has carried out many, many murders over the years. | Le régime a commis de nombreux, de très nombreux crimes au fil des ans. |
Related searches : Carried Out Over - Carried Over From - Was Carried Over - Amount Carried Over - Are Carried Over - Is Carried Over - Losses Carried - Carried Between - Carried Around - Expenses Carried - Carried Put - Inventory Carried - Have Carried - Carried Himself