Translation of "justify the value" to French language:
Dictionary English-French
Justify - translation : Justify the value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How can we justify a European proposal to combat terrorism if no added value can be gained from it? | Comment justifier une proposition européenne de lutte contre le terrorisme si aucune plus value ne peut être dégagée ? |
After all, we attach moral value to processes as well as outcomes, as in the phrase the end does not justify the means. | Après tout, nous attachons des valeurs morales aux processus aussi bien qu aux résultats. En bref, la fin ne justifie pas les moyens . |
Justify | JustifierSets text direction as right to left |
Justify | Justifié |
Justify | Justifier |
Justify | Justifier |
a robust Citizens Summary should be developed in order to address concerns about value for money and to justify the social benefits claimed by the programme | il y a lieu de rédiger un résumé complet, à l'intention des citoyens, afin d'aborder les préoccupations relatives à la rentabilité et de justifier les avantages sociaux annoncés dans le programme |
A robust Citizens Summary14 should be developed in order to address concerns about value for money and to justify the social benefits claimed by the programme. | Un résumé complet à l'intention des citoyens14 devrait être rédigé afin de répondre aux préoccupations concernant la rentabilité et de justifier les avantages sociaux revendiqués dans le programme. |
A robust Citizens Summary9 should be developed in order to address concerns about value for money and to justify the social benefits claimed by the programme. | Un résumé complet à l'intention des citoyens9 devrait être rédigé afin de répondre aux préoccupations concernant la rentabilité et de justifier les avantages sociaux revendiqués dans le programme. |
The Applicant should justify | Le demandeur doit justifier |
Does the end justify the means? That is possible. But what will justify the end? | La fin justifie les moyens ? Cela est possible. Mais qui justifiera la fin ? |
Align Justify | Justifier |
Align Justify | Justifier |
Justify center | Justifié au centre |
Justify Left | Aligner à gauche |
Justify Center | Centrer |
Justify Right | Aligner à droite |
Justify Text | Note de bas de page... |
The DIV ALIGN justify suggests the horizontal alignment for the content of the division to justify. | DIV ALIGN justify suggère de justifier le contenu de la division. |
1.2.5 A robust Citizens Summary should be developed in order to address concerns about value for money and to justify the social benefits claimed by the programme. | 1.2.5 De même, il y a lieu de rédiger un résumé complet, à l'intention des citoyens, afin d'aborder les préoccupations relatives à la rentabilité et de justifier les avantages sociaux annoncés dans le programme. |
Justify your attitude, come on, justify being there when it all happened. | Vas y, justifie ton attitude, justifie le fait que tu aies été là lorsque tout ça s'est passé. |
Left justify the cell contents | Aligner le contenu de cellule à gauche |
Right justify the cell contents | Aligner le contenu de la cellule à droite |
Does the end justify the means? | Est ce que la fin justifie les moyens ? |
Does the end justify the means? | La fin justifie t elle les moyens ? |
3.3.2.9 The EESC considers that the reasons put forward in the communication to highlight the added value of EU action in criminal matters (page 4) cannot fully justify such action. | 3.3.2.9 Les raisons avancées dans la Communication en vue de souligner la valeur ajoutée d une intervention de l Union en matière pénale (page 4) ne peuvent, selon le CESE, justifier pleinement celle ci. |
The status quo is excused by Arab regimes in the name of cultural specificity the same pretext used by Western governments to justify their value free policies toward these regimes. | Pour justifier ce statu quo, les régimes arabes invoquent leur spécificité culturelle, et les gouvernements occidentaux, pour excuser leurs politiques non partisanes vis à vis de ces régimes, recourent au même prétexte. |
4.3.4 The Commission should thus properly assess and justify the value and cost of a measure that only covers the preventive seizure of money held in a debtor's bank accounts. | 4.3.4 La Commission devra ainsi dûment évaluer et justifier l'utilité et le coût d'une mesure de ce type, exclusivement limitée à la saisie conservatoire d'argent déposé sur les comptes bancaires. |
It's hard to justify. | C'est difficile à justifier. |
Does friendship justify everything ? | Est ce que l'amitié justifie tout ? |
Why take blessings justify? | Pourquoi prendre bénédictions justifier? |
which justify exceptional measures. | pos de la retraite à l'âge de 55 ans pour les agriculteurs. |
Does friendship justify everything ? | Estce que l'amitié justifie tout ? |
44. On the demand side, most of the exports of the land locked countries have a low value to weight ratio and are unable to justify the costs of air freighting. | 44. En ce qui concerne la demande, la plupart des exportations des pays sans littoral ont un faible rapport valeur poids, ce qui ne justifie pas les coûts du transport aérien. |
19. On the demand side, most of the exports of the land locked countries have a low value to weight ratio and are unable to justify the costs of air freighting. | 19. En ce qui concerne la demande, la plupart des exportations des pays sans littoral ont un faible rapport valeur poids, ce qui ne justifie pas les coûts du transport aérien. |
The accused tried to justify his actions. | L'accusé essaya de justifier ses actions. |
Can you justify the use of violence? | Peut on justifier l'usage de la violence ? |
...and justify the faith of your constituents. | ... et justifier la confiance de tes électeurs. |
Justify yourself announce your titles. | Justifie toi. Décline tes qualités. |
When you justify something, right? | Lorsque vous justifiez quelque chose ? |
As the responsible United States of America Executive Branch agency, the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) exercised its new authority, it sought to justify and improve safety value of automotive lighting. | En sa qualité de nouvelle responsable, l'Administration nationale de la sécurité de la circulation (NHTSA) a commencé à exercer son autorité en justifiant et en améliorant la sécurité des dispositifs d'éclairage des automobiles. |
The end does not always justify the means. | La fin ne justifie pas toujours les moyens. |
Thirdly, the end does not justify the means. | Troisièmement la fin ne justifie pas pour autant les moyens. |
The end clearly does not justify the means. | Il est clair que la fin ne justifie pas les moyens. |
All of the above is considered profane so long as the programs are not distinctly of an artistic, scientific, newsworthy, educational or informative value such as to justify their broadcast under the circumstances. | Tout cela est jugé obscène pour autant qu'il ne s'agisse pas d'émissions dont la diffusion se justifie pour leur valeur artistique, scientifique , informative ou éducative. |
Related searches : Justify The Answer - Justify The Risk - Justify The Decision - Justify The Expense - Justify The Choice - Justify The Effort - Justify The Claim - Justify The Use - Justify The Resources - Justify The Amount - Justify Oneself - Please Justify - Justify Investment