Translation of "justify the risk" to French language:


  Dictionary English-French

Justify - translation : Justify the risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Risk models do not justify abandoning one s natural sense of incredulity.
Les modèles de risque ne justifient pas d abandonner le sens de l incrédulité innée de chacun.
the results of the risk assessment carried out by the authority that justify the measure adopted,
les résultats de l'évaluation du risque exécutée par l'autorité qui justifient la mesure adoptée,
Any bottleneck would put many patients' health at risk, something that we as politicians certainly cannot justify.
Une pénurie mettrait en péril la santé de nombreux malades. En tant que politiques, nous ne pouvons naturellement en assumer la responsabilité.
The Marketing Authorisation Holder should provide all supporting data to justify a positive benefit risk ratio for the treated animal.
Le titulaire de l autorisation de mise sur le marché doit fournir toutes les données en sa possession afin de justifier un ratio bénéfice risque positif pour l animal traité.
In a number of areas , the FATF considerably extended the level of detail in its Recommendations , notably as regards customer identification and verification , the situations where a higher risk of money laundering may justify enhanced measures and also situations where a reduced risk may justify less rigorous controls .
Dans un certain nombre de domaines , le GAFI a considérablement relevé le niveau de détail de ses recommandations , notamment pour ce qui concerne l' identification des clients et la vérification de leur identité , les situations dans lesquelles un risque élevé de blanchiment de capitaux peut justifier l' application de mesures renforcées et , inversement , celles dans lesquelles un faible risque peut autoriser des contrôles moins rigoureux .
The Marketing Authorisation Holder was requested to provide all supporting data to justify a positive benefit risk ratio for the treated animal.
Le titulaire de l autorisation de mise sur le marché a été invité à fournir toutes les données en sa possession afin de justifier un rapport bénéfice risque positif pour l animal traité.
The Marketing Authorisation Holder was requested to provide all supporting data to justify a positive benefit risk ratio for the treated animal.
Il a été demandé au titulaire de l autorisation de mise sur le marché de fournir toutes les données à l appui pour justifier un rapport positif entre les bénéfices et les risques, eu égard aux animaux traités.
Justify
JustifierSets text direction as right to left
Justify
Justifié
Justify
Justifier
Justify
Justifier
Where a risk factor is incorporated in the institution 's pricing model but not in the risk measurement model , the institution must be able to justify this omission to the satisfaction of the competent authority .
Lorsqu' il est tenu compte d' un facteur de risque dans le modèle de tarification de l' établissement , mais non dans son modèle de mesure des risques , l' établissement doit pouvoir justifier cette omission à la satisfaction des autorités compétentes .
The Applicant should justify
Le demandeur doit justifier
Although there is no muscular contraindication to the prescription of a statin, certain predisposing factors may increase the risk of muscular toxicity and therefore justify a careful evaluation of the benefit risk and special clinical monitoring.
Bien qu'il n'y ait pas de contre indication d'ordre musculaire à la prescription d'une statine, certains facteurs prédisposants peuvent augmenter le risque de toxicité musculaire et en conséquence justifient une évaluation soigneuse du rapport bénéfice risque et une surveillance clinique particulière.
Does the end justify the means? That is possible. But what will justify the end?
La fin justifie les moyens ? Cela est possible. Mais qui justifiera la fin ?
Align Justify
Justifier
Align Justify
Justifier
Justify center
Justifié au centre
Justify Left
Aligner à gauche
Justify Center
Centrer
Justify Right
Aligner à droite
Justify Text
Note de bas de page...
Should a real problem arise, the risks then proliferate.76No useful purpose could justify the potential risk of such damage to the ecosystem or to humans.
diagnostic plus malaisé à cause de la modification des caractères sur lesquels il se fonde normalement, généralement
The DIV ALIGN justify suggests the horizontal alignment for the content of the division to justify.
DIV ALIGN justify suggère de justifier le contenu de la division.
What stories are investors far from America now telling one another to justify continuing to add to their exposure to the risk of dollar depreciation?
Que peuvent bien se raconter aujourd'hui les investisseurs étrangers éloignés des États Unis pour justifier la poursuite de leur exposition au risque de la dépréciation du dollar ?
Justify your attitude, come on, justify being there when it all happened.
Vas y, justifie ton attitude, justifie le fait que tu aies été là lorsque tout ça s'est passé.
Left justify the cell contents
Aligner le contenu de cellule à gauche
Right justify the cell contents
Aligner le contenu de la cellule à droite
In its letter, the Commission stated that it had doubts whether the arguments presented by the United Kingdom in order to justify the existence of market failure could sufficiently justify the granting of risk capital investment tranches considerably exceeding the maximum amounts anticipated by the Communication.
Dans cette lettre, la Commission doute que les arguments présentés par le Royaume Uni pour démontrer l'existence d'une défaillance du marché suffisent à justifier l'octroi de tranches de capital investissement dépassant nettement le maximum autorisé par la communication.
And the goal of avoiding genetic abnormalities would justify widening the prohibition to sexual relationships between all couples who are at high risk of having abnormal offspring.
Et le but d'éviter des anomalies génétiques justifierait l'élargissement de l'interdiction aux relations sexuelles entre tous les couples qui présentent un haut risque d'avoir une progéniture anormale.
(c) institutions shall be able to justify to competent authorities the sensitivity of risk estimates to changes in the factors and the relative weighting of the various factors.
(c) l établissement est en mesure de justifier auprès des autorités compétentes la sensibilité des estimations du risque aux variations des facteurs et les pondérations attribuées à ceux ci.
The basic approach in risk management has been to justify activities or practices by the benefits provided and to do all that is reasonable to reduce the risks.
Un principe fondamental a été de justifier des activités ou des pratiques en fonction des bénéfices que l apos on en retire, et de réduire les expositions dans toute la mesure raisonnablement possible.
(b) institutions shall justify the choice of each factor as a meaningful driver of risk, based on experience and involving the expert judgment of the affected business areas
(b) l établissement justifie le choix de chaque facteur par son incidence effective en termes de risque, sur la base de l'expérience acquise et d'un jugement d'expert concernant les domaines d'activité considérés
Does the end justify the means?
Est ce que la fin justifie les moyens ?
Does the end justify the means?
La fin justifie t elle les moyens ?
Scientific ambiguities, especially where the risk of dissemination is concerned, and deficiencies in legislation and in the application of international agreements are both factors which justify a moratorium.
Les points d'ombre qui demeurent sur le plan scientifique notamment en ce qui concerne les risques de propagation tout comme les défaillances dans la législation et l'application des accords internationaux justifient un tel moratoire.
Managers take more risks in search of higher returns to justify their pay, which at some point will lead to risk mispricing, and a crisis.
Pour justifier leurs revenus, les gestionnaires prennent de plus en plus de risque, ce qui conduit à moment donné à une mauvaise évaluation des prix et à la crise.
It's hard to justify.
C'est difficile à justifier.
Does friendship justify everything ?
Est ce que l'amitié justifie tout ?
Why take blessings justify?
Pourquoi prendre bénédictions justifier?
which justify exceptional measures.
pos de la retraite à l'âge de 55 ans pour les agriculteurs.
Does friendship justify everything ?
Estce que l'amitié justifie tout ?
Any proposal has to be based on a risk assessment following the relevant sections of Annex I, and has to justify why action at Community level is necessary.
Toute proposition doit être fondée sur une évaluation des risques, établie conformément aux dispositions pertinentes de l'annexe I, et doit justifier la nécessité d'une mesure à l'échelon communautaire.
So, the issue's going to come down to, is the risk of them exploding or some of them exploding enough to justify the conclusion that we ought not to have them? And that's going to depend on exactly how much risk there is.
Ainsi, la question va arriver à est ce que le risque de leur explosion est si fort que cela justifie la conclusion que nous devrions ne pas en avoir ?
Zonegran must not be used during pregnancy unless clearly necessary, in the opinion of the physician, and only if the potential benefit is considered to justify the risk to the foetus.
Zonegran ne doit pas être utilisé chez la femme enceinte à moins d'une nécessité absolue selon l avis du médecin, et uniquement si celui ci considère que le bénéfice potentiel justifie le risque pour le fœ tus.

 

Related searches : Justify The Answer - Justify The Decision - Justify The Expense - Justify The Choice - Justify The Effort - Justify The Claim - Justify The Use - Justify The Resources - Justify The Amount - Justify The Value - Justify Oneself - Please Justify - Justify Investment