Translation of "it succeeded" to French language:


  Dictionary English-French

It succeeded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has succeeded who purifies it,
A réussi, certes, celui qui la purifie.
You did it well, you succeeded!
Tu l'a bien fait, vous avez réussi!
And it succeeded in many respects.
Il a réussi sur plusieurs points.
It succeeded in obtaining information proving that
Elle avait pu obtenir ainsi des informations qui prouvent que
It certainly succeeded in causing a stir.
Cela a assurément réussi à provoquer de l'émoi.
It succeeded in 1986, but would it do so again ?
Cela a réussi en 1986, mais cela peut il réussir une nouvelle fois ?
But at last I succeeded in following it.
Mais à la fin, je parvins à le reconnaître.
If you research succeeded, why test it out?
Si vos recherches sont abouties pourquoi expérimenter ?
Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded.
Avec sa dépréciation rapide, elle a peut être réussi.
And maybe they succeeded. Maybe they succeeded.
Et peut être ils ont réussi. Ils ont peut être réussi.
And if It were only that, why has it not succeeded.
Et si ce n'était que cela, pourquoi n'ont ils pas réussi?
It was thanks to his advice that I succeeded.
C'est grâce à son conseil que j'ai réussi.
And fast food has really succeeded in France, but it succeeded in a specific way by adjusting to local characteristics.
Et le fast food a très bien réussi en France, mais il a réussi d'une certaine manière en s'ajustant aux caractéristiques locales.
Succeeded.
Succès 160 !
succeeded
réussi
It has not, however, succeeded in fulfilling the role assigned to it.
Le Comité n'a toutefois pas réussi à jouer le rôle qui lui était attribué.
In this respect, it succeeded, though at great human cost.
Dans ce sens, ils ont bien réussi, malgré le coût humain important.
It was eventually succeeded by the Kaiserliche Marine in 1871.
Elle deviendra la Kaiserliche Marine (Marine impériale allemande), en 1871.
We have not so far succeeded even in doubling it.
Nous ne sommes même pas parvenus, jusqu'à présent, à doubler ce chiffre.
It would be a great step forward if this succeeded.
Y parvenir constituerait un grand progrès.
we succeeded.
Nous avons réussi.
We succeeded.
Nous avons réussi.
I succeeded.
J ai réussi.
Silence succeeded.
Il y eut un moment de silence.
We succeeded!
Nous avons réussi !
You've succeeded!
Tu as réussi !
I've succeeded!
J'ai réussi !
Signing succeeded.
Succès de la signature.
Encryption succeeded.
Succès du chiffrement.
Decryption succeeded.
Succès du déchiffrement.
Authentication succeeded.
L'authentification CHAP a réussi.
Authentication succeeded
L'authentification CHAP a réussi.
They succeeded.
Ils ont réussi.
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.
S'il n'y avait pas eu son conseil, je n'aurais pas pu réussir.
Mr. Mallhendre took possession of it and Mr. Bluter succeeded him.
Monsieur Mallhendre en prit possession et Monsieur Bluter lui succéda.
It will be succeeded by the TNO, the Tête nucléaire océanique .
Elle sera remplacée à partir de 2016 par la tête nucléaire océanique (TNO).
It has succeeded in setting up a pole of relative stability.
Elle est parvenue à constituer un pôle assez stable.
And if it succeeded it would be somewhere out there on the 57th square.
Et s'il y arrive, il serait à la 57e case de l échiquier.
The protests succeeded .
Ils ont réussi.
Finally, she succeeded.
Finalement, elle y est parvenue.
Thus he succeeded.
C'est ainsi qu'il a réussi.
He usually succeeded.
Il réussissait d'habitude.
The experiment succeeded.
L'expérience fut une réussite.
Solomon succeeded David.
Et Salomon hérita de David et dit O hommes!
Flash succeeded flash.
Un éclair n'attendait pas l'autre.

 

Related searches : It Has Succeeded - It Was Succeeded - It Is Succeeded - Has Succeeded - I Succeeded - Have Succeeded - Was Succeeded - We Succeeded - Had Succeeded - Mission Succeeded - They Succeeded - Having Succeeded - Operation Succeeded - Who Succeeded