Translation of "it is valuable" to French language:


  Dictionary English-French

It is valuable - translation : Valuable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So it is valuable.
La déclaration est donc utile.
Is it very valuable?
Ça a beaucoup de valeur ?
It is for protecting valuable things.
Mais pour protéger ce qui nous est cher.
It is an extremely valuable contribution.
C'est une contribution d'un très grand intérêt.
Besides, I know how valuable it is.
De plus, je sais qu'elle vaut cher.
It is no less valuable for being different.
Le pourcentage de fraude est minime.
Was it valuable ?
De la valeur ?
It is a valuable right for all our citizens.
Il s'agit là d'un droit important pour l'ensemble de nos citoyens.
A valuable object decreases in value if it is damaged.
Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé.
It is very welcome but it is only valuable if it can actually be made to work.
C'est très bien, mais cette approche n'est valable que si on peut la faire fonctionner.
It is valuable as a vehicle for sharing information and expertise .
Elle constitue un outil précieux d' échange d' informations et de compétences .
It is therefore important to remember that aid is twice as valuable when it is offered promptly.
C'est pourquoi nous devons garder à l'esprit le fait qu'une aide rapide en vaut deux.
Their contribution is most valuable, as it is borne of experience and reality.
Leur contribution est particulièrement précieuse, car elle est le fruit de l'expérience et de la réalité du terrain.
It is quite unacceptable that valuable work and valuable service is being held up because there are simply not enough people to do the work.
Il est tout à fait inacceptable qu'un travail et un service valables soient retardés parce que les effectifs sont tout simplement insuffisants.
He is extremely valuable.
Il est très précieux.
It is definitely worth reading and con tains many extremely valuable suggestions.
Les membres actuels de cette Assemblée aimeraient, eux aussi, voir certains ré sultats au lieu que ce privilège soit réservé unique ment aux générations futures.
You know how valuable publicity is to a show before it opens.
Tu sais à quel point la publicité est précieuse.
Is it unsafe 4 him to remain? is he more valuable operating from outside?
Est il trop dangereux pour lui de rester ou est il plus utile depuis l étranger ?
As being valuable for what it shows us with characters, or valuable for what it shows us with ideas.
Comme étant précieux pour ce qu'il nous montre avec les caractères ou précieux pour ce qu'elle montre nous avec des idées.
This is valuable, it is valuable to make these mathematical models, with these mathematical assumptions for these mathematical conclusions, but it always need to be taken with a grain of salt.
Ça a de la valeur, c'est utile de faire ces modèles mathématiques, avec ces hypothèses mathématiques pour arriver à des conclusions mathématiques, mais il faudra toujours prendre les conclusions avec un grain de sel.
Additionally it is valuable to analyse the top 5 firms in each market.
Par ailleurs, il vaut la peine d'analyser les cinq principales firmes qui forment le peloton de tête dans chaque marché.
Has it been a valuable procedure so far as the Commission is concerned?
En conséquence, le Parlement européen sera in formé comme il se doit.
This year's report is particularly valuable because of the original proposals it makes.
Je vais continuer à le lire non plus comme un livre de texte mais comme un livre de chevet.
Snow is a valuable resource.
La neige est une matière première de valeur.
And this is extremely valuable.
Et c'est extrêmement précieux.
Well this is very valuable.
Mais c'est très précieux.
Why is this programme valuable?
Pour quelle raison ?
Something valuable. Let's open it and see.
Une fortune, je parie.
It is important to act speedily. As one MEP said, aid is twice as valuable when it is offered promptly.
Il est important que nous nous investissions au plus vite, une aide rapide en vaut deux, comme l'a dit un député.
Mr President, every human life is unique and valuable because it is a gift from God.
Monsieur le Président, chaque vie humaine est unique et précieuse parce qu'elle est un don de Dieu.
It is more valuable than the product in my eyes. I don't have one.
A mes yeux, c'est plus précieux que le résultat. Je n'en ai pas.
It is about the conservation of the natural resources, valuable landscapes and endangered species.
Il en va de la préservation des richesses naturelles, de paysages précieux et d'espèces magnifiques.
Finally, let me say, on behalf of the Commission, that this has been a most valuable debate, short though it is, on an extremely valuable report.
L'Ouest ne peut espérer de façon réaliste être remboursé par la Corée du Nord qu'en risquant paradoxalement d'accumuler d'autres créances et donc en commerçant avec le pays.
He understands how valuable time is.
Il comprend combien le temps est précieux.
She is wearing a valuable ring.
Elle porte une bague de prix.
Nothing is more valuable than health.
Rien n'est plus précieux que la santé.
Nothing is so valuable as friendship.
Rien n'est aussi précieux que l'amitié.
Gold is more valuable than silver.
L'or a plus de valeur que l'argent.
Sami is a valuable staff member.
Sami est un membre précieux du personnel.
No, too valuable where she is.
J'ai trop besoin d'elle.
BE GOOD AT SOMETHlNG IT MAKES YOU VALUABLE.
Sois bon à quelque chose. C'est là ta valeur.la
Be good at something, it makes you valuable.
Soyez bon dans un domaine, ça vous confère de la valeur.
This provides valuable possibilities, as I see it.
Elle offre selon moi des possibilités intéressantes.
Despite which, it will be a valuable service.
Malgré tout, ce rôle est précieux.
We found this valuable and subsequently applied it.
Nous avons trouvé ce modèle valable et l'avons appliqué.

 

Related searches : Is Valuable - Found It Valuable - Input Is Valuable - Is Most Valuable - Time Is Valuable - Is Highly Valuable - Is Valuable For - It It Is - It Is - Is It - Valuable Content - Valuable Help - Valuable Opportunity