Translation of "increased demand from" to French language:
Dictionary English-French
Demand - translation : From - translation : Increased - translation : Increased demand from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demand has not increased. | La demande est stagnante. |
The Japanese automobile industry has benefited greatly from increased demand in the Community. | L'industrie automobile japonaise a pour sa part pleinement bénéficié de la hausse de la demande dans la Communauté. |
The Japanese automobile industry has benefited greatly from increased demand in the Community. | Comptant au nombre des industries de croissance, elle est particulièrement importante pour le maintien du niveau de l'emploi en Europe (près de 470.000 personnes sont em ployées par l'industrie aérospatiale européenne). |
Demand for wrappings increased by 0.8 . | Pour l'ensemble des papiers graphiques, elle a été de 2,9 . |
Although 10 of steel demand from developing economic sectors is for cast products, this new demand is currently being filled by increased imports. | Alors que 10 de la demande en acier des secteurs économiques qui se développent correspondent à des produits en fonte, cette augmentation des débouchés se traduit actuellement par des importations plus importantes. |
World demand for palladium increased from 100 tons in 1990 to nearly 300 tons in 2000. | La demande mondiale en palladium a augmenté de en 1990 à près de en 2000. |
This way the increased demand for its industrial output would come from domestic rather than foreign consumers. | De cette façon, la demande croissante pour sa production industrielle émanerait de son marché intérieur plutôt que des consommateurs étrangers. |
Demand for gold increased, while supply was relatively constant. | La demande d'or a augmenté, alors que l'offre restait pratiquement constante. |
A second step in February 2000 increased the percentage of liberalised national electricity demand from 26 to 28 . | En février 2000, la deuxième étape a consisté à faire passer de 26 à 28 la part de la demande d'électricité nationale libéralisée. |
The demand for external financing increased despite abundant internal funds . | La demande de financement externe s' est intensifiée , nonobstant d' abondantes ressources d' autofinancement . |
a) Increased demand for cooling technologies and related support requirements | a) Demande accrue de technologies de refroidissement et besoins accrus en services connexes |
and increased growth is going to push up demand for that. | Et l'augmentation de croissance va pousser la demande. |
Owing to the increased demand, several Fact Sheets have been reprinted. | En réponse à une demande accrue, plusieurs d apos entre elles ont été rééditées. |
Owing to the increased demand, several Fact Sheets have been reprinted. | Plusieurs ont été réimprimées pour répondre à une demande accrue. |
Global demand for wind has really increased desire to find neodymium. | Le réacteur expérimental à sels fondus était l'étape clé. |
Apart from tackling the financial side, healthcare systems need to be reformed to cope with expected demand from the increased number of elderly people. | Outre l'aspect financier qui doit être abordé, les systèmes de santé doivent aussi être réformés pour faire face à la demande attendue provenant du nombre accru de personnes âgées. |
Between 2007 and 2008, the demand for new school enrollments in the city of Porto Velho increased from 1,500 to 4,000. | Entre 2007 et 2008, les demandes de nouvelles inscriptions sont passées de 1500 à 4000. |
New Caledonia has benefited from higher global nickel prices in 2004, partly as a result of strong demand from China. Chinese demand increased 36 per cent in the fourth quarter of 2004, year on year.28 | En 2004, la Nouvelle Calédonie a bénéficié d'une hausse des cours mondiaux du nickel qui se sont établis aux environs de 11,8 dollars des États Unis la tonne début novembre contre seulement 7 dollars la tonne en 2002, notamment en raison d'une forte demande de la Chine, qui a augmenté de 36 au troisième trimestre 2004, par rapport à la même période 12 mois auparavant. |
Meanwhile , import volumes increased owing to strong domestic demand and weak foreign | Parallèlement , les volumes d' importations ont augmenté en raison de la forte demande intérieure et du moindre coût des importations , mais la croissance de la valeur totale des importations s' est fortement ralentie sous l' effet du recul des cours des matières premières . |
The situation is one of constrained supply and increased demand for funds. | La situation se caractérise par une offre réduite et une demande accrue de fonds. |
(h) Increased cooperation with non governmental organizations in demand reduction (para. 57) | h) Coopération plus poussée avec des organisations non gouvernementales pour aider à la réduction de la demande (par. 57) |
4.2.7 Increased transparency Consumers demand safety and honesty throughout the supply chain. | 4.2.7 Amélioration de la transparence Les consommateurs exigent de la sécurité et de l'honnêteté tout au long de la chaîne d'approvisionnement. |
The recent increases in recovered paper prices stem, in part, from the upturn in North American paper and paperboard output (with increased demand for recycled fibre), and also from substantial increases in export demand for recovered paper, particularly from China. | La hausse récente des premiers est imputable pour partie au redressement de la production de papiers et de cartons en Amérique du Nord (avec une demande accrue de fibres recyclées) et aussi à l'augmentation substantielle de la demande étrangère, en particulier de la Chine. |
An underlying cause of the increased stress on networks is demand growth, which can partly be counteracted by demand side management. | L'augmentation de la demande est l'une des raisons de la sollicitation accrue des réseaux et peut, en partie, être résolue par une gestion pertinente de la demande. |
Furthermore, demand for krill products from fish oil and feed to skin creams and other cosmetics has increased over the past 20 years. | En outre, la demande de produits à base de krill allant de l huile de poisson et de la nourriture pour poissons aux crèmes pour la peau et autres cosmétiques n a cessé d augmenter au cours des vingt dernières années. |
Even if the US economy might experience some short term demand boost from increased military spending, the rest of the world would not. | Même si l'économie américaine peut bénéficier à court terme d'une stimulation de la demande suite à l'augmentation des dépenses militaires, le reste du monde, non. |
Output 2 Increased demand for high quality, gender sensitive reproductive health information and services. | Résultat escompté 2 Demande de services et d'informations de haute qualité dans le domaine de la santé en matière de procréation et tenant compte des sexospécificités. |
The increased demand for funds stems from new challenges that require concessional assistance to low income countries, including expanded efforts to protect the environment. | A la demande accrue de fonds découlent des nouvelles tâches dont la réalisation nécessite la fourniture d apos une assistance à des conditions de faveur aux pays à faible revenu, notamment des efforts supplémentaires faits pour protéger l apos environnement. |
As industries suffering from insufficient demand shed workers, industries benefiting from surplus demand hire them. | Les industries supportant un manque de demande suppriment des emplois tandis que celles qui profitent d un surplus de demande les embauchent. |
The Japanese automobile industry has benefited greatly from increased demand in the Community. From the end of 1985 to 1987, Japanese exports to Europe increased by 50 , amounting in 1989 to 8,8 of the Community market (or 1,1 million vehicles sold). | L'industrie automobile europ6enne poursuit sa restructuration elle investit dans de nouvelles techniques d'as les EtatsUnis (1 2,8 millions de v6hicules en 1989) et le |
In particular , demand for loans for house purchase increased from already robust levels , contributing to the strong house price dynamics in several euro area countries . | En particulier , la demande de prêts au logement , déjà soutenue , a augmenté , contribuant à la forte dynamique des prix de l' immobilier résidentiel dans plusieurs pays de la zone euro . |
The ferry operators themselves fear that the contraction of services as a result of duty free abolition will prevent them from meeting the increased demand. | Les opératems de ferries redoutent eux mêmes que la contraction des services résultant de l'aboUtion des ventes hors taxes ne les empêche de faire face à l'accroissement de la demande. |
In fact, increased spending, which the Keynesians saw simply as boosting aggregate demand, produced distortions. | L augmentation des dépenses, qui du point de vue des Keynésiens donne un coup de fouet à la demande agrégée, a en fait produit des distorsions. |
6.7 We perceive a general trend towards increased demand for trained health and care workers. | 6.7 D'une manière générale, dans le secteur de la santé, on recherche de plus en plus de personnel formé pour soigner et assister les patients. |
All Member States will face increased demand for social services and challenges in financing them. | Tous les Etats membres vont faire face à une demande croissante de services sociaux et à des réformes et défis pour les financer. |
The demand for fish products seems likely to rise. I believe that with the increased size of the Community fishing fleet following the accession of Spain and Portugal we have the possibility of covering this increased demand | Comme l'a d'ailleurs souligné le rapporteur, il est nécessaire que la Commission participe davantage à l'élaboration et à la gestion de ces programmes, ce qui exige avant tout la mise à sa disposition de données statistiques précises, à jour, de la part des États membres. |
(including transport demand from business) | ((y compris demande de transport des entreprises) |
They demand answers from us. | Ils nous interrogent. |
These routes rely particularly heavily on revenues from duty free sales, and increased ticket prices, causing a significant fall in demand, would not offset their loss. | Ces Ugnes sont fortement tributaires des recettes tirées des ventes hors taxes, et leur perte ne serait pas compensée par des hausses du prix |
The growing demand for bikes has increased twenty fold, and the government has welcomed the trend. | La demande de vélos a été multipliée par vingt, une tendance dont s'est félicité le gouvernement. |
For the total pool of money is being increased irrespective to demand for goods and services. | Comme le stock total d'argent est accru sans se soucier de la demande en biens et services et, comme l'offre et la demande définissent l'équilibre, |
2.2 The success of regulatory reform has increased the demand for regulation to manage other risks. | 2.2 La demande pour que la réglementation joue un rôle dans la gestion d'autres risques a augmenté à la suite du succès de sa réforme. |
2.5.12 Demand for the environmental services provided by forests, and society's expectations of them, have increased. | 2.5.12 La demande concernant les services environnementaux fournis par les forêts et les exigences de la société en la matière ont augmenté. |
2.5.13 Demand for the environmental services provided by forests, and society's expectations of them, have increased. | 2.5.13 La demande et les exigences de la société concernant les services environnementaux fournis par les forêts ont augmenté. |
This lead to an increase in production to cater for the increased demand for its products. | En conséquence, sa production a augmenté pour faire face à la hausse de la demande de ses produits. |
Related searches : Increased Demand - Increased From - Demand Has Increased - Increased Demand For - Increased Market Demand - Demand From - Increased Competition From - Increased By From - Has Increased From - Was Increased From - Is Increased From - Advances From Demand - In Demand From - Demand Payment From