Translation of "demand has increased" to French language:
Dictionary English-French
Demand - translation : Demand has increased - translation : Increased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demand has not increased. | La demande est stagnante. |
Global demand for wind has really increased desire to find neodymium. | Le réacteur expérimental à sels fondus était l'étape clé. |
The Japanese automobile industry has benefited greatly from increased demand in the Community. | L'industrie automobile japonaise a pour sa part pleinement bénéficié de la hausse de la demande dans la Communauté. |
The Japanese automobile industry has benefited greatly from increased demand in the Community. | Comptant au nombre des industries de croissance, elle est particulièrement importante pour le maintien du niveau de l'emploi en Europe (près de 470.000 personnes sont em ployées par l'industrie aérospatiale européenne). |
The growing demand for bikes has increased twenty fold, and the government has welcomed the trend. | La demande de vélos a été multipliée par vingt, une tendance dont s'est félicité le gouvernement. |
Demand for wrappings increased by 0.8 . | Pour l'ensemble des papiers graphiques, elle a été de 2,9 . |
2.2 The success of regulatory reform has increased the demand for regulation to manage other risks. | 2.2 La demande pour que la réglementation joue un rôle dans la gestion d'autres risques a augmenté à la suite du succès de sa réforme. |
Due to the rapid growth of its economy, demand for steel has increased at very high rates. | En raison de la croissance rapide de son économie, la demande d'acier a augmenté à un rythme très rapide. |
The demand for ONUMOZ air transport has steadily increased with progress in the implementation of the Agreement. | 26. Les besoins de l apos ONUMOZ en transports aériens se sont régulièrement accrus au fur et à mesure des progrès de l apos application de l apos Accord. |
2.2 The success of regulatory reform has increased the demand for regulation to manage non economic risks. | 2.2 La demande pour que la réglementation joue un rôle dans la gestion de risques non économiques a augmenté à la suite du succès de sa réforme. |
2.2 The success of regulatory reform has increased the demand for regulation to manage non economic risks. | 2.2 À la suite du succès de sa réforme, la demande pour que la réglementation joue un rôle dans la gestion de risques non économiques s'est faite plus forte. |
Since then, rapid urbanization has increased demand for more efficient public transport, resulting in dwindling cycle rickshaw numbers. | Depuis, l'urbanisation rapide a augmentée la demande pour des moyens de transports publics plus efficaces, diminuant le nombre de cyclo pousses. |
23. The rapid growth in the urban population has increased the demand for housing, which far outstrips supply. | 23. La croissance rapide de la population urbaine a augmenté la demande de logements, qui est bien supérieure à l apos offre. |
The increased quality of the products better resistance with decreased volume has been a factor for diminished demand. | Il est remonté à 68 en 1984 et a dépassé 72 en 1985 en raison des mesures de restructuration. |
The increased quality of the products better resistance with decreased volume has been a factor for diminished demand. | La qualité accrue des produits meil leure résistance sous un volume plus faible a été elle même un facteur de la diminution quantitative de la demande. |
Demand for gold increased, while supply was relatively constant. | La demande d'or a augmenté, alors que l'offre restait pratiquement constante. |
Similar to OSB prices, strong demand has increased plywood prices, although the plywood industry has also been plagued by substantial price fluctuations. References | Note Pour un tableau complet sur les échanges commerciaux, se reporter à l'annexe électronique. |
The demand for external financing increased despite abundant internal funds . | La demande de financement externe s' est intensifiée , nonobstant d' abondantes ressources d' autofinancement . |
a) Increased demand for cooling technologies and related support requirements | a) Demande accrue de technologies de refroidissement et besoins accrus en services connexes |
and increased growth is going to push up demand for that. | Et l'augmentation de croissance va pousser la demande. |
Owing to the increased demand, several Fact Sheets have been reprinted. | En réponse à une demande accrue, plusieurs d apos entre elles ont été rééditées. |
Owing to the increased demand, several Fact Sheets have been reprinted. | Plusieurs ont été réimprimées pour répondre à une demande accrue. |
The result in many countries has been stagnant real wages, increased inequality, and a potential structural bias toward deficient nominal demand. | Le résultat dans de nombreux pays a été la stagnation des salaires réels, l'accroissement des inégalités et un biais structurel potentiel vers une déficience de la demande nominale. |
There has been increased demand for those guidelines and for a video (currently in English and Spanish) on the RAP methodology. | On a constaté une demande accrue de ces lignes directrices ainsi que d apos une vidéo sur les méthodes d apos évaluation rapide (actuellement disponible en anglais et en espagnol). |
The increased focus on improving corporate governance has produced a demand for reliable standards for evaluating governance in publicly traded companies worldwide. | Dans le monde entier, l attention accrue portée à une meilleure gouvernance d entreprise a entraîné une demande de normes fiables d évaluation de la gouvernance dans les entreprises cotées en bourse. |
The limited capacity of district administrations to respond to the increased demand for basic services has held back an even larger movement. | Ce mouvement de population aurait été encore plus vaste s apos il n apos avait pas été freiné par l apos insuffisance des moyens dont disposent les administrations de district pour faire face à la demande accrue de services de base. |
Meanwhile , import volumes increased owing to strong domestic demand and weak foreign | Parallèlement , les volumes d' importations ont augmenté en raison de la forte demande intérieure et du moindre coût des importations , mais la croissance de la valeur totale des importations s' est fortement ralentie sous l' effet du recul des cours des matières premières . |
The situation is one of constrained supply and increased demand for funds. | La situation se caractérise par une offre réduite et une demande accrue de fonds. |
(h) Increased cooperation with non governmental organizations in demand reduction (para. 57) | h) Coopération plus poussée avec des organisations non gouvernementales pour aider à la réduction de la demande (par. 57) |
4.2.7 Increased transparency Consumers demand safety and honesty throughout the supply chain. | 4.2.7 Amélioration de la transparence Les consommateurs exigent de la sécurité et de l'honnêteté tout au long de la chaîne d'approvisionnement. |
In recent years, unemployment has increased continuously on the one hand, and on the other, the processes of reorganization and technological innovation have enormously increased the demand for retraining and professional mobility. | Ce sera surtout l'expérience qui nous dira si l'effort consenti par la Commis sion pour mieux finaliser la gestion du Fonds en créant des débouchés réels en matière d'emploi a donné les résultats escomptés. |
An underlying cause of the increased stress on networks is demand growth, which can partly be counteracted by demand side management. | L'augmentation de la demande est l'une des raisons de la sollicitation accrue des réseaux et peut, en partie, être résolue par une gestion pertinente de la demande. |
Furthermore, demand for krill products from fish oil and feed to skin creams and other cosmetics has increased over the past 20 years. | En outre, la demande de produits à base de krill allant de l huile de poisson et de la nourriture pour poissons aux crèmes pour la peau et autres cosmétiques n a cessé d augmenter au cours des vingt dernières années. |
Worldwide energy demand has increased by more than 50 since 1980, and is expected to grow annually by 1.6 between now and 2030. | La demande énergétique mondiale a augmenté de plus de 50 depuis 1980, et son augmentation annuelle est estimée à 1,6 d ici 2030. |
Worldwide energy demand has increased by more than 50 since 1980, and is expected to grow annually by 1.6 between now and 2030. | La demande énergétique mondiale a augmenté de plus de 50 depuis 1980, et son augmentation annuelle est estimée à 1,6 d ici 2030. |
19. The rise in demand for treatment services has led to the increased involvement of non professional self help and mutual help groups. | 19. Ces traitements étant de plus en plus demandés, il a fallu davantage s apos en remettre à des groupements non professionnels d apos auto assistance et d apos entraide. |
As a result of the considerable demand for fibre flax, the area under cultivation has gradually increased, totalling 66 400 hectares in 1986. | En raison d'une forte demande de lin, la superficie ensemencée à légèrement progressé. En 1986, elle représentait 66.400 hectares. |
Even the one factor that has effectively increased disposable incomes and augmented demand sharply declining commodity prices, particularly for fossil fuels is ultimately problematic. | Même le facteur qui a effectivement augmenté le revenu disponible et a fait augmenter la demande (en faisant fortement baisser les prix des matières premières, en particulier pour les combustibles fossiles), pose problème en fin de compte. |
And, while increased supply particularly from North American shale resources has put downward pressure on prices, so has weaker demand in the eurozone, Japan, China, and many emerging markets. | Et bien que la hausse de l offre notamment en ressources nord américaines issues du schiste pousse les prix à la baisse, cette dernière est également le signe d une plus faible demande dans la zone euro, au Japon, en Chine, et sur de nombreux marchés émergents. |
Output 2 Increased demand for high quality, gender sensitive reproductive health information and services. | Résultat escompté 2 Demande de services et d'informations de haute qualité dans le domaine de la santé en matière de procréation et tenant compte des sexospécificités. |
Although 10 of steel demand from developing economic sectors is for cast products, this new demand is currently being filled by increased imports. | Alors que 10 de la demande en acier des secteurs économiques qui se développent correspondent à des produits en fonte, cette augmentation des débouchés se traduit actuellement par des importations plus importantes. |
(69) While the transitional prohibition on new plantings has had some effect on the balance between supply and demand in the wine market, it has at the same time created an obstacle for competitive producers who wish to respond flexibly to increased demand. | (69) L interdiction provisoire des nouvelles plantations a eu un certain effet sur l équilibre entre l offre et la demande sur le marché vitivinicole, mais elle a aussi constitué un obstacle pour les producteurs compétitifs désireux de répondre avec souplesse à l accroissement de la demande. |
New Caledonia has benefited from higher global nickel prices in 2004, partly as a result of strong demand from China. Chinese demand increased 36 per cent in the fourth quarter of 2004, year on year.28 | En 2004, la Nouvelle Calédonie a bénéficié d'une hausse des cours mondiaux du nickel qui se sont établis aux environs de 11,8 dollars des États Unis la tonne début novembre contre seulement 7 dollars la tonne en 2002, notamment en raison d'une forte demande de la Chine, qui a augmenté de 36 au troisième trimestre 2004, par rapport à la même période 12 mois auparavant. |
Even so, the money supply has been increasing only moderately since April, reflecting mainly increased funding for public works, while private credit demand remains flat. | Malgré ces mesures, la masse monétaire n apos a que peu augmenté depuis avril, cette hausse étant essentiellement imputable à la progression des crédits destinés au secteur des travaux publics, alors que la demande de crédits privés est restée faible. |
Despite their rapid development and commercialization, the contribution of renewables to meeting growing energy demand in the UNECE region has not increased appreciably over time. | Malgré leur évolution et leur commercialisation rapides, la part des énergies renouvelables dans l'ensemble des ressources utilisées pour satisfaire la demande croissante d'énergie des pays de la CEE n'a que très peu augmenté avec le temps. |
Related searches : Increased Demand - Has Increased - Increased Demand For - Increased Demand From - Increased Market Demand - Has Increased Dramatically - Has Increased Steadily - Has Further Increased - Has Increased Considerably - Usage Has Increased - Has Increased Rapidly - Interest Has Increased - Has Increased From - Has Significantly Increased