Translation of "i was capable" to French language:


  Dictionary English-French

Capable - translation : I was capable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I had not known I was capable of such rage ...
Il est un fort soutien du Digital Millennium Copyright Act.
I was still capable of doing terrible things but yes I was innocent.
J'étais capable de faire des choses terribles mais oui j'étais innocent.
I didn't know Horace was capable of that much activity.
Je ne I'en aurais pas cru capable.
The pictures within spoke more emotions than I knew I was capable of.
Les photos ont provoqué chez moi plus d'émotions que je n'en croyais capable .
I never thought he was capable of doing something so cruel.
Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.
Personally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task.
Personnellement, je ne savais vraiment pas si j'étais capable de gérer une tâche aussi monstrueuse.
I am not capable.
Je ne suis pas capable.
It was capable of reaching .
Elle est capable d'atteindre les .
Am I capable of killing?
Suis je capable de tuer ?
It was flattering that I could be thought capable, despite my age, of having visions.
J apos ai été flatté qu apos en dépit de mon âge, on me croit capable d apos avoir des visions.
Am I capable of using this?
Suis je capable d'utiliser ceci ?
I know what they're capable of.
Je sais de quoi ils sont capables.
I know what they're capable of.
Je sais de quoi elles sont capables.
What am I not capable of?
Je suis prête à tout.
I mean I'm quite capable of myself
Je suis capable de... tout seul, là.
Agunda was severely injured, but she was still capable of moving.
Agunda était sérieusement blessée, mais toujours capable de bouger.
Mary Baring was an adorable colleague and I personally never thought her capable of such a thing.
Mary Baring était une collègue adorable! Je ne l'aurais jamais crue capable d'une telle chose.
I couldn t know whether I was actually capable of stealing another life, and I was not sure that this inability is not, by itself, another form of killing.
Je ne savais pas si j'aurais été capable de voler une autre vie, et je n'étais pas sûre que cette incapacité, en soi, ne soit pas une autre forme de meurtre.
Aren't I capable of selecting my own cast?
C'est moi qui choisis la distribution.
I was not even capable enough to be like this crow, so I would hide my brother s corpse and he turned remorseful.
Suis je incapable d'être, comme ce corbeau, à même d'ensevelir le cadavre de mon frère? Il devint alors du nombre de ceux que ronge le remords.
I know what Tom and Mary are capable of.
Je sais ce dont Tom et Mary sont capables.
A capable man. I have often talked with him.
Un homme capable, j'ai causé souvent avec lui.
I say thought or belief , what kind is capable?
Je dis pensée ou croyance, quelle sorte de chose peut bien faire ça ?
I don't? When he's wounded, he's capable of anything.
Blessé, il est capable de tout.
Whether she was capable of loving, mating... and having children.
Capable d'aimer, d'être une épouse et avoir des enfants
They are living creatures capable of suffering, capable of pain and capable of distress.
Ces sont des êtres vivants qui connaissent la souffrance, la douleur et la détresse.
It was really an extraordinary landscape that was capable of supporting an extraordinary biodiversity.
C'était vraiment un paysage extraordinaire qui renfermait une biodiversité également extraordinaire.
Our committee (of which I was a member) did sterling work and Mr Gerhard Schmid, its rapporteur, proved highly capable.
Notre commission (dont j'étais membre) a fait du bon travail et M. G. Schmid, son rapporteur, a été particulièrement compétent.
He was also a capable mechanical engineer and an eminent physicist.
Il est aussi ingénieur en mécanique et physicien.
I'm very glad that Mr. Evans was in such capable hands.
Je suis très heureux que Mr Evans, ait été entre d'aussi bonnes mains.
He isn't any more capable of it than I am.
Il n'en est pas plus capable que moi.
I think they should be capable to discuss it respectfully.
la justice sociale je pense qu'ils doivent être capables d'en discuter respectueusement
I think it's important to feel capable of acting ourselves
Je pense que c'est important de se sentir soi même capable d'agir.
I believe that a strong Europe is capable of unity.
Il faut que ce système soit organisé.
I'm sure you're more capable of answering that than I.
Je suis sûr que vous saurez mieux répondre à ça que moi.
I said, whispering I don t think I am capable of committing the act of killing.
Pour ma part j'ai murmuré je ne pense pas que je sois capable de commettre un meurtre.
His father, Jules Dukas, was a banker, and his mother, Eugénie, was a capable pianist.
Son père, Jules Dukas, est un banquier, et sa mère, Eugénie, est une pianiste confirmée.
I really didn't think you would, but I guess you are capable of that.
Je me disais que ça n'était pas possible, mais on dirait que tu en es capable.
Tom didn't believe that Mary was capable of doing such a thing.
Tom ne croyait pas que Mary fût capable de faire quelque chose comme ça.
A Syrian Asks Herself Am I Capable of Killing? Global Voices
Une Syrienne se demande suis je capable de tuer quelqu'un ?
You still don't seem to know what I am capable of!
Tu ne sais toujours pas ce dont je suis capable !
DE CLERCQ. Yes, my answer was clear. You cannot make me answer questions I am not capable of answering at this moment.
O'Malley (PPE). (EN) C'est avec intérêt que j'entends dire par M. le Commissaire que la candidature du Vietnam serait envisagée favorablement.
But given what I now feel capable of doing, I would certainly do it again.
Mais étant donné ce dont je me sens capable désormais, je le referais certainement.
Cratchit, I told you before that I could find a man more capable than yourself.
Je vous ai déjà dit que je pourrais trouver meilleur employé que vous, Cratchit.
Personally, I learned that I am capable of handling so much more than I ever dreamed possible.
Personnellement, j'ai appris que je suis capable de gérer beaucoup plus que je ne m'en pensais capable.

 

Related searches : Was Capable - I Feel Capable - Was I - I Was - I Was Thrown - I Was Captured - I Was Seeking - I Was Joining - I Was Contacting - I Was Adopted - I Was Unclear - I Was Suffering - I Was Interrupted