Translation of "hose stream" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred | Raccordement du tuyau de 1 2 directement à la bavure de tuyau, avec un collier de serrage, il est préférable |
Hose clamps | Serrures à barillet incorporant un mécanisme de verrouillage |
Hose fittings | Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, relais, coupe circuit, parasurtenseurs, fiches et prises de courant, douilles pour lampes et autres connecteurs, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension n'excédant pas 1000 V connecteurs pour fibres optiques, faisceaux ou câbles de fibres optiques |
Hose clamps | Fraises, en carbure de tungstène ou acier à coupe rapide |
Hose fittings | Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux appareils des nos 85.25 à 85.28 |
It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp | Il est recommandé que le tuyau de 1 2 est connecté directement sur le raccord cannelé avec un collier de serrage |
Turn the hose off. | Coupe l'alimentation du tuyau ! |
Turn the hose off. | Coupez l'alimentation du tuyau ! |
A hose coupling broke... | Ma guêtre est trouée. |
Hose couplings shouldn't break. | Elle ne devrait pas l'être ! |
The patches are vulcanised onto the hose and will last the life of the hose. | Ces pertes de charge sont dues au frottement dans le tuyau. |
They're like a garden hose. | Ils sont comme un tuyau d'arrosage. |
Clear out for the hose! | Faites de la place pour le tuyau ! |
Other panty hose and tights | d'une épaisseur excédant 2,5 mm mais n'excédant pas 3 mm (à l'exclusion du verre optique) |
Other panty hose and tights | Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernissés ni émaillés, en céramique cubes, dés et articles similaires pour mosaïques, non vernissés ni émaillés, en céramique, même sur support |
Pipe, tubing, hose and fittings | Státní úřad pro jadernou bezpečnost (Office national de la sécurité nucléaire) |
You gonna hose the farmer's hut? | Vous allez éteindre l'incendie ? |
I have an oxygen hose connected here. | J'ai un tuyau connecté dessus. |
A garden hose on the restaurant patio. | Un tuyau d'arrosage sur la terrasse du restaurant. |
You get a hose on that tank. | Accroche un tuyau au réservoir. |
The various streams of the town stream of Anor, stream of Brugnon, stream of La Marquette, stream of Les Marais, stream of Blangy, stream of Le Catelet, stream of Le Rie De Bon Feu, stream of Four Matot. | Les différents ruisseaux de la commune ruisseau d'Anor, ruisseau de Brugnon, ruisseau de la Marquette, ruisseau des Marais, ruisseau de Blangy, ruisseau du Catelet, ruisseau du Rie De Bon Feu, ruisseau de Four Matot. |
One's hose look horribly untidy when they hang looselike. | C'est affreux quand les chaussettes s'affaissent. |
Change the hose and change your shoes, Mr. Kingston. | Changez de guêtre et de chaussures, M. Kingston. Oui, mon capitaine. |
Tell Jim to put another hose on that tank. | Dis à Jim d'ajouter un tuyau. |
A valve shall be fitted to serve each fire hose so that any fire hose may be removed while the fire pumps are at work. | Un sectionnement doit être prévu pour chaque manche d'incendie de manière qu'une quelconque de ces manches puisse être débranchée pendant que les pompes d'incendie sont en marche. |
shadows would make them balk, a hose on the floor ... | Des ombres les auraient fait se rebiffer, un tuyau sur le sol. |
Sometimes, putting a hose here or there is not enough. | Et parfois il ne suffit pas de mettre un tuyau ici ou là. |
For other people, it's a guy with a garden hose. | Pour d'autres, c'est un type avec un tuyau d'arrosage. |
Stream | Flux |
For Google we have the ability to see a home stream, sent stream, circle stream, and scheduled messages. | Pour Google , nous avons la possibilité de voir un stream d'accueil, les streams envoyés, les streams de votre cercle et les messages programmés. |
And hit the add stream to save this keyword stream. | Et j'appuie sur le bouton d'ajout de streams pour enregistrer ce stream de mots clés. |
The water stopped running because the hose has a kink in it. | L'eau s'est arrêtée de couler car le tuyau s'est entortillé. |
Who ever remembers a gardener unless he squirts a hose at you? | On ne se souvient d'un jardinier que s'il nous arrose ! |
Stream functions | Flôts |
Unknown Stream | Flux inconnu |
Stream URL | URL du flux |
Stream Available | Flux disponible |
Add Stream | Ajouter un flux |
Add Stream... | Ajouter un flux... |
Stream options | Options du flux |
Video Stream | Flux vidéo |
Hydrography The main rivers are the Royon stream, the stream of La Goutte and the stream of Bareille which will combine to form further down the stream of Les Salles. | Hydrographie Les principaux cours d'eau sont le ruisseau de Royon, le ruisseau de La Goutte et le ruisseau de Bareille qui vont se regrouper pour former plus en aval le ruisseau des Salles. |
You can you hold them in your hand. They're like a garden hose. | Vous pouvez les tenir dans votre main. Ils sont comme un tuyau d'arrosage. |
Monsieur the Archduke has more than once sought his gant in my hose. | Monsieur l archiduc a plus d une fois cherché son gant dans mes chausses. |
Hose was tortured, burned and hung by a mob of two thousand whites. | Hose fut torturé, brûlé et pendu par une foule de blancs. |
Related searches : Pneumatic Hose - Coolant Hose - Hose Coupling - Hose Clip - Hose Tail - Hose Down - Discharge Hose - Inlet Hose - Support Hose - Trunk Hose - Radiator Hose - Delivery Hose