Translation of "trunk hose" to French language:


  Dictionary English-French

Hose - translation : Trunk - translation : Trunk hose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred
Raccordement du tuyau de 1 2 directement à la bavure de tuyau, avec un collier de serrage, il est préférable
Hose clamps
Serrures à barillet incorporant un mécanisme de verrouillage
Hose fittings
Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, relais, coupe circuit, parasurtenseurs, fiches et prises de courant, douilles pour lampes et autres connecteurs, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension n'excédant pas 1000 V connecteurs pour fibres optiques, faisceaux ou câbles de fibres optiques
Hose clamps
Fraises, en carbure de tungstène ou acier à coupe rapide
Hose fittings
Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux appareils des nos 85.25 à 85.28
It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp
Il est recommandé que le tuyau de 1 2 est connecté directement sur le raccord cannelé avec un collier de serrage
The trunk. Trunk? He's in my trunk.
Il est dans la malle.
Turn the hose off.
Coupe l'alimentation du tuyau !
Turn the hose off.
Coupez l'alimentation du tuyau !
A hose coupling broke...
Ma guêtre est trouée.
Hose couplings shouldn't break.
Elle ne devrait pas l'être !
The patches are vulcanised onto the hose and will last the life of the hose.
Ces pertes de charge sont dues au frottement dans le tuyau.
They're like a garden hose.
Ils sont comme un tuyau d'arrosage.
Clear out for the hose!
Faites de la place pour le tuyau !
Other panty hose and tights
d'une épaisseur excédant 2,5 mm mais n'excédant pas 3 mm (à l'exclusion du verre optique)
Other panty hose and tights
Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernissés ni émaillés, en céramique cubes, dés et articles similaires pour mosaïques, non vernissés ni émaillés, en céramique, même sur support
Pipe, tubing, hose and fittings
Státní úřad pro jadernou bezpečnost (Office national de la sécurité nucléaire)
Trunk
Sachet (pouch)
Trunk
Malle
Trunk
Sachet ( pouch )
You gonna hose the farmer's hut?
Vous allez éteindre l'incendie ?
Trunk road
Route importante
Trunk TR
Tonneau HG
I have an oxygen hose connected here.
J'ai un tuyau connecté dessus.
A garden hose on the restaurant patio.
Un tuyau d'arrosage sur la terrasse du restaurant.
You get a hose on that tank.
Accroche un tuyau au réservoir.
Around four of the pillars, stalls of merchants, all sparkling with glass and tinsel around the last three, benches of oak, worn and polished by the trunk hose of the litigants, and the robes of the attorneys.
Autour des quatre premiers piliers, des boutiques de marchands, tout étincelantes de verre et de clinquants autour des trois derniers, des bancs de bois de chêne, usés et polis par le haut de chausses des plaideurs et la robe des procureurs.
I'm sorry. I thought this was my trunk. It is your trunk.
Je croyais que ceci était ma malle.
ary (b) Trunk
b) Réseau principal
Forget this trunk.
Laisse cette malle.
Open the trunk.
Ouvre la malle.
In the trunk.
La malle.
One's hose look horribly untidy when they hang looselike.
C'est affreux quand les chaussettes s'affaissent.
Change the hose and change your shoes, Mr. Kingston.
Changez de guêtre et de chaussures, M. Kingston. Oui, mon capitaine.
Tell Jim to put another hose on that tank.
Dis à Jim d'ajouter un tuyau.
Is your trunk locked?
Est ce que ton coffre est fermé à clé ?
I opened the trunk.
J'ai ouvert le coffre.
Suitcases into the Trunk
Un coffre dans le coffre
trunk, branches, birds, stars.
troncs, branches, oiseaux, étoiles.
They've taken the trunk.
On a saisi la malle.
Take your trunk off.
Enlève ta trompe.
This is your trunk.
Voilà votre malle.
A valve shall be fitted to serve each fire hose so that any fire hose may be removed while the fire pumps are at work.
Un sectionnement doit être prévu pour chaque manche d'incendie de manière qu'une quelconque de ces manches puisse être débranchée pendant que les pompes d'incendie sont en marche.
shadows would make them balk, a hose on the floor ...
Des ombres les auraient fait se rebiffer, un tuyau sur le sol.
Sometimes, putting a hose here or there is not enough.
Et parfois il ne suffit pas de mettre un tuyau ici ou là.

 

Related searches : Trunk Release - Automobile Trunk - Trunk Line - Trunk Pipeline - Cable Trunk - Trunk Route - Sip Trunk - Trunk Year - Rear Trunk - Trunk Floor - Trunk Trim - Pulmonary Trunk