Translation of "hit by floods" to French language:
Dictionary English-French
Hit by floods - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
El Niño will hit Bolivia with droughts and floods | El Niño touchera la Bolivie avec des sécheresses et des inondations |
Brazil Floods Hit Santa Catarina State Again Global Voices | Brésil Des inondations frappent à nouveau l'Etat de Sainte Catherine |
This is the first time that floods have hit our département. | Cela ne s'est jamais vu dans l'histoire de notre département. |
The bridge is regularly hit by floods and 1709 five arches and four blade s are removed. | Le pont est régulièrement victime des crues et en 1709 cinq arches et quatre palées sont emportées. |
Aside from floods, there were other natural disasters that hit the region. | Outre les inondations, d autres catastrophes naturelles ont frappé la région. |
Serbia Hit With More Floods Only 2 Months After Devastating Deluge Global Voices | La Serbie sous de nouvelles inondations deux mois seulement après le déluge de mai 2014 |
Singapore Church Scandal Sparks Dissent Philippines Floods Hit Metro Manila and Nearby Provinces | Singapore Church Scandal Sparks Dissent Philippines Floods Hit Metro Manila and Nearby Provinces |
The question is is it acceptable for Singapore to be hit by flash floods five times within 30 days? | La question est est ce acceptable pour Singapour d'être frappé par des inondations soudaines cinq fois en 30 jours ? |
WEBER (S). (DE) Madam President, ladies and gentlemen, various towns and districts in my land wert also hit by floods. | De Gucht (LDR). (NL) Monsieur le Président, je voudrais d'abord et avant tout féliciter le rapporteur, M. Prout, pour ce rapport exception nel, non que nous nous soyons attendus à autre chose de sa part, mais il est bon tout de même que cela soit souligné, ne serait ce que brièvement. |
Malaysia s northern states of Kedah, Perlis and Kelantan have been recently hit by floods, causing approximately 40,000 people to evacuate their homes. | Les états du nord de la Malaisie, à savoir, ceux de Kedah, de Perlis et de Kelantan ont été récemment frappés par des inondations, obligeant 40 000 personnes à évacuer leurs maisons. |
The floods hit several districts in West Nusa Tenggara, Sumatra, Java, Bali, Borneo and Sulawesi provinces. | Les inondations ont touché plusieurs zones des provinces du Nusa Tenggara occidental, de Sumatra, Java, Bali, Bornéo et Sulawesi. |
In just a moment, I intend to comment on the floods which have hit Italy and Spain. | Je vais commenter dans un instant les inondations qui viennent de frapper l'Italie et l'Espagne. |
Since September 8, 2011, floods, flash floods and landslides have hit 96 cities in the region and, according to mainstream news, nearly 1 million people have been affected. | Depuis le 8 septembre 2011, des inondations, des crues soudaines et des glissements de terrain ont frappé 96 villes de la région et, selon les principales informations, près d'un million de personnes en ont été affectés. |
Likewise, we express our feelings of sorrow to our Central American brethren, who are being hard hit by the floods caused by Hurricane Stan in that region. | De même, nous exprimons nos condoléances à nos frères d'Amérique centrale, gravement touchés par les inondations provoquées par l'ouragan Stan dans cette région. |
Madam President, Commissioner, colleagues, ladies and gentlemen, the floods that hit Central Europe this August reached alarming proportions. | Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, Mesdames et Messieurs, les inondations qui ont eu lieu en août de cette année en Europe centrale ont atteint des dimensions effrayantes. |
Agriculture has been hard hit by the rains where rubber tapping couldn't be done and three to four week old paddy crops being washed away by the floods. | L'agriculture a été durement touchée par les pluies l'extraction du caoutchouc n'a pas pu être réalisée et des rizières fraîchement plantées ont été emportées par les inondations. |
They are also likely to be hardest hit by natural disasters, such as the floods and mudslides that devastated parts of Rio de Janeiro in January. | Ils courent également de plus grands risques d être frappés par les catastrophes naturelles, comme les inondations et les glissements de terrain qui ont dévasté une partie de Rio de Janeiro en janvier dernier. |
2.5 million affected by floods. | 2,5 millions de personnes affectées par les inondations. |
Blaise Aplogan posts a photo of floods in Benin . He adds a table that summarizes the number of casualties and people affected by the floods in several western African countries, noting that Benin was one of the most severely hit . | Blaise Aplogan publie une photo des inondations au Bénin, et joint un tableau du nombre de victimes et de sans abri dans plusieurs pays d'Afrique de l'ouest, notant que le Bénin est l'un des plus gravement touchés . |
(8) Throughout the Community different types of floods occur, such as river floods, flash floods, urban floods, sewer floods and coastal floods. | (8) Les types d inondations qui surviennent dans l ensemble de la Communauté sont de nature différente on distingue par exemple les inondations par débordement direct de cours d eau, les inondations brutales, les inondations par ruissellement en secteur urbain, les inondations dues à la saturation du réseau d évacuation des eaux, et les inondations côtières. |
To make matters worse, floods have hit Madagascar in recent days. Since yesterday, there has been massive flooding in Madagascar. | C'est pourquoi il est d'autant plus dramatique que des inondations catastrophiques se soient ajoutées à cette situation ces derniers jours. |
Now, floods are more devastating Indeed, like in this village of Adjohoun with its 56 455 inhabitants, the entire country has been hit hard by the disaster. | En effet, à l instar de ces deux villages de la commune d Adjohoun comptant 56 455 habitants, c est le pays tout entier qui a été durement frappé par cette catastrophe. |
Ladies and gentlemen, you will all be aware that the west of Padania has recently been hit by floods, bringing loss of life and substantial material damage. | Chers collègues, nous savons tous que récemment la partie occidentale de la Padanie a été frappée par les inondations, provoquant la perte de vies humaines et de graves dégâts matériels. |
Egypt Engulfed by Floods! Global Voices | L'Égypte envahie par les flots |
People affected by floods in Madagascar. | Les citadins affectés par les inondations à Madagascar. |
B 2 865 88 by Mr de la Malène and others, on behalf of the Group of the European Demo cratic Alliance, on the floods which hit the town of Nîmes | Le Président. L'ordre du jour appelle en dis cussion commune les propositions de résolution suivantes |
Flash floods hit Tunisia this week, killing at least 15 people and damaging property in the town of Redeyef in southern Tunisia. | Des crues subites ont frappé la Tunisie cette semaine, faisant au moins 15 morts et provoquant des dégâts matériels dans la ville de Redeyef au sud de la Tunisie. |
Antananarivo and other towns in the area have been on high alert following the floods that hit the region after torrential rains. | Antananarivo et d'autres villes de la région sont en alertes générales suite aux inondations qui ont frappé la région après des pluies torrentielles. |
The destructive tropical storm Sendong and a spate of flash floods and landslides hit Mindanao last year, thus creating scores of refugees. | La tempête tropicale Sendong ainsi qu'une série d'inondations soudaines et de glissements de terrain avaient isolé Mindanao l'an passé, provoquant des exodes. |
Mindanaoan s house was damaged by the floods | La maison de Mindanoan a été endommagée par les inondations |
Hardest hit by the strong winds, heavy rains, landslides and flash floods are the poor peasants along the path of typhoon Pablo who lost much of their homes and livelihood. | Ce sont les paysans pauvres se trouvant sur le chemin du typhon Pablo qui ont été le plus durement frappés par les vents violents, les fortes pluies, les glissements de terrain et les inondations subites et ont pour beaucoup d'entre eux perdu leur maison et leurs moyens d'existence. |
After massive floods in several Balkan countries in May 2014, a natural disaster the size of which the region hasn't seen in over a century, Serbia was hit with new floods during the last days of July. | Après les inondations massives de mai 2014 dans plusieurs pays des Balkans, une catastrophe naturelle comme la région n'en a pas connu depuis un siècle, la Serbie a de nouveau été sous les eaux dans les derniers jours de juillet. |
When disasters hit (such as this year's droughts or floods), politicians cannot be held accountable for mistakes made over the course of many decades. | Quand une catastrophe survient (comme cela s'est produit cette année avec les sécheresses et les inondations), on ne peut les tenir responsables des erreurs commises durant les décennies passées. |
As a country that has been hit by six consecutive waves of floods within the past year alone, we know only too well what it means to live through such a disaster. | En tant que pays ayant été frappé par six vagues successives d'inondations au cours de la seule année dernière, nous ne savons que trop bien ce qu'il en est de vivre un tel désastre. |
floods | inondations |
The rain is expected to continue over the coming week, which not only hinders relief and rescue operations in areas hit by floods, but also jeopardizes the logistics of food and medicine distribution. | La pluie qui a continué durant la semaine a ralenti les opérations de secours dans les zones inondées et compromet aussi la distribution de médicaments et nourriture. |
Hit by a meteor? | Frappé par une météorite ? |
In the 19th century, the village was frequently inundated by floods caused by storms with floods sweeping down the mountain and swamping the village streets. | Au , le village était fréquemment inondé par des crues provoquées par des orages, les torrents qui dévalaient la montagne engravant les rues du village. |
The 2005 European floods hit mainly Romania, Switzerland, Austria and Germany, as well as several other countries in Central Europe and Eastern Europe during August 2005. | Les inondations européennes de 2005 ont touché principalement la Roumanie, la Suisse, l'Autriche et l'Allemagne, de même que quelques autres pays d'Europe centrale au cours du mois d'août 2005. |
12. The main regions devoted to rice farming and market gardening have been severely hit, either by the direct impact of the cyclones or by the floods 70 per cent of the paddy fields are flooded, probably irretrievably. | 12. Les principales régions aux surfaces rizicoles et aux cultures vivrières ont été sévèrement frappées, soit par l apos impact direct des cyclones, soit par les inondations 70 des rizières sont inondées et seront probablement détruites. |
And floods. | Sans oublier les inondations. |
The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. | Les fleuves élèvent, ô Éternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes. |
Victims and damages caused by the floods continue to increase | Le nombre de victimes et l'importance des dégâts continuent à augmenter |
Commenting on the disaster wrecked by the floods, Faisal tells | Faisal commente les conséquences de cette catastrophe |
It is washed away by floods in 1840, then 1856. | Il est emporté par des crues en 1840, puis en 1856. |
Related searches : Affected By Floods - Hit By - Severe Floods - Major Floods - Devastating Floods - Recent Floods - Engine Floods - Floods Directive - Is Hit By - Hit By Fate - Hit By Surprise - Hit By Fire - Hit By Lightning - Hit By Disaster