Translation of "he pushed back" to French language:
Dictionary English-French
Back - translation : He pushed back - translation : Pushed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vulnerability pushed, I pushed back. | La vulnérabilité gagnait du terrain, je le regagnais à nouveau. |
I pushed back. | J'ai protesté. |
Tom pushed me and I pushed him back. | Tom me poussa et je le repoussa. |
They hadn't been really pushed back. | Ils n'avaient pas totalement disparu. |
The Israeli Navy pushed them back. | La marine israélienne les a immédiatement rappelés à l'ordre. |
But Chaval fiercely pushed her back, shouting | Mais Chaval, furieux, la repoussa, en criant |
Said he was lucky, because he had his good arm, and then he pushed himself back from the table. He had no legs. | Il a dit qu'il avait de la chance, car il a son bon bras, et puis il s'est repoussé pour s'éloigner de la table. Il n'avait pas de jambes. |
As he pushed his bicycle back along the little garden, he thought 'She's gone . . . All is over as I wanted . . . | En revenant sur ses pas, sa bicyclette à la main, à travers le jardinet, il pensait Elle est partie Tout est fini comme je l ai voulu C est moi qui l ai forcée à cela. |
Others pushed back against the focus on religion. | D'autres ont refusé la polarisation sur la religion. |
Tom pushed back his chair and got up. | Tom repoussa sa chaise et se leva. |
But, you pushed me back... gt gt COP | Mais oui, mais vous me repoussez... amp gt amp gt POLICIER |
He pushed me gently. | Il m'a poussé gentiment. |
He pushed me gently. | Il m'a poussée gentiment. |
He pushed me gently. | Il m'a gentiment poussé. |
He pushed me gently. | Il m'a gentiment poussée. |
He pushed me gently. | Il me poussa gentiment. |
He pushed me gently. | Il me poussa avec douceur. |
He pushed me gently. | Il m'a poussé avec douceur. |
He pushed me gently. | Il m'a poussée avec douceur. |
And he pushed that. | Et il a poussé ça. |
Now I find it is pushed back to Friday. | Je cons tate maintenant qu'il est renvoyé à vendredi. |
He pushed the emergency button. | Il appuya sur le bouton de l'alarme. |
He pushed open the door. | Il a presque enfoncé la porte. |
We said goodbye to all these guys. And that guy pushed himself back from the table ... he has no legs. | On les salua et alors ce gars recula de la table et là, je vis qu'il n'avait pas de jambes. |
Due to some mechanical difficulties, it was pushed back several days. | A la suite d'ennuis mécaniques, celui ci a été repoussé de plusieurs jours. |
In June 2010, the game was again pushed back to 2011. | En juin 2010, le jeu est de nouveau repoussé pour 2011. |
And I see your MV shoot was pushed back a week. | J'ai vu que le tournage de ton MV avait été repoussé à la semaine prochaine. |
He started back into the alcove and his hobnailed shoes rang against one of the bronze ornaments which he had pushed close to the wall. | Il se rejeta dans l alcôve et ses souliers ferrés firent sonner un des objets de bronze qu il avait repoussés contre le mur. |
He must be pushed in this direction. | Il doit être poussé dans cette direction. |
He pushed his nose against the window. | Il mit son nez à la fenêtre. |
He pushed her into the swimming pool. | Il l'a poussée dans la piscine. |
He pushed it, and stood stock still. | Il la pousse et reste planté sur les pieds |
The intensity of it pushed back the mourning nature of the event. | L intensité des discours faisait oubliér la nature de la commémoration. |
Only in this way can trafficking in women be effectively pushed back. | Ce n'est que de cette manière que l'on pourra enrayer efficacement la traite des femmes. |
Anytime I get pushed into handing out, I get it back, double. | Chaque fois qu'on me pousse à rembourser, je récupère en double. |
Then she was frightened, pushed back her chair, and cast down her eyes. | Elle eut peur alors, recula sa chaise et baissa les yeux. |
You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me. | Tu me poussais pour me faire tomber Mais l Éternel m a secouru. |
He pushed the cat into the swimming pool. | Il poussa le chat dans la piscine. |
He pushed the cat into the swimming pool. | Il a poussé le chat dans la piscine. |
And he pushed her gently towards the staircase. | Il la poussait doucement vers l escalier. |
Sorry, madame, he pushed his way past me. | Désolée, il a forcé le passage. |
But Laurent shielded his neck from her kisses. The smarting pain he experienced was too acute, and each time his wife presented her lips, he pushed her back. | Mais Laurent défendait son cou contre ses baisers il éprouvait des cuissons trop dévorantes, il la repoussait chaque fois qu'elle allongeait les lèvres. |
Rescued in extremis by the 89th demi brigade, he took the offensive once again and pushed the Émigrés back as far as Mindelheim, where he took 1,000 prisoners. | Secouru in extremis par la demi brigade, il reprend l'offensive et repousse les Émigrés jusqu'à Mindelheim où il fait prisonniers. |
This same year he was pushed once again by Uesugi Norimasa to take control of the Kantō back from the Hōjō, and in 1560 he was able to comply. | Cette même année il est poussé par Norimasa à reprendre le pouvoir sur le Kanto aux Hojo, ce à quoi il peut se conformer en 1560. |
German counterattacks on 26 and 27 July pushed Canadian forces back to Point 67. | Les contre attaques allemandes du 26 et 27 juillet ont repoussé les forces canadiennes qui reculent jusqu'au point 67. |
Related searches : Pushed Back - Is Pushed Back - He Pushed Me - He Flys Back - He Is Back - He Comes Back - He Came Back - He Called Back - He Turned Back - Pushed For - Pushed Aside - Pushed Away - Get Pushed