Translation of "have the feeling" to French language:


  Dictionary English-French

Feeling - translation : Have - translation : Have the feeling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have the strangest feeling. I...
J'ai une drôle d'impression.
Did you have same feeling?
Partagez vous ce sentiment ?
I have feeling and reality.
J'ai l'impression et la réalité.
We have feeling, model, reality.
Nous avons l'impression, le modèle, la réalité.
I have a guilty feeling.
Je me sens coupable.
The feeling that I have in 1979
Le sentiment que j'ai eu en 1979.
I have the feeling we've met before.
J'ai l'impression de vous connaître.
You know, I have the strangest feeling.
Tu sais, j'ai un sentiment étrange.
Now I have this strange feeling.
A présent j'ai ce sentiment étrange.
I always have an uncomfortable feeling.
J'ai toujours un sentiment de malaise.
I always have a tired feeling.
Je me sens toujours fatiguée.
I have feeling in my legs.
J'ai mal aux jambes.
'Cause they, don't have any feeling
Car ils ne ressentent rien de toute façon
I have been feeling frightened lately.
J'ai terriblement peur depuis quelque temps.
But have you no human feeling?
N'avezvous aucune compassion ?
I think we all have that feeling.
Je crois que nous ressentons tous ça.
I have a feeling he is right.
J'ai le sentiment qu'il a raison.
I have a bad feeling about this.
J'ai une mauvaise impression à ce sujet.
I have a good feeling about this.
J'ai un bon pressentiment concernant ceci.
I have the feeling I've seen this movie before.
J'ai la sensation d'avoir vu ce film avant.
I have the feeling that my French is improving.
J'ai le sentiment que mon français s'améliore.
Fight the feeling (fight the feeling)
Combats tes sentiments
I have a feeling that I have very little time
J'ai l'impression que j'ai très peu de temps
I have a feeling that I have been here before.
Il me semble que j'ai déjà été ici.
I have a feeling this would have a demoralising effect.
Je pense qu' une telle décision aurait un effet démoralisant.
I have a nasty feeling something's gone wrong.
J'ai le mauvais pressentiment que quelque chose s'est mal passé.
I don't have a good feeling about this.
Je n'ai pas une bonne impression à ce propos.
Now it's I want to have a feeling,
Maintenant, c'est je veux ressentir quelque chose,
It's an amazing feeling to have that lineage.
C'est un sentiment incroyable d'avoir cette lignée.
I have a very bad feeling about this.
J'ai un mauvais pressentiment.
I have a really bad feeling about this.
J'ai vraiment un mauvais pressentiment..
Have your sporting efforts left you feeling hungry?
Vous voilà affamé par tous vos exploits sportifs ?
I have a feeling that it is not.
Pour ma part, je crois que ce n' est pas le cas.
We in Europe do not have that feeling.
En Europe, nous n'avons pas ce sentiment.
What a bore. How have you been feeling?
Vous allez bien, Mary ?
We have the feeling this is not happening to us
Nous avons l'impression que ça n'arrive pas à nous
Twenty four years have passed, the feeling is still there.
Vingt quatre ans se sont écoulés, le sentiment est encore présent.
I have the feeling that translating has become very unenjoyable.
J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
I have the feeling you had something else in mind.
J'ai le sentiment que vous aviez autre chose en tête.
I have the feeling you had something else in mind.
J'ai le sentiment que tu avais autre chose en tête.
I have the feeling you had something else in mind.
J'ai le sentiment que vous aviez autre chose à l'esprit.
I have the feeling you had something else in mind.
J'ai le sentiment que tu avais autre chose à l'esprit.
This is the feeling that we are forced to have.
C'est le sentiment auquel nous avons été réduits.
'I feel I have attachment to the feeling of Self.'
Mooji lisant une lettre 'J'ai l'impression d'avoir de l'attachement au sentiment de Soi.'
It's odd, but I have the feeling I know you.
Il me semble vous connaître.

 

Related searches : Have A Feeling - Gives The Feeling - The Feeling Arose - Capture The Feeling - Feeling The Heat - The Same Feeling - Enjoy The Feeling - Gets The Feeling - Enhance The Feeling - Get The Feeling - Feeling The Pinch - Shake The Feeling - Give The Feeling - Feeling The Strain