Translation of "got back" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Got back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I got I got I got I got your back boy I got I got I got I got your back boy
J'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy Hey, pour quoi que ce soit shawty tu n'as pas a demander,
I got I got I got I got your back boy I got I got I got I got your back boy
J'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy
I got I got I got I got your back boy I got I got I got I got your back boy
Shawty si tu ne sais pas encore J'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy
I've got to get back. Back?
Il faut que je rentre!
Just got back.
Je viens de rentrer.
Yes, I got out... Got back today.
Je suis sorti...rentré aujourd'hui.
I've got it. I've got the back legs.
Je les ai. Je tiens les pattes arrière.
Boy I promise I will never let you go Said I got I got I got I got yo' back boy (Now What you call dat) I got I got I got I got yo' back boy (I know you got my back right) Keep my swagger
J'ai dit que j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy (je sais que tu assures mes arrières oué) Je garde mon style Je continue a paraître belle pour toi
Boy I promise I will never let you go Said I got I got I got I got yo' back boy (Now What you call dat) I got I got I got I got yo' back boy (I know you got my back right) Keep my swagger
J'ai dit que j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy (je sais que tu assures mes arrières oué) Je garde mon style
Boy I promise I will never let you go Said I got I got I got I got yo' back boy (Now What you call dat) I got I got I got I got yo' back boy (I know you got my back right) Keep my swagger
Nous avons été forts Nous avons été faibles mais je promets que je ne t'abandonnerai jamais J'ai dit que j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy (je sais que tu assures mes arrières oué)
They got nothing back.
Rien ne leur revînt.
Just got back home.
Je viens tout juste de rentrer à la maison.
I just got back.
Je viens de rentrer.
When I got back...
Quand je suis rentré...
Got back from where?
Ton retour d'où ?
When you got back.
A ton retour.
He's got it, he's got it He's got it, he's got it I've got my shirt back
Il l'a, il l'a ! J'ai retrouvé ma chemise Dieu merci, j'ai ma chemise
And I got back in.
Et j'y suis retournée.
I got the back legs.
Je tiens les pattes arrière.
I've got the back legs.
Je tiens les pattes arrière.
She got her morale back.
Elle reviens tout son moral.
Now? We just got back!
Nous avons juste retour !
They got their own back.
(Applaudissements)
I got it back in.
Je lui ai remis.
I got your job back.
J'ai récupéré ton boulot.
Oh, we've got that back.
Nous avons recouvré ça.
So you finally got back.
Tu es enfin de retour.
Wonder when he got back.
Je me demande depuis quand il est revenu.
Just got back. Everything's okay.
Tout est beau.
You've got to fight back.
Il faut vous battre.
They got back in time.
Ils sont revenus !
High time you got back.
Vous en avez mis du temps.
Rollo's got his head back.
Rollo a récupéré sa tête.
We got to go back.
Nous avons fait demitour.
Just got back in town.
D'ici. Il est de retour.
High time you got back.
Enfin !
They've got the money back.
Ils ont eu leur argent.
Oh, I got you back!
Te revoilé!
So you finally got back?
Tu es enfin rentré?
You got to get back up And when they push you down, You got to get back up
Et quand ils te font tomber tu dois te relever
The conversation got back on track.
La discussion est revenue sur ses rails.
Man I got the back legs.
Homme Je tiens les pattes arrière.
The caption reads Got Crimea back.
Le texte dit J'ai ramené la Crimée.
I just got back in town.
Je viens de revenir en ville.
Tom got back in the car.
Tom est retourné dans la voiture.

 

Related searches : Has Got Back - Got Back From - Just Got Back - Got It Back - We Got Back - I Got Back - Got Back Home - Have Got Back - Got Your Back - Never Got Back - Got Them Back - Got - Get Got Got