Translation of "get got got" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We got to get across, Grandma. The family's got to get across.
Il faut traverser, Granma' Toute la famille doit traverser.
Aiiiiiish.... Hey, get out all you've got. Hey, get out all you've got.
Aiiiiiish.... donnenous tout ce que tu as.
We've got to get away! We've got to run away!
Il faut partir d'ici, nous enfuir!
Got to get started.
Je dois partir.
But we've got to go, got to get our hustle on.
Mais il nous faut continuer, nous devons continuer à nous démener.
I got some dough, and what I haven't got, I'll get.
J'ai un peu d'argent, j'en trouverai encore.
I've got to get home.
Il me faut aller à la maison.
I've got to get home.
Je dois me rendre chez moi.
I've got to get going.
Il faut que j'y aille.
I've got to get going.
Il me faut y aller.
I've got to get going.
Il me faut m'en aller.
I've got to get going.
Il faut que je m'en aille.
I've got to get going.
Il faut que je me mette en route.
I've got to get home.
Il me faut aller chez moi.
We've got to get help.
Il nous faut de l'aide.
I got to get away
Je dois m'évader !
I've got to get dressed!
Je dois m'habiller!
I've got to get away.
Il faut que je parte.
We got to get out.
J'ignore ce qui me pousse à te croire mais... allonsnousen. Non...
You've got to get out.
Il faut que tu sortes.
I've got to get dressed.
Il faut que je m'habille.
You've got to get there.
Va vite làbas.
You've got to get sunburned.
Tu dois te faire bronzer. Moi ?
I got to get water.
Je vais chercher de l'eau.
I've got to get him!
Je dois le trouver.
You got it? Get going!
Compris ?
I got to get married.
Je dois me marier !
I got to get out!
Je dois sortir !
I've got to get along.
Je dois y aller. Attendez.
Come get what I've got
Approchez, venez voir
We've got to get him.
Il faut l'en sortir.
I've got to get along.
Serrezvous la main.
You've got to get Ryner.
Vous devez capturer Ryner.
We've got to get to Rio And we've got to make time
Il faut arriver à Rio sans tarder
I got to get away, get away, get away
Je dois m'évader
You've got to get out and get it.
Il faut aller audevant du client et le convaincre.
You got to get back up And when they push you down, You got to get back up
Et quand ils te font tomber tu dois te relever
Feel I got to get away, get away, get away
Je sens que je dois m'évader
I've got to get to work.
Il me faut me mettre au travail.
You've got to get it down!
Tu dois l'attraper !
You've got to get them there.
On doit les attraper ici.
Got to get some new gear.
Je dois trouver de nouvelles fringues.
We have got to get on.
J'aimerais qu'elle nous dise où en est le compte aujourd'hui.
(Man) Got to get some water.
HOMME Va chercher de l'eau.
That's what you've got to get.
Il faut que tu te la procures.