Translation of "got back home" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Got back home - translation : Home - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just got back home.
Je viens tout juste de rentrer à la maison.
Oh, I've got to get back home.
Il faut que je rentre...
Got an Oregon Boot back home, Shorty?
T'as une fille, Courtaud?
I've got to get back home by midnight.
Il me faut être rentré chez moi pour minuit.
I've got to get back home by midnight.
Il me faut être rentrée chez moi pour minuit.
I've got to get back home by midnight.
Je dois être rentré chez moi pour minuit.
I've got to get back home by midnight.
Je dois être rentrée chez moi pour minuit.
Aren't you glad we got back home safe?
Êtesvous contentes de nous revoir ?
I just got a hurry up call back home.
Je viens d'être rappelé.
We got a little club like this back home.
Nous avons un club comme ça chez nous.
Hey, I just got home. Can I call you right back?
Hé, je viens juste de rentrez chez moi, je te rappelle?
We got a little club like this back home. Is that so?
Nous avons un club comme ça chez nous.
We got Crimea back, so we'll bring home the Russian national team as well.
Nous avons récupéré la Crimée, nous ferons aussi rentrer à la maison l'équipe de Russie.
How are they doing back home? I got some news last month from a trapper.
Un trappeur m'a donné des nouvelles, ils sont solides.
just got back home..People are celebrating in front of NLD's main office at Shwegone dine.
je viens de rentrer chez moi.. Les gens font la fête devant le quartier général de la LND à Shwegone dine.
I got I got I got I got your back boy I got I got I got I got your back boy
J'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy Hey, pour quoi que ce soit shawty tu n'as pas a demander,
I got I got I got I got your back boy I got I got I got I got your back boy
J'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy
I got I got I got I got your back boy I got I got I got I got your back boy
Shawty si tu ne sais pas encore J'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy
I got back with Calvin's fancy coffee and Darryl said you weren't feeling well and you went home.
Je suis rentré avec un café de chez Calvin et Darryl a dit que tu ne te sentais pas bien et que tu es rentré.
He just got home.
Il vient juste de rentrer à la maison.
He just got home.
Il vient juste de rentrer chez lui.
He just got home.
Il vient de rentrer à la maison.
I just got home.
Je viens d'arriver chez moi.
I got home first.
Je suis rentré le premier à la maison.
He's got no home.
Pourquoi ne pas rentrer chez vous ? Il n'a pas de chezlui.
I got no home.
Moi non plus.
Well, Smitty got home.
Eh bien, Smitty est rentré chez lui.
Come back home.
Reviens à la maison.
Come back home.
Revenez à la maison.
Come back home.
Rentre à la maison.
I'm back home!
Je suis de retour !
Go back home.
Rentre chez toi.
Go back home
Rentrez chez vous.
She's back home.
Elle est rentrée. Mon bébé !
Hiroshi's back home.
Hiroshi est rentré à la maison.
I've got to get back. Back?
Il faut que je rentre!
Just got back.
Je viens de rentrer.
Yes, I got out... Got back today.
Je suis sorti...rentré aujourd'hui.
He got home at six.
Il est rentré à six heures.
I got home at seven.
Je suis arrivé à la maison à sept heures.
She got home at seven.
Elle est arrivée chez elle à sept heures.
I've got to get home.
Il me faut aller à la maison.
I've got to get home.
Je dois me rendre chez moi.
You've got to go home.
Il faut que tu rentres chez toi.
I've got to get home.
Il me faut aller chez moi.

 

Related searches : Got Home - Got Back - Back Home - You Got Home - Got Home Safely - I Got Home - Just Got Home - Got Home From - Has Got Back - Got Back From - Just Got Back - Got It Back - We Got Back - I Got Back