Translation of "good accordance" to French language:
Dictionary English-French
Accordance - translation : Good - translation : Good accordance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nplate should be reconstituted in accordance with good aseptic practice. | Nplate doit être reconstitué dans des conditions d asepsie rigoureuses. |
This position is in accordance with the position we maintained at the Negotiating Council, in accordance with good sense and in accordance with the wishes of the Azanian masses. | Cette position est conforme à celle que nous avons soutenue au conseil de négociations, et conforme aussi au bon sens et aux voeux de la masse azanienne. |
All correspondence will be processed in accordance with the code of good administrative conduct. | Tous les courriers seront traités conformément au code de bonne conduite administrative. |
Reconstitution should be performed in accordance with good practices rules, particularly with attention to asepsis. | La reconstitution devra être effectuée conformément aux règles de bonnes pratiques, en particulier en se conformant aux règles d asepsie. |
assessment of procedures on good manufacturing practices (GMP), good hygiene practices (GHP), good farming practices and HACCP, taking into account the use of guides established in accordance with Community legislation | l'évaluation des procédures en matière de bonnes pratiques de fabrication (BPF), de bonnes pratiques d'hygiène (BPH), de bonnes pratiques agricoles et de principes HACCP, compte tenu de l'utilisation de guides rédigés conformément à la législation communautaire |
Reconstitution should be performed in accordance with good practice rules, particularly in the respect of asepsis. | La reconstitution doit être effectuées conformément aux règles de bonne pratique, en particulier en ce qui concerne l'aseptie. |
Reconstitution and dilution should be performed in accordance with good practices rules, particularly with respect to asepsis. | La reconstitution et la dilution doivent être effectuées conformément aux règles de bonnes pratiques, particulièrement en ce qui concerne l'asepsie. |
Both individual substances and the final product have to be produced in accordance with good manufacturing practice. | Aussi bien les substances seules que les produits combinés doivent être fabriqués dans le respect des bonnes pratiques de fabrication. |
Reconstitution and dilution should be performed in accordance with good practice rules, particularly for the respect of asepsis. | La reconstitution et la dilution doivent être réalisées conformément aux règles de bonnes pratiques, en particulier en ce qui concerne l asepsie. |
Reconstitution and dilution should be performed in accordance with good practice rules, particularly for the respect of asepsis. | La reconstitution et la dilution doivent être effectuées en conformité avec les Règles de Bonnes Pratiques Cliniques, en particulier pour le respect des conditions d asepsie. |
Reconstitution and dilution should be performed in accordance with good practices rules, particularly for the respect of asepsis. | La reconstitution et la dilution doivent être réalisées conformément aux règles de bonnes pratiques, en particulier en ce qui concerne le respect de l asepsie. |
In accordance with good veterinary practice, treatment of pyoderma should be extended beyond complete resolution of clinical signs. | Conformément aux bonnes pratiques vétérinaires, le traitement des pyodermites doit être prolongé au delà de la disparition complète des signes cliniques. |
(e) the key information document has not been provided in good time in accordance with Article 12 (1) | (e) le document d'informations clés n'a pas été fourni en temps utile conformément à l'article 12, paragraphe 1 |
Amendments 4 and 63 clarify that the two procedures may run simultaneously in accordance with good administrative practice. | Les amendements 4 et 63 précisent que les deux procédures peuvent se dérouler simultanément, selon les bonnes pratiques administratives. |
Amendments 41 and 42 clarify that the two procedures may run simultaneously in accordance with good administrative practice. | Les amendements 41 et 42 précisent que les deux procédures peuvent se dérouler simultanément conformément aux bonnes pratiques administratives. |
Amendments 7 and 34 clarify that the two procedures can run simultaneously in accordance with good administrative practice. | Les amendements 7 et 34 précisent que les deux procédures peuvent se dérouler simultanément conformément aux bonnes pratiques administratives. |
It is a good thing that crime in third countries will be punished in accordance with national legislation. | Il est bon que les actes criminels de ce type qui sont commis dans des pays tiers soient réprimés par la législation nationale. |
However, the Committee has adopted a good number of general recommendations in accordance with article 21 of the Convention. | Il a cependant adopté un bon nombre de recommandations générales conformément à l apos article 21 de la Convention. |
In accordance with good medical practice, periodic assessment of renal function is recommended in patients with chronic renal impairment. | Comme le veut la pratique médicale courante, un suivi périodique de la fonction rénale est recommandé chez les patientes atteintes d insuffisance rénale chronique. |
National human rights institutions, established in accordance with the Paris Principles, could be in a good position to implement recommendations. | Les institutions nationales des droits de l'homme créées en application des Principes de Paris pourraient être bien placées pour appliquer les recommandations. |
To God belongs whatever is in the heavens and the earth, that He may requite those who do evil, in accordance with their deeds, and those who do good with good. | A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il rétribue ceux qui font le mal selon ce qu'ils œuvrent, et récompense ceux qui font le bien par la meilleure récompense , |
3. The provisions set forth in this Declaration shall be interpreted in accordance with the principles of justice, democracy, respect for human rights, equality, non discrimination, good governance and good faith. | 3. Les dispositions énoncées dans la présente Déclaration seront interprétées conformément aux principes de justice, de démocratie, de respect des droits de l'homme, d'égalité, de non discrimination, de bonne gouvernance et de bonne foi. |
And give good news (O Muhammad), to those who believe in this Book and do good deeds (in accordance with its teachings). For them there will be gardens underneath which canals flow. | Annonce à ceux qui croient et pratiquent de bonnes œuvres qu'ils auront pour demeures des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux chaque fois qu'ils seront gratifiés d'un fruit des jardins ils diront C'est bien là ce qui nous avait été servi auparavant . |
2 Before Administration Reconstitution and dilution should be performed in accordance with good practices rules, particularly for the respect of asepsis. | Avant administration La reconstitution et la dilution doivent être effectuées conformément aux règles de bonnes pratiques, en particulier pour le respect de l asepsie. |
6.4 It is especially important that prompt payment and good governance criteria are followed in accordance with previous Committee Opinions and EU law20. | 6.4 Il est particulièrement important que les critères de rapidité de paiement et de bonne gouvernance soient respectés, conformément aux avis précédents du Comité et à la législation européenne20. |
7.4 It is especially important that prompt payment and good governance criteria are followed in accordance with previous Committee Opinions and EU law21. | 7.4 Il est particulièrement important que les critères de rapidité de paiement et de bonne gouvernance soient respectés, conformément aux avis précédents du Comité et à la législation européenne21. |
All clinical trials, including bioavailability and bioequivalence studies, shall be designed, conducted and reported in accordance with the standard of good clinical practice. | Tous les essais cliniques, y compris les études de biodisponibilité et de bioéquiva lence, sont conçus, mis en œuvre et notifiés conformément aux principes des bonnes pratiques cliniques. |
Conducting clinical trials, in accordance with the principles of good clinical practice, makes it possible to test the effectiveness and safety of medicines. | La conduite des essais cliniques, en accord avec les principes de bonnes pratiques cliniques, permet de vérifier l'efficacité et la sécurité des médicaments. |
We also think it is right that those who work their land in accordance with good farming practice should receive a liability privilege. | Nous estimons également correct que ceux qui travaillent la terre en accord avec les bonnes pratiques agricoles jouissent d'un privilège en matière de responsabilité. |
Good, good, good. | Lâchez le ! |
Ah, good, good, good. | Ah, bien, bien, bien. |
OK. Good, good, good. | Ok, c'est bien. |
Oh!... good, good, good... | Oh!... bien, bien, bien... |
And 'Good, good, good.' | Et HUM... |
2. The States Parties undertake to cooperate in good faith with the Agency in the exercise of its functions in accordance with this Treaty. | 2. Les Etats parties s apos engagent à coopérer de bonne foi avec l apos Agence dans l apos exercice de ses fonctions conformément au présent Traité. |
Where chemical additives have to be used to prevent corrosion of equipment and containers, they are to be used in accordance with good practice. | S'il est nécessaire pour empêcher la corrosion des équipements et des récipients d'utiliser des additifs chimiques, ils doivent l'être conformément aux bonnes pratiques. |
Okay. He's pretty good. Yeah. Good, good, good. | D'accord. Il est plutôt bon. Oui. Bien, bien, bien. |
Member States shall ensure the quality of activity data, emission factors and other parameters used for their national greenhouse gas inventory in accordance with the IPCC good practice guidance and the IPCC good practice guidance for LULUCF. | Les États membres veillent à la qualité des données d activité, des facteurs d émission et autres paramètres utilisés pour établir leur inventaire national de gaz à effet de serre conformément au guide de bonnes pratiques du GIEC et au guide de bonnes pratiques du GIEC en matière d UTCF . |
Good, good, and good news! | C'est une bonne, une très bonne nouvelle ! |
DDF A good digital journalist or good blogger must already have the intrinsic qualities of all good journalists, which is to say to find, collect, and distribute accurate and proven information, in a clear, concise, and precise manner, and in accordance with ethics and moral obligations regarding information publishing. | Un bon journaliste numérique ou un bon blogueur doit déjà posséder des caractéristiques intrinsèques à tout bon journaliste, c'est à dire rechercher, collecter et diffuser des informations véridiques et avérées de manière claire, précise et concise et dans le respect de l éthique et de la déontologie en matière de publication d informations. |
4.7 Preference would therefore be given to organisations that market products and services in accordance with ethical criteria and which contribute to the common good. | 4.7 En conséquence, il conviendra de favoriser les organisations qui commercialisent des produits et services qui s'accordent avec les critères éthiques et contribuent au bien commun. |
4.7 Recognition would therefore be given to organisations that market products and services in accordance with ethical criteria and which contribute to the common good. | 4.7 En conséquence, il conviendra de reconnaître les organisations qui commercialisent des produits et services qui s'accordent avec les critères éthiques et contribuent au bien commun. |
Any land benefiting from payments under the single area payment scheme shall be maintained in good agricultural and environmental conditions in accordance with Article 6. | Les terres donnant lieu à des paiements au titre du régime de paiement unique à la surface sont maintenues en de bonnes conditions agricoles et environnementales au sens de l article 6. |
Mr Schinzel (S). (DE) Madam President, in accordance with good parliamentary usage, our Rules of Procedure allow supplementary questions while a speech is being given. | Le Président. Monsieur Schinzel, avec l'ordre du jour que nous avons et le nombre d'inscrits, ce débat va nous amener pratiquement jusqu'à 13 heures. |
Ah, good, good, good. But now. | Ah, bien, bien, bien. Mais maintenant. |
Related searches : In Good Accordance - No Accordance - On Accordance - N Accordance - Full Accordance - An Accordance - Strict Accordance - Accordance Between - In Accordance - Accordance With - Close Accordance - Ensure Accordance - Accordance Respectively