Translation of "get something moving" to French language:
Dictionary English-French
Get something moving - translation : Moving - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I hope the Greek Presidency will be able to do something to get things moving. | Nous vous souhaitons beaucoup de succès, Monsieur le Président. |
Get moving! | Filons ! |
Get moving. | Venez. |
Get moving. | Avance ! |
Get moving! | AIIezy. |
I see something moving. | J'ai vu quelque chose bouger. |
Looks like something moving. | On dirait que ça bouge. |
Something moving out there. | Je vois quelque chose bouger au loin. |
Let's get moving! | Allonsy ! |
Let's get moving. | En avant vous autres ! |
Get moving, flatneck. | Rusty, adosse les chariots contre ce talus. |
Come on, get moving. | Allez. |
You better get moving. | On ferait mieux d'y aller. |
Get moving, you guys! | Grouillonsnous, les gars! |
You better get moving. | Vasy vite. |
I'm sure I saw something moving. | Je suis sûr d'avoir vu quelque chose bouger. |
I'm sure I saw something moving. | Je suis sûre d'avoir vu quelque chose bouger. |
I suggest we get moving. | Je suggère que nous nous mettions en marche. |
well, I gotta get moving. | Il faut que j'y aille. |
Get moving out that door! | Passez par cette porte ! |
Let's get moving. Yes, sir. | AIIonsy. |
Oh, hush. I'll get moving. | Grouilletoi, limaçon ! |
Get the whole state moving! | Mettez tous les moyens en oeuvre! |
Moving on to something a bit larger, | Passons à quelque chose d'un peu plus grand. |
Consider moving something into an empty slot | Pensez à déplacer une carte vers un emplacement vide |
There was something moving in the distance. | Quelque chose se déplaçait au loin. |
Something in my stomach was definitely moving. | Quelque chose bougeait dans mon estomac pourtant ! |
Quit lazing around and get moving! | Arrête de paresser et bouge toi ! |
Aren't you going to get moving? | C'est pas l'heure. |
No, not you, pop. Get moving! | Non, pas toi, grandpère. |
Come on. Get moving, and fast. | En vitesse ! |
We heard something moving in the next room. | Nous avons entendu quelque chose bouger dans la pièce adjacente. |
We heard something moving in the next room. | Nous avons entendu quelque chose bouger dans la pièce d'à côté. |
We heard something moving in the next room. | Nous entendîmes quelque chose bouger dans la pièce d'à côté. |
We heard something moving in the next room. | Nous entendîmes quelque chose bouger dans la pièce adjacente. |
Tonight, we're moving forward. This is something important. | Mais là on progresse, on fait un truc très important ce soir, parce que... |
He sees something moving He shoots but, well... | Il voit un truc qui bouge, il tire, mais heu... |
I thought I saw something moving out there! | Je crois avoir vu quelque chose bouger, par làbas! |
It's because I do things and get out and get to moving. | Parce que je me remue, moi! |
To get something | Pour y chercher quelque chose. |
Quick, get something. | Servezvous. |
Hey, Green, let's get it moving along huh. | Hé, Green, Let's get il se déplaçant le long Hein. |
To get the economy moving and more jobs. | Faire avancer l'économie et plus de boulots. |
And so it s not something happiness is not something you get, health is generally not something that you get. | Et donc ce n'est pas le bonheur ce n'est pas quelque chose qui s'acquiert, la santé n'est généralement pas quelque chose qui s'acquiert. |
And so it's not something happiness is not something you get, health is generally not something that you get. | Et donc ce n'est pas le bonheur ce n'est pas quelque chose qui s'acquiert, la santé n'est généralement pas quelque chose qui s'acquiert. |
Related searches : Get Moving - Get It Moving - Get Things Moving - Get Them Moving - Get You Moving - Get Us Moving - Get Something Ready - Get Through Something - Get Something Approved - I Get Something - Get Something Across - Get Something Together - Get Something Done - Get Something Right