Translation of "get something moving" to French language:


  Dictionary English-French

Get something moving - translation : Moving - translation : Something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I hope the Greek Presidency will be able to do something to get things moving.
Nous vous souhaitons beaucoup de succès, Monsieur le Président.
Get moving!
Filons !
Get moving.
Venez.
Get moving.
Avance !
Get moving!
AIIezy.
I see something moving.
J'ai vu quelque chose bouger.
Looks like something moving.
On dirait que ça bouge.
Something moving out there.
Je vois quelque chose bouger au loin.
Let's get moving!
Allonsy !
Let's get moving.
En avant vous autres !
Get moving, flatneck.
Rusty, adosse les chariots contre ce talus.
Come on, get moving.
Allez.
You better get moving.
On ferait mieux d'y aller.
Get moving, you guys!
Grouillonsnous, les gars!
You better get moving.
Vasy vite.
I'm sure I saw something moving.
Je suis sûr d'avoir vu quelque chose bouger.
I'm sure I saw something moving.
Je suis sûre d'avoir vu quelque chose bouger.
I suggest we get moving.
Je suggère que nous nous mettions en marche.
well, I gotta get moving.
Il faut que j'y aille.
Get moving out that door!
Passez par cette porte !
Let's get moving. Yes, sir.
AIIonsy.
Oh, hush. I'll get moving.
Grouilletoi, limaçon !
Get the whole state moving!
Mettez tous les moyens en oeuvre!
Moving on to something a bit larger,
Passons à quelque chose d'un peu plus grand.
Consider moving something into an empty slot
Pensez à déplacer une carte vers un emplacement vide
There was something moving in the distance.
Quelque chose se déplaçait au loin.
Something in my stomach was definitely moving.
Quelque chose bougeait dans mon estomac pourtant !
Quit lazing around and get moving!
Arrête de paresser et bouge toi !
Aren't you going to get moving?
C'est pas l'heure.
No, not you, pop. Get moving!
Non, pas toi, grandpère.
Come on. Get moving, and fast.
En vitesse !
We heard something moving in the next room.
Nous avons entendu quelque chose bouger dans la pièce adjacente.
We heard something moving in the next room.
Nous avons entendu quelque chose bouger dans la pièce d'à côté.
We heard something moving in the next room.
Nous entendîmes quelque chose bouger dans la pièce d'à côté.
We heard something moving in the next room.
Nous entendîmes quelque chose bouger dans la pièce adjacente.
Tonight, we're moving forward. This is something important.
Mais là on progresse, on fait un truc très important ce soir, parce que...
He sees something moving He shoots but, well...
Il voit un truc qui bouge, il tire, mais heu...
I thought I saw something moving out there!
Je crois avoir vu quelque chose bouger, par làbas!
It's because I do things and get out and get to moving.
Parce que je me remue, moi!
To get something
Pour y chercher quelque chose.
Quick, get something.
Servezvous.
Hey, Green, let's get it moving along huh.
Hé, Green, Let's get il se déplaçant le long Hein.
To get the economy moving and more jobs.
Faire avancer l'économie et plus de boulots.
And so it s not something happiness is not something you get, health is generally not something that you get.
Et donc ce n'est pas le bonheur ce n'est pas quelque chose qui s'acquiert, la santé n'est généralement pas quelque chose qui s'acquiert.
And so it's not something happiness is not something you get, health is generally not something that you get.
Et donc ce n'est pas le bonheur ce n'est pas quelque chose qui s'acquiert, la santé n'est généralement pas quelque chose qui s'acquiert.

 

Related searches : Get Moving - Get It Moving - Get Things Moving - Get Them Moving - Get You Moving - Get Us Moving - Get Something Ready - Get Through Something - Get Something Approved - I Get Something - Get Something Across - Get Something Together - Get Something Done - Get Something Right