Translation of "gathered from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Gathered - translation : Gathered from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

People from civil society gathered to protest on streets.
Des membres de la société civile ont rejoints les manifestants dans la rue.
I gathered from this letter that he was angry.
J'ai déduit de cette lettre qu'il était en colère.
(i)) Proposals should be gathered from the institutions concerned.
(i) il convient de demander aux institutions concernées de formuler des propositions.
This cannot be gathered from Document COM 404 87.
Le document COM 404 87 ne contient aucun renseignement à ce sujet.
Notables from every country are gathered in your honor.
Des personnalités notables sont ici en votre honneur.
Opinions are gathered from Iceland, France, Greece, Austria, and Germany.
Les opinions ont été receuillies en Islande, France, Grèce, Autriche et Allemagne.
This year's event also gathered bloggers from Southeast Asian countries.
Cette année se sont aussi rassemblés des blogueurs des pays de l'Asie du sud est.
4.3.1 Question 18 First, information should be gathered from specific cases.
4.3.1 Question 18 il y a lieu, dans un premier temps, d'acquérir de l'expérience avec des cas individuels.
Gathered
Autre
Polish soldiers from Greater Poland gathered in Poznań, and those from Lesser Poland, in Wolbórz.
Les soldats polonais de Grande Pologne se rassemblèrent à Poznań et ceux de Petite Pologne à Wolbórz.
All that would please her he gathered that from her spendthrift habits.
Tout cela devait lui plaire il s en doutait à ses habitudes dispendieuses.
Gathered there
M'attendent
Gathered mechanically
autres, enroulés, simplement laminés à chaud
Gathered mechanically
Déchets lingotés
And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
Et qu il a rassemblés de tous les pays, De l orient et de l occident, du nord et de la mer!
The ABC (Australian Broadcasting Corporation) has gathered lots of data from the field.
ABC (chaîne de télévision australienne) a collecté quantité de données du terrain.
This infographic was created from data gathered by the Inter Parliamentary Union (IPU).
Une infographie créée à partir de données collectées par l'Union Inter Parlementaire (IPU).
At least that's what I gathered from their differences in tone and gesture.
Du moins, je le compris ainsi, à la différence de leur ton et de leurs gestes.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Zambian Competition Commission.
D'après des renseignements obtenus par le secrétariat de la CNUCED auprès de la Commission zambienne de la concurrence.
From whom? Whoever gathered all the orchids in the world just for me?
Qui a bien pu me faire porter les orchidées du monde entier ?
And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
Et qu il a rassemblés de tous les pays, De l orient et de l occident, du nord et de la mer!
Clear gathered data
Effacer les données obtenues
So I gathered.
C'est ce que j'en déduis.
Gathered by hand
d'une épaisseur inférieure à 3 mm
Gathered by hand
déchiquetés
Silent, angry grief from fans gathered there. zamalek Louisa Loveluck ( leloveluck) February 9, 2015
Une douleur silencieuse mais furieuse de la part des supporters rassemblés ici. zamalek Louisa Loveluck ( leloveluck) 9 février 2015
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Jamaican Fair Trade Commission.
D'après des renseignements obtenus par le secrétariat de la CNUCED auprès de la Commission jamaïcaine des pratiques commerciales loyales.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Korean Fair Trade Commission.
D'après des renseignements obtenus par le secrétariat de la CNUCED auprès de la Commission coréenne des pratiques commerciales loyales.
I gathered from what I overheard, sir... that we're in a slight miasma, sir.
J'ai compris, d'après ce que j'ai entendu, monsieur... qu'on est un peu dans le pétrin.
From the stories we have gathered so far, our people have paid from Kshs. 500 to Kshs. 2,000 000.
A partir des témoignages que nous avons recueillis jusqu à maintenant, nos informateurs ont payé de 500 à 2 millions de shillings kenyans.
This includes methods in which data about nominees are gathered notsimply from the respondents, but from these nominees directly.
Il s agit également des méthodes dans le cadre desquelles onobtient des informations sur les personnes désignées non seulement en consultantles répondants, mais aussi en les contactant directement elles mêmes.
We gathered to Solomon his army of jinn, humans and birds gathered and dispersed,
Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées en rangs.
We have gathered members from 16 countries so far to serve as sorts of spokespeople.
Nous avons rassemblé des membres de 16 pays jusqu'à présent, pour servir en quelque sorte de porte parole .
Economic historians have long gathered information from parish registers, population censuses, and corporate financial statements.
Les historiens de l économie puisent depuis bien longtemps leurs informations dans les registres paroissiaux, les recensements de population, ou encore les déclarations financières d entreprise.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Zimbabwean Competition and Tariff Commission.
D'après des renseignements recueillis par le secrétariat de la CNUCED auprès de la Commission zimbabwéenne de la concurrence et des tarifs douaniers.
This assessment is corroborated by evidence gathered from survivors of the militia attacks on villages.
Cette évaluation est corroborée par les éléments de preuve recueillis auprès des survivants des attaques lancées par les milices sur des villages.
All relevant data gathered from this program will be summarized and included in the PSUR.
Toutes au calendrier de
Adverse reactions from post marketing surveillance has been gathered covering an estimated period 9 years.
Les effets indésirables rapportés au cours de la surveillance post marketing concernent une période estimée à plus de 9 ans.
Raphael gathered 100 cooperators, who now pick up food from 30 different branches in Berlin.
Raphael a rassemblé 100 collaborateurs, qui maintenant prennnent la nourriture à partir de 30 branches du supermarché différentes à Berlin.
Evidence gathered by netizens
Une enquête menée par les internautes
And the family gathered.
Et la famille s'est réunie.
Demonstrators gathered in Monastiraki.
Les manifestants se rassemblent place Monastiraki.
A crowd gathered around.
Une foule s'est assemblée autour.
The typhoon gathered strength.
Le typon se renforça.
The train gathered speed.
Le train prit de la vitesse.

 

Related searches : Experience Gathered From - Information Gathered From - Data Gathered From - We Gathered From - Gathered Experience - Gathered In - Gathered Data - Data Gathered - Information Gathered - Gathered Up - Are Gathered - Gathered Momentum - Gathered Around