Translation of "from nothing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
No, they can take nothing from her nothing from either of you! | Non, ils ne pourront rien lui prendre. Ni à elle, ni à vous ! |
From me, nothing. | Je n'ai rien à me reprocher. |
From nothing to thing. | De rien à quelque chose. |
A rose from nothing? | Une rose à partir de rien? |
She knows from nothing. | Elle est innocente. |
As Nietzsche said 'We learn nothing from history except that we learn nothing from history'. | Comme le disait Nietzsche Nous ne tirons aucun enseignement de l'histoire, si ce n'est celui que nous ne tirons aucun enseignement de l'histoire. |
Don't take nothing from nobody | On a besoin de personne |
Don't take nothing from nobody | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic TraduZic |
I expect nothing from you. | Je n'espère rien de vous. |
I don't know from nothing. | Je ne sais rien de tout ça. |
He don't know from nothing. | Il ne connaît rien. |
From nothing, I like them. | De rien, ça a été un plaisir. |
I don't know from nothing. | Je ne veux pas le savoir. |
I want nothing from you. | Je n'attends rien de vous. |
Those with nothing to hide have nothing to fear from such control. | Celui qui n'a rien à cacher ne doit pas craindre un contrôle. |
You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale. | (44 13) Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l estimes pas à une grande valeur. |
Nothing has resulted from his efforts. | Ses efforts n'eurent aucun résultat. |
I learned nothing from the teacher. | Je n'ai rien appris du professeur. |
I learned nothing from the teacher. | Je n'ai rien appris de l'instituteur. |
I learned nothing from the teacher. | Je n'ai rien appris de l'institutrice. |
You are tired from doing nothing. | Tu es fatigué de ne rien faire. |
Nothing good ever came from that. | Il ne peut en résulter rien de bon. |
Nothing is further from the truth. | Rien n apos est plus éloigné de la vérité. |
There's nothing I'm hiding from you. | Il n'y a rien que je suis vous cache. |
Can't really make something from nothing. | On ne peut pas vraiment faire quelque chose à partir de rien. |
Nothing to save from this package | Rien à enregistrer dans ce paquetage |
Nothing can get away from him. | Rien ne peut lui échapper. |
Nothing is further from the truth! | Rien n'est moins exact! |
Uncle, I ask nothing from you. | Mon oncle, je ne vous demande rien. |
But the growth has been from almost nothing to slightly more than almost nothing. | Pour autant, cette croissance n a fait passer ces énergies que d une importance insignifiante à une importance un peu moins insignifiante. |
Nothing about inequalities between income from work and from capital. | Rien sur les inégalités entre revenus du travail et du capital. |
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing! Laughter | Rien... rien rien, rien, rien, rien, rien ! |
When you don't make nothing, you don't have nothing and people try to take that 'nothing' away from you, it hurts. | Lorsque l'on ne fabrique rien et que l'on a rien, et que certains tentent de vous enlever ce rien , c'est une catastrophe. |
Seabee, from Dubai, says he felt nothing. | Seabee, de Dubaï, dit qu'il n'a rien senti. |
Nothing could be further from the truth. | Rien ne pourrait être plus loin de la vérité. |
Nothing could be farther from the truth. | Rien n'est plus mensonger. |
Nothing could be further from the truth. | On ne saurait être plus loin de la vérité. |
Nothing can prevent her from marrying him. | Rien ne pourrait l'empêcher de se marier avec lui. |
I keep nothing a secret from you. | Je n'ai aucun secret pour toi. |
Nothing could be further from the truth. | Rien ne pourrait être plus éloigné de la vérité. |
Nothing will take me away from you. | Rien ne m'enlèvera à toi. |
Nothing will take me away from you. | Rien ne m'enlèvera à vous. |
Have you learned nothing from your mistakes? | N'as tu rien appris de tes erreurs ? |
Have you learned nothing from your mistakes? | N'avez vous rien appris de vos erreurs ? |
Nothing could turn him from his purpose. | Rien ne put le faire changer de résolution. |
Related searches : Nothing Left From - Nothing From Me - Come From Nothing - Something From Nothing - From Almost Nothing - Nothing Wrong - Nothing Yet - Nothing Fancy - Nothing Left - Nothing Major - Nothing Matters - Nothing Found - Doing Nothing