Translation of "nothing left from" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Left - translation : Nothing - translation : Nothing left from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing left... | Reste rien... |
There is nothing that We have left out from recording. | Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre. |
You've left nothing? | Morale, arithmétique, histoire, lecture. |
I've nothing left. | Je n'ai plus rien. |
There's nothing left. | Il ne reste rien. |
There's nothing left ? | Il ne reste rien ? |
Nothing left over. | Il ne reste rien. |
There's nothing left! | Ça s'est effacé ! |
Nothing left behind! | Qu'ils n'oublient rien. |
Nothing has been heard from him since he left for America. | Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique. |
Nothing to win and Nothing left to lose | Car j'ai rien à gagner et plus rien à perdre |
They have nothing left. | Il ne leur reste plus rien. |
He has nothing left. | Il ne lui reste rien. |
I got nothing left! | I got nothing left! |
I got nothing left. | I got nothing left. |
Nothing left for her? | Alors qu'estce que vous attendez pour prendre une truelle, ou un pinceau ! |
Nothing left to tax. | Il ne restait plus rien à taxer. |
Since there was nothing left to do, we left. | Comme il n'y avait plus rien à faire, nous sommes partis. |
Since there was nothing left to do, we left. | Comme il n'y avait plus rien à faire, nous partîmes. |
We left nothing to chance. | Nous n'avons rien laissé au hasard. |
Nothing is left to chance. | Rien n'est laissé au hasard. |
There's nothing left to fear | Il n'y a plus rien à craindre |
You're left with nothing here. | Il ne reste rien. |
Nothing left to say anymore | Il n'y a plus rien à dire |
Got nothing left to lose | Je n'ai plus rien à perdre |
I have nothing left to say. | Je n'ai rien d'autre à ajouter. |
I have nothing left to lose. | Je n'ai rien d'autre à perdre. |
I have nothing left to lose. | Je n'ai plus rien à perdre. |
There's nothing left for me here. | Il ne reste rien pour moi, ici. |
I had nothing left but misery. | Il ne me restait rien que la misère. |
There was nothing left to do. | Il n'y avait plus rien à faire. |
There is nothing left to say! | Il n'y a plus rien à dire. |
There is nothing left to eat. | Il n'y a plus rien à manger. |
There was nothing left to do . | Il n'y avait rien à faire . |
But now, he had nothing left. | Et maintenant, il n'avait plus rien. |
There's nothing left to be said. | Je crois que nous n'avons plus rien à nous dire. |
You left me flat, explained nothing. | Tu m'as laissé sans un mot. |
There's nothing left but a compromise. | Il faut transiger. |
There's nothing left in the world. | On a épuisé le répertoire. |
Now there's nothing left but marriage. | Vous n'avez plus qu'à vous marier ! |
Then there's nothing left for me. | Alors, il ne me reste rien. |
There s nothing left to do, nothing I would talk home about anyway. | Il ne reste plus rien à faire, du moins, rien qui mérite d'en parler à la maison. |
And there's nothing left to bring down. | Et il n'y a rien à baisser. |
People lost their livelihoods, there's nothing left | Il a gâché tous, il a gâché tous pour les travailleurs, nous sommes tous dans la rue Les gens ont perdu leurs moyens de subsistance, il ne reste rien |
There's nothing to talk about. Nothing's left. | Il n'y a rien de parler.Rien n'est laissé. |
Related searches : Nothing Left - From Nothing - Have Nothing Left - Left With Nothing - Nothing Left But - Nothing Left Out - Nothing Is Left - Had Nothing Left - From Left - Left From - Nothing From Me - Come From Nothing - Something From Nothing - From Almost Nothing