Translation of "foremost priority" to French language:
Dictionary English-French
Foremost - translation : Foremost priority - translation : Priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First and foremost, jobs is our top priority. | Tout d'abord, et avant toute chose, l'emploi est notre priorité absolue. |
First and foremost, for me the safety of blood and blood products carries top priority. | Tout d' abord, j'estime que la sécurité du sang et des produits sanguins est primordiale. |
The European Union must attach foremost political priority to the struggle against unemployment, poverty and social exclusion. | La lutte contre le chômage de masse, la pauvreté et l'exclusion sociale doit devenir la priorité des priorités politiques de l'Union européenne. |
Foremost priority attaches to precise and independent tests by international experts with the aid of every possible scientific method. | En premier lieu, les enquêtes précises et indépendantes menées par les experts internationaux doivent être effectuées en s'aidant de toutes les méthodes scientifiques possibles. |
But the Commission has decided to give priority to another area of action first and foremost, stability and security. | La Commission a également décidé d'accorder la priorité à un autre domaine d'action avant tout, la stabilité et la sécurité. |
And the foremost are the foremost, | Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au delà) |
And the Foremost Ones are the foremost ones | Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au delà) |
As for the Foremost, they will be the foremost! | Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au delà) |
The foremost priority must be to achieve each research aim as quickly as possible for the benefit of the entire European Economic Area. | Il convient donc de donner la plus haute priorité à la réalisation de cet objectif dans l' intérêt de l' ensemble de l' espace économique européen. |
And the foremost in the race, the foremost in the race | Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au delà) |
And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter). | Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au delà) |
The security necessary for access to vulnerable groups and victims is the foremost priority in regard to improving humanitarian conditions in the Democratic Republic of the Congo. | L'instauration de la sécurité nécessaire pour permettre l'accès aux groupes vulnérables et aux victimes est l'objectif prioritaire des efforts visant à améliorer la situation humanitaire dans la République démocratique du Congo. |
The foremost ones (in faith and virtue) the foremost ones in receiving their reward. | Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au delà) |
Foremost with Four Cannon. | Foremost with Four Cannon. |
The foremost deficiencies are | Les principales défectuosités sont les suivantes |
First and foremost, sustainability. | Primo et avant tout la durabilité. |
It covers first and foremost | En particulier, il concerne |
foremost with its closest neighbours. | Essayons donc d'y voir clair. |
We need fighters first and foremost. | Nous avons besoin avant tout de vrais combattants. |
Then the foremost, how pre excellent, | Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au delà) |
Foremost among these was Laza Lazarević. | Laza Lazarević est mort le . |
First and foremost, stability and security. | Tout d'abord, la stabilité et la sécurité. |
London's leading playwright and foremost wit. | Le plus grand auteur de Londres, et son plus bel esprit. |
Organ , it's the foremost weekly newspaper! | Torchon , le plus sérieux des hebdomadaires d'information ! |
In the absence of a negotiated and implemented peace plan, the international community, for its part, has to make increased assistance to the innocent victims in Bosnia and Herzegovina its foremost priority. | En l apos absence d apos un plan de paix négocié et mis en oeuvre, la communauté internationale, quant à elle, doit s apos efforcer en priorité d apos apporter une aide accrue aux victimes innocentes de Bosnie Herzégovine. |
This change affects Europe first and foremost. | Ce changement affecte d abord et avant tout l Europe. |
The ARCTIC is first and foremost POLITICS . | L'ARCTIQUE, c'est en premier lieu de la POLITIQUE . |
GS First and foremost, it's a database. | Avant tout, il s'agit d'une base de données. |
And then they speed with foremost speed. | puis s'élancent à toute vitesse, |
Then those who are foremost going ahead, | puis s'élancent à toute vitesse, |
Shetty is a healer, first and foremost. | Shetty est avant tout médecin. |
But people need access first and foremost. | Mais les gens ont d abord et avant tout besoin d un accès. |
What matters, first and foremost, are results. | Ce qui compte avant tout, ce sont les résultats. |
First and foremost, terrorism must be condemned. | Tout d'abord, il convient de condamner le terrorisme. |
First and foremost I am a researcher. | Avant toute chose, je suis un chercheur. |
First and foremost, the statement sounds optimistic. | Je crois qu'il faut un tout petit peu inverser les termes. |
First and foremost, the information is misleading. | Tout d'abord, ces informations sont trompeuses. |
First and foremost for reasons of principle. | Dans un premier temps, pour des raisons de principe. |
First and foremost, Don Carlos of Spain. | Don Carlos d'Espagne... |
But first and foremost it amuses me! | C'est surtout amusant ! |
Israel wants, first and foremost, peace and stability. | Israël aspire par dessus tout à la paix et à la stabilité. |
This is, first and foremost, a moral outrage. | Il s agit là, avant toute chose, d un véritable scandale moral. |
The responsibility lies, first and foremost, with Israel. | La responsabilité en incombe, avant tout, à l État hébreu. |
Foremost, women are starting to express their sexuality. | De plus, les femmes commencent à exprimer leur sexualité. |
He is one of America's foremost industrial designers. | Il est un des plus grands designer industriel en Amérique. |
Related searches : And Foremost - Foremost Position - Foremost Importance - Foremost Authorities - Foremost Concern - Foremost Authority - Foremost Expert - Foremost Among - Foremost Aim - Foremost Goal - Foremost Interest - First Foremost - Foremost Power