Translation of "focus our efforts" to French language:


  Dictionary English-French

Efforts - translation : Focus - translation : Focus our efforts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Flag State accountability should be the focus of our efforts.
La responsabilité de l'État du pavillon doit être au cœur de nos efforts.
A fusion of wisdoms must be the focus of our efforts.
Efforçons nous donc de conjuguer nos sagesses.
We will continue our efforts, with special focus on those areas.
Nous poursuivrons nos efforts en mettant un accent particulier sur ces domaines.
Some progress has already been made but our efforts must focus on better planning.
Jusqu'à présent, quelques progrès ont certes déjà pu être enregistrés, mais il faut avant tout s'employer à trouver une meilleure planification dans le temps.
Our efforts will focus on building a broad security and counter terrorism (CT) partnership.
Le Liban et l'UE progresseront sur la question des réformes et de l'amélioration du secteur de la sécurité en renforçant les capacités institutionnelles des acteurs de la sécurité, notamment les autorités policières, les organes de gestion de la sécurité, les organes de contrôle et la justice, dans le plus grand respect des droits de l'homme et des normes démocratiques.
But it needs to continue to be a focus of our efforts in the future.
Mais il ne faut pas relâcher les efforts.
Let us not pursue a defeatist strategy, but rather focus our efforts on actual improvement.
Ne recherchons pas la stratégie de l' échec, concentrons plutôt notre énergie sur une réelle amélioration.
Indeed, next year, our efforts will focus on enlargement, growth and internal and external security.
L'année prochaine, nos efforts se concentreront en effet sur l'élargissement, sur la croissance et sur la sécurité intérieure et extérieure.
We need to focus our efforts on how to prevent the death of the peace process itself.
La plupart des avancées obtenues grâce à l'aide de la communauté internationale sont aujourd'hui en péril.
In other words, we should focus our efforts on a shorter time frame, say, the next 15 years.
En d autres mots, nous devrions nous concentrer sur une période plus courte, disons les quinze prochaines années.
There may be a need to shift the focus of our efforts from lawenforcement to prevention and treatment.
Il est peut être nécessaire de réorienter nos efforts pour passer de la répression à la prévention et au traitement.
The Parties shall focus their efforts to
Elles s'efforcent de travailler de concert, au besoin, afin d'aider et d'appuyer d'autres États dans l'élaboration de lois, politiques et pratiques efficaces pour prévenir et lutter contre la cybercriminalité partout où elle existe.
5. Recommends that the Programme focus its efforts
5. Recommande que le Programme fasse porter principalement ses efforts sur les objectifs suivants
5. Recommends that the Programme focus its efforts
5. Recommande que le Programme fasse porter principalement ses efforts sur les objectifs suivants
Canadian international efforts focus on four main areas.
Le Canada exerce ses activités internationales dans quatre grands secteurs.
Human development is the focus of all these efforts.
La mise en valeur des ressources humaines est l'axe de tous ces efforts.
Broadening our understanding of that threat, and devising a comprehensive approach to nuclear security does not mean diluting efforts or losing focus.
Elargir notre compréhension de la menace, et concevoir une approche globale de la sécurité nucléaire ne signifie pas de diluer nos efforts ni de perdre le cap.
This is why we must focus our political efforts not only on Zimbabwe, but also on the other countries in that region.
Nos efforts politiques ne doivent donc pas se limiter au Zimbabwe mais couvrir tous les pays de la région.
We may then, in addition, be able to focus our efforts more constructively on the continuing bloody crisis in the Middle East.
Nous pourrons alors concentrer nos efforts de manière constructive sur la crise sanguinaire persistante qui touche le Moyen Orient.
He also said, In our search to know God, I've come to believe that the life of Jesus Christ should be the focus of our efforts and inspiration.
Il a aussi dit, En cherchant à connaître Dieu, je me suis rendu compte que la vie de Jésus devait être le point de repère dans nos efforts et notre inspiration.
4. Recommends that the Programme should further focus its efforts
4. Recommande que le Programme fasse porter principalement ses efforts sur les objectifs suivants
The candidate countries must focus their efforts on certain areas.
Les pays candidats doivent intensifier leurs efforts dans certains domaines.
In addition, to focus our efforts in the coming year, we welcome the Zagreb Progress Report and its identification of priorities for 2006.
En outre, nous accueillons avec satisfaction le rapport intérimaire de Zagreb et les priorités qui y sont définies pour 2006, qui nous aideront à centrer nos efforts au cours de l'année à venir.
Where should we focus our attention?
Sur quoi l' attention doit elle être concentrée ?
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility.
Et cette récompense limite en réalité notre vision et restreint nos possibilités.
Let's focus on rescue efforts and pray for victims their families.
Soyons attentifs aux efforts des secours et prions pour les victimes et leurs familles.
The new competition agency should focus its efforts on those sectors.
Les efforts doivent être concentrés sur ces secteurs.
More focus will be placed on strengthening monitoring and evaluation efforts.
L'accent sera placé sur le renforcement des efforts de suivi et d'évaluation.
Appropriate efforts should focus on the resilience and multifunctionality of forests.
Des efforts adéquats devraient se concentrer sur la résilience des forêts et leur multifonctionnalité.
We should focus in on our ideas.
On devrait être plus concentré sur nos idées.
We need to focus on our strengths.
Il nous faut nous concentrer sur nos points forts.
But we need to focus all our efforts on how we can minimise the effects of the rapid growth within this sector on the environment.
Mais nous avons besoin de toute notre attention pour compenser les effets de la croissance rapide de ce secteur sur l'environnement.
Our focus is always the self determination of our own people.
Nous sommes toujours centrés sur l'autodétermination de notre peuple.
Let's redouble our efforts!
Redoublons nos efforts !
We're redoubling our efforts.
Nous redoublons nos efforts.
Development must be the central focus of the efforts of the Organization.
Le développement doit être l apos objectif principal des travaux de l apos Organisation.
Focus initial investigative efforts on sectors where cartel conduct is most likely.
Axer les enquêtes initiales sur des secteurs où la probabilité d'une entente est la plus grande.
Appropriate protection efforts should focus on the resilience and multifunctionality of forests.
Des efforts de protection adéquats devraient se concentrer sur la résilience des forêts et leur multifonctionnalité.
Appropriate protection efforts should focus on the resilience and multifunctionality of forests.
Des efforts de protection appropriés devraient viser la résilience des forêts et leur multifonctionnalité.
Our efforts should now focus on the implementation of the commitments made, so that generations to come can live in a better and more secure world.
Nos efforts devraient porter à présent sur l'exécution des engagements pris, afin que les générations à venir puissent vivre dans un monde meilleur et plus sûr.
We prefer to focus ourselves on our potential.
On préfère se concentrer sur notre potentiel.
Public opinion will always focus on our failures.
L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.
The focus of our attention is changing accordingly.
Notre attention s apos est déplacée en conséquence.
Our work's always had a focus on health.
Nos activités sont toujours orientées vers la santé.
In the future, education efforts should focus on men as well as women.
A l'avenir, les efforts d'éducation devront concerner autant les hommes que les femmes.

 

Related searches : Focus Efforts - Our Efforts - Our Focus - Focus Their Efforts - Focus Your Efforts - Focus Its Efforts - Efforts Focus On - Accelerate Our Efforts - Focused Our Efforts - Leading Our Efforts - Redouble Our Efforts - Through Our Efforts - Lead Our Efforts - Pursue Our Efforts