Translation of "our focus" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Where should we focus our attention? | Sur quoi l' attention doit elle être concentrée ? |
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility. | Et cette récompense limite en réalité notre vision et restreint nos possibilités. |
We should focus in on our ideas. | On devrait être plus concentré sur nos idées. |
We need to focus on our strengths. | Il nous faut nous concentrer sur nos points forts. |
Our focus is always the self determination of our own people. | Nous sommes toujours centrés sur l'autodétermination de notre peuple. |
We prefer to focus ourselves on our potential. | On préfère se concentrer sur notre potentiel. |
Public opinion will always focus on our failures. | L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs. |
The focus of our attention is changing accordingly. | Notre attention s apos est déplacée en conséquence. |
Our work's always had a focus on health. | Nos activités sont toujours orientées vers la santé. |
Our twenty first century should focus on the socialization of our young people. | Notre société du XXIe siècle doit porter une attention particulière à la forme que prennent les processus de socialisation de nos jeunes. |
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus. | Donc ici le monde est poussé hors du champ de vision, alors que notre dépendance visuelle est insérée dans le champ de vision. |
But we can, and must, improve our focus and the effectiveness of our actions. | Mais nous pouvons, et nous devons, encore mieux cibler nos actions et les rendre plus efficaces. |
Listen, our show is being aired just fine, so let's focus on our work! | concentronsnous sur notre travail! |
Our campaign will focus on ending lion poisoning using Furadan. | Notre campagne sera centrée sur l'arrêt de l'empoisonnement des lions au Furadan. |
I believe that our main focus will remain on Africa. | Je suis convaincue que notre attention se tournera principalement vers l apos Afrique. |
Our current national focus is in line with that recommendation. | Notre politique nationale va dans le sens de cette recommandation. |
This has to be our focus over the next year. | C'est sur cela que nous devons nous concentrer durant l'année qui vient. |
Flag State accountability should be the focus of our efforts. | La responsabilité de l'État du pavillon doit être au cœur de nos efforts. |
We must focus on more general aspects of our society. | J'espère qu'ils seront adoptés. |
This is what we should focus our attention on now. | Nous devons porter notre attention sur ce point. |
We should not, however, focus our attention only on Korea. | Nous ne devrions cependant pas limiter notre attention à la seule Corée. |
Rewards, by their very nature, narrow our focus, concentrate the mind | Les récompenses, de par leur nature, restreignent notre vision, concentrent la pensée. |
This post is part of our special coverage Forest Focus Amazon | Ce billet fait partie de notre couverture spéciale Gros plan sur les forêts l'Amazonie |
This post is part of our special coverage Forest Focus Amazon. | Ce billet fait partie de notre dossier sur la forêt amazonienne. |
A fusion of wisdoms must be the focus of our efforts. | Efforçons nous donc de conjuguer nos sagesses. |
That's the focus and the factor that will differentiate our game. | C'est la mise au point et le coefficient (vocabulaire relatif à l'imagerie) qui différencieront notre jeu. |
We will continue our efforts, with special focus on those areas. | Nous poursuivrons nos efforts en mettant un accent particulier sur ces domaines. |
Our focus at this meeting should go beyond that time frame. | À la présente séance, nous devrions porter notre attention au delà de cette période. |
We shall have to focus our energy on the latter category. | C'est sur cette dernière catégorie que nous devrons faire porter nos ef forts. |
Our group would like to focus on the interinstitutional agreement the previous Parliament made on our behalf. | Notre groupe souhaite attirer l'attention sur l'accord interinstitutionnel, conclu en notre nom par le Parlement précédent. |
Our current economic and social plans focus on the development of our human resources and the revitalization of our national institutions. | A l apos heure actuelle, nos plans économiques et sociaux visent la mise en valeur de nos ressources humaines et la revitalisation de nos institutions nationales. |
Armenians for the most part focus on our own tragedy, almost exclusively. | Les Arméniens se focalisent pour la plupart sur leur propre tragédie, de façon presque exclusive. |
Let's forget about our differences and focus on how we're the same. | Laissons tomber nos différences et concentrons nous sur ce qui nous rapproche. |
In particular, we need to bring our political dialogue into sharper focus. | Nous devons surtout améliorer notre dialogue politique. |
Our focus must be on implementing measures rather than on drafting guidelines. | Insister sur l'exécution des mesures plutôt que sur l'élaboration des orientations apparaît comme un critère plus indiqué. |
Our official development assistance (ODA) programme has a focus on poverty elimination, with a core, but not exclusive, focus on the Pacific. | Notre programme d'aide publique au développement (APD) est centré sur l'élimination de la pauvreté et se concentre, quoique non exclusivement, sur la région du Pacifique. |
In short, we must focus on addressing our water supply problems as if our lives depended on it. | En résumé, nous devons concentrer sur le problème de l approvisionnement en eau comme si nos vies en dépendaient. |
In short, we must focus on addressing our water supply problems as if our lives depended on it. | En résumé, nous devons nous concentrer sur le problème de l approvisionnement en eau comme si nos vies en dépendaient. Et en effet, c est le cas. |
The shallower our breath, the less oxygen that reaches our brain, and the harder it is to focus. | Moins notre souffle est profond, moins d'oxygène atteint notre cerveau et plus il est difficile de se concentrer. |
We have a chance for interest in this House to focus on our work and not our pockets. | Nous avons l'opportunité de faire en sorte que l'intérêt à l'égard de cette Assemblée porte sur notre travail et non sur nos poches. |
This is the realization that lies underneath our all encompassing focus on security. | C'est le constat qui sous tend notre attention totale sur les questions de sécurité. |
Our center of focus is Balochistan but we are not limited to it. | Notre centre principal d'intérêt est le Balouchistan, mais nous ne nous limitons pas à ça. |
Recent prime ministers have been the focus for some of our local vernacular. | Les récents premiers ministres ont eu les honneurs de notre langue vernaculaire. |
Our focus is on ensuring that we build a system of great schools. | Nous nous concentrons pour assurer le développement d'un système de bonnes écoles. |
We should not limit our focus simply to the issue of bottom trawling. | Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond. |
Related searches : Our Focus Remains - Sharpen Our Focus - Focus Our View - Increased Our Focus - Focus Our Energy - Strengthen Our Focus - Increase Our Focus - Maintain Our Focus - Are Our Focus - Focus Our Resources - Our Primary Focus - Our Sole Focus - Improve Our Focus - Turn Our Focus