Translation of "are our focus" to French language:


  Dictionary English-French

Are our focus - translation : Focus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our center of focus is Balochistan but we are not limited to it.
Notre centre principal d'intérêt est le Balouchistan, mais nous ne nous limitons pas à ça.
Acts of malice and not just accidents are the focus of our concern.
Des actes malveillants, et non de simples accidents, sont au coeur des débats.
For us, people are still the focus of Europe and of all our work.
Dans ce domaine, on ne peut affirmer que les résultats soient encourageants.
Where should we focus our attention?
Sur quoi l' attention doit elle être concentrée ?
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility.
Et cette récompense limite en réalité notre vision et restreint nos possibilités.
Through our aid programme we are continuing to focus attention on implementing resolution 1325 (2000).
Grâce à notre programme d'assistance, nous continuons de porter notre attention sur la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000).
Our discussion here today will focus on violations, which are partly consequences of that failure.
Le débat que nous allons tenir ici aujourd apos hui portera essentiellement sur des violations qui sont en partie les conséquences de ce manquement.
We should focus in on our ideas.
On devrait être plus concentré sur nos idées.
We need to focus on our strengths.
Il nous faut nous concentrer sur nos points forts.
Our focus is always the self determination of our own people.
Nous sommes toujours centrés sur l'autodétermination de notre peuple.
The exclusion of women, the exclusion of Romany minorities, are today the focus of our attention.
L'exclusion des femmes, l'exclusion des minorités rom sont aujourd'hui au centre de notre attention.
We prefer to focus ourselves on our potential.
On préfère se concentrer sur notre potentiel.
Public opinion will always focus on our failures.
L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.
The focus of our attention is changing accordingly.
Notre attention s apos est déplacée en conséquence.
Our work's always had a focus on health.
Nos activités sont toujours orientées vers la santé.
Therefore, our priority and focus is on the regions that are genuinely lagging behind in their development.
Donc, priorité et concentration sur les régions qui ont de vrais retards de développement.
Our twenty first century should focus on the socialization of our young people.
Notre société du XXIe siècle doit porter une attention particulière à la forme que prennent les processus de socialisation de nos jeunes.
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus.
Donc ici le monde est poussé hors du champ de vision, alors que notre dépendance visuelle est insérée dans le champ de vision.
We should focus in on our ideas, and make sure that we own them that we are truly the authors of our own ambitions.
On devrait être plus concentré sur nos idées. Et nous assurer de les maîtriser, que nous sommes vraiment les auteurs de nos ambitions.
There are just a few points included in our report that I would like to focus on these, in our opinion, are the most salient points of the regulation.
Je me pencherai simplement sur quelques points regroupés dans notre rapport. Il s'agit selon nous des points les plus significatifs de ce règlement.
But we can, and must, improve our focus and the effectiveness of our actions.
Mais nous pouvons, et nous devons, encore mieux cibler nos actions et les rendre plus efficaces.
Listen, our show is being aired just fine, so let's focus on our work!
concentronsnous sur notre travail!
Questions of environmental liability are thus naturally close to the hearts of our citizens and therefore also constitute key areas of focus in our policies.
Par conséquent, nos citoyens s'intéressent bien évidemment de près aux questions de responsabilité environnementale, et celles ci constituent de ce fait des axes prioritaires de notre politique.
This post and Other Forest Stories are part of our special coverage Forest Focus Amazon and Global Development 2011.
Ce billet tout comme d'autres relatifs aux forêts fait partie de notre dossier central (en anglais) Gros plan sur les forêts l Amazonie.
Reforms, responsibilities and the future are those reference points on which we believe we should constantly focus our attention.
Les réformes, les responsabilités et l apos avenir sont les points de référence sur lesquels nous croyons que nous devons constamment concentrer notre attention.
A We are trying to focus our research per countries and hope to come up with results next year.
Réponse Nous essayons de concentrer nos recherches sur les différents pays, et nous espérons pouvoir présenter des résultats l année prochaine.
What I would like to focus on very briefly are one or two themes which ran through our debate.
Je voudrais me concentrer très brièvement sur un ou deux sujets qui ont été régulièrement soulevés au cours du débat.
So we are doing something very concrete by improving the poverty focus of our general activity in this reallocation.
Par cette réaffectation, nous agissons donc de manière très concrète en orientant davantage l'accent de notre action sur la pauvreté.
Our campaign will focus on ending lion poisoning using Furadan.
Notre campagne sera centrée sur l'arrêt de l'empoisonnement des lions au Furadan.
I believe that our main focus will remain on Africa.
Je suis convaincue que notre attention se tournera principalement vers l apos Afrique.
Our current national focus is in line with that recommendation.
Notre politique nationale va dans le sens de cette recommandation.
This has to be our focus over the next year.
C'est sur cela que nous devons nous concentrer durant l'année qui vient.
Flag State accountability should be the focus of our efforts.
La responsabilité de l'État du pavillon doit être au cœur de nos efforts.
We must focus on more general aspects of our society.
J'espère qu'ils seront adoptés.
This is what we should focus our attention on now.
Nous devons porter notre attention sur ce point.
We should not, however, focus our attention only on Korea.
Nous ne devrions cependant pas limiter notre attention à la seule Corée.
As a founding country of the Organization, Venezuela shares this focus these are the very values that underlie our domestic political order and our international activities.
En qualité de pays fondateur de l apos Organisation, le Venezuela partage ce point de vue ce sont ces valeurs mêmes qui sont à la base de notre ordre politique national et de nos activités internationales.
Edmund Amarkwei Foley Ghana, there are other things to focus on at this point in our lives than on this!
Edmund Amarkwei Foley Il y a au Ghana des sujets de préoccupation bien plus importants que celui là !
We must focus our attention on what kind of values are to form the direction in which we shall advance.
Nous devons nous soucier des types de valeurs vers lesquelles nous tendons actuellement.
And if we are to move towards our collective bliss, it's time we shed our focus on the physical and instead embrace the virtues of the heart.
Et si nous voulons avancer vers notre bonheur collectif, il est temps de se délester de notre attention sur le physique et à la place, d'adopter les vertus du cœur.
We, who, in our budgetary capacity are otherwise meant to focus our attention more or less exclusively on money, now know how valuable the human dimension is.
En tant que membres de la commission du budget, alors que nous devons d'ordinaire toujours plus ou moins compter nos sous, nous apprécions la dimension humaine de cette affaire.
Many of our neighbours are important suppliers and our policy will focus on the energy security of the Union, again in keeping with the principle of differentiation.
Nombre de nos voisins sont d'importants fournisseurs, et notre politique se concentrera sur la sécurité énergétique de l'Union, là encore en respectant le principe de différenciation.
Rewards, by their very nature, narrow our focus, concentrate the mind
Les récompenses, de par leur nature, restreignent notre vision, concentrent la pensée.
This post is part of our special coverage Forest Focus Amazon
Ce billet fait partie de notre couverture spéciale Gros plan sur les forêts l'Amazonie
This post is part of our special coverage Forest Focus Amazon.
Ce billet fait partie de notre dossier sur la forêt amazonienne.

 

Related searches : Our Focus - Our Focus Remains - Sharpen Our Focus - Focus Our View - Increased Our Focus - Focus Our Energy - Strengthen Our Focus - Increase Our Focus - Maintain Our Focus - Focus Our Resources - Our Primary Focus - Our Sole Focus - Improve Our Focus - Turn Our Focus